XMLHistory

La FSFLA se ha sumado en 2005 a la red de FSFs, anteriormente formada por las Free Software Foundations de los Estados Unidos, de Europa y de la India. Esas organizaciones hermanas actúan en sus respectivas áreas geográficas con el sentido de promover los mismos ideales de Software Libre y defender las mismas libertades para usuarios y desarrolladores de software, trabajando localmente pero cooperando globalmente.

¿Qué es la Fundación Software Libre América Latina (FSFLA)?

La Free Software Foundation Latin America (FSFLA) es una organización formada por personas que creen en el Software Libre y que se han unido para promover y defender el uso y desarrollo del Software Libre, y el derecho de las personas de usar, estudiar, copiar, modificar y redistribuir software. La Constitución de la FSF América Latina detalla nuestra misión y objetivos.

FSFLA es una organización hermana de la Free Software Foundation (FSF), la Free Software Foundation Europe (FSFE), y la Free Software Foundation India (FSFI).

Estructura

Los miembros de la FSFLA forman un consejo que es responsable de las acciones y posiciones de la FSFLA, basandose en su misión y sus objetivos, y tomando en consideración las sugerencias de la comunidad de voluntarios y sus organizaciones hermanas y compañeras. Los miembros actuales son:

  • Alexandre Oliva
  • Andres Ricardo Castelblanco
  • Daniel Yucra
  • J. Esteban Saavedra L.
  • Luis Alberto Guzmán García
  • Octavio Rossell
  • Oscar Valenzuela
  • Quiliro Ordóñez Baca
  • Tomás Solar Castro

Observadores del consejo

La FSFLA invita a participantes externos en su consejo por diversas razones: para fortalecer su relación con otras organizaciones, para mantener contacto con sus antiguos miembros, y para conocer mejor a las personas que tienen interés en ser miembros de la FSFLA. Los observadores actuales del consejo son:

  • Adriano Rafael Gomes
  • Alejandro Forero Cuervo
  • Alexander Cadavid Giraldo
  • Alvaro Fuentes
  • Anahuac de Paula Gil
  • Beatriz Busaniche, ex-miembro del consejo de la FSFLA
  • Carolina González
  • Christiano Anderson
  • David Domenech Castillo
  • Eder L. Marques
  • Elkin Botero
  • Exal de Jesus Garcia Carrillo, ex-miembro del consejo de la FSFLA
  • Fabianne Balvedi
  • Franco Iacomella
  • G. Nagarjuna, representando FSF India
  • Gabriel Saldaña
  • Georg Greve, fundador y ex-presidente de FSFE
  • Glauber de Oliveira Costa
  • Gustavo Sverzut Barbieri
  • Henrique de Andrade
  • Harold Rivas
  • Islene Calciolari Garcia
  • Jansen Sena
  • Javier Barcena
  • Jomar Silva
  • Jorge Jerónimo Benavides E.
  • Karsten Gerloff, representando FSFE
  • Kenny Ossa
  • Leo Arias F.
  • Mario Bonilla, ex-miembro del consejo de la FSFLA
  • NIIBE Yutaka, representando Free Software Initiative of Japan (FSIJ)
  • Octavio Ruiz Cervera
  • Omar Botta
  • Omar Kaminski
  • Paola Miño Quintero
  • Pedro Rezende, ex-miembro del consejo de la FSFLA
  • Ramiro Castillo
  • Richard Stallman, representando FSF
  • Roberto Salomon
  • Rubens Queiroz de Almeida
  • Sócrates Piña Calderón

Equipos de trabajo

La FSFLA tiene diversos equipos de trabajo donde cualquiera puede participar y formar parte de las actividades de la FSFLA. Su ayuda es bienvenida!

Ex-miembros del consejo

  • Beatriz Busaniche
  • Enrique Chaparro
  • Exal de Jesus Garcia Carrillo
  • Federico Heinz
  • Fernanda G Weiden
  • JuanJo Ciarlante
  • Mario Bonilla
  • Pedro Rezende

Constitución de la FSF América Latina

Constitución de la FSF América Latina

1. FSF América Latina (de ahora en adelante FSFLA) es una organización cuya misión es promover y defender la libertad y los derechos de los usuarios y programadores en relación al software, específicamente la libertad de desarrollar, usar, redistribuir y modificar todo el software que usan.

2. FSFLA fomentará la participación de actores regionales en el contexto global para resguardar el marco jurídico y filosófico del Software Libre, actuando en conjunto y de manera articulada con las demás FSFs (Free Software Foundations) para promover y defender el Software Libre, y para acompañar e influir en las políticas que estén relacionadas con él. A tales fines, FSFLA hará:

3. La FSFLA es la organización hermana, por la parte latinoamericana, de la red mundial de las Free Software Foundations, que tienen todas la misma misión.

4. La FSFLA está organizada como un grupo de individuos que constituyen su consejo.

5. La FSFLA puede establecer brazos legales, en la medida en que esto sea necesario o conveniente, con el objetivo de llevar a cabo su misión.

El consejo

6. El consejo es el grupo que toma las decisiones de la FSFLA. Cada decisión y/o acción tomada por la FSFLA tiene que ser previamente aprobada por su consejo.

7. El consejo puede tomar la decisión de delegar a individuos o a grupos de individuos la autonomía para tomar decisiones y realizar acciones en nombre de la FSFLA, dentro de un alcance determinado. Mientras esta delegación esté en efecto, los delegados habrán obtenido la aprobación previa del consejo para realizar acciones especificadas en la decisión de la delegación, pero los informes sobre sus acciones basados en el acto de la delegación, deberán ser puestos a disposición del consejo cuando éste lo requiera.

8. El consejo está en sesión permanente mediante formas de telecomunicación elegidas por el consejo para este propósito.

9. El consejo debería intentar tomar todas la decisiones por consenso. En caso de ausencia de consenso luego de un periódo de discusión, cualquiera de los miembros del consejo puede llamar a votación por escrito. La votación debería permanecer abierta por lo menos durante un periódo que habrá sido determinado de antemano por el consejo, para este tipo de decisiones. Si, en cualquier momento antes de que termine el último plazo, un número válido de votos determinan el resultado, la decisión puede ser considerada inmediatamente como efectiva. Los votos que no hayan sido entregados antes del último plazo serán considerados como inválidos. Los votos serán válidos sólo si se entregan de forma escrita.

10. Las decisiones de agregar o quitar miembros del consejo, modificar la constitución y los protocolos de toma de decisiones, cerrar la organización, empezar o cerrar cualquiera de sus brazos legales, asi como delegar el poder de tomar tales decisiones requiere de la aprobación de por lo menos dos tercios de los votos válidos.

11. Todas las otras decisiones cuyo consenso no fuera alcanzado serán tomadas mediante votación, de tal suerte que la alternativa elegida será aquella que, una vez comparada con cada una de las otras alternativas, resulte preferida por sobre las otras alternativas, es decir, una mayoría simple para decisiones binarias y un gandor Condorcet para las decisiones más generales. En tales decisiones, el miembro que llame a votar contará su propio voto sólo si el voto se requiere para quebrar el empate. Él puede votar o alterar su voto después del último plazo, de modo que haya un desempate.

12. Al participar en la toma de decisiones de la FSFLA, los miembros del consejo tienen que favorecer, antes que nada, la misión de la FSFLA, los objetivos de la FSFLA, la FSFLA misma y la red de FSFs, en orden decreciente de importancia, dándole preferencia a un progreso a largo plazo que a ventajas inmediatas.

13. Los miembros del consejo pueden, por decisión propia, delegar por escrito sus votos a otros miembros del consejo.

14. Al decir 'por escrito', queremos decir en papel, con la firma notariada o previamente registrada junto con la FSFLA, o en telecomunicaciones digitales escritas, con claves o certificados de firma notariados o propiamente registrados. El consejo, en circunstancias excepcionales, podrá aceptar contenidos no firmados como 'por escrito'.

15. El consejo podrá invitar a observadores externos para participar en la sesión permanente y otras comunicaciones internas. Observadores pueden ofrecer sus opiniones, pero no votan ni impiden consenso, y por esto no son responsables por las decisiones de la FSFLA. De hecho, no se debe suponer que observadores apoyen o concuerden con estas decisiones.

16. Todos las comunicaciones del consejo marcadas como confidenciales, de acuerdo con la determinación del consejo, no deberán ser divulgadas por los miembros y observadores del consejo a terceros. No habiendo decisión contraria, los miembros y observadores del consejo, actuales y futuros, tendrán acceso permitido a las comunicaciones confidenciales pasadas y presentes, así como para las comunicaciones confidenciales futuras durante su relación con la FSFLA. La confidencialidad permanece luego del término de tal relación.

Brazos legales

17. El consejo puede tomar la decisión de establecer organizaciones formales para actuar en nombre de la FSFLA.

18. El consejo debe establecer mecanismos para asegurar que tales brazos legales permanezcan fieles a las decisiones del consejo de la FSFLA, y que sus bienes e intereses estén a disposición de la FSFLA.

19. Los miembros del consejo de la FSFLA que votan en tales brazos legales necesitan votar de acuerdo a las decisiones del consejo de la FSLA, a no ser que haya razones para creer que pueda ir en contra de la ley. En este caso, el miembro debe avisar con tiempo al consejo y darle tiempo para que se le muestre qué camino es legal o para revisar la decisión.

Disolución

20. Si el consejo de la FSFLA decide cerrar la organización, todos los recursos, bienes e intereses ganados por sus brazos legales, o bajo la posesión de miembros del consejo, deberán ser transferidos a otros miembros de la red de la FSF.

¿Cómo participar en FSFLA?

Existen varias formas directas e indirectas de participar y contribuir en el trabajo y los objetivos de FSFLA.

La forma más directa de contribuir es involucrarse en alguno de los espacios abiertos y equipos activos de la organización.

Anuncios

Información regular sobre nuestro trabajo, tal como boletines mensuales y publicación de anuncios para la prensa.

Discusiones

Lista de discusiones generales para tratar asuntos relacionados a Software Libre, su uso, distribución y desarrollo en América Latina.

Traducciones

Todas aquellas personas que puedan colaborar en la traducción de documentos, páginas, boletines y toda otra información necesaria para el trabajo de FSFLA en alguno de los idiomas de trabajo de la organización.

Campaña contra DRM

Si quieres participar de la lucha contra la amenaza de los DRM (Gestión Digital de Restricciones) en América latina únete al equipo de la campaña contra DRM.

Campaña contra "Softwares Impuestos"

Si quieres participar en la campaña de FSFLA contra "Softwares Impuestos" en el Brasil envíanos una copia de tu carta dirigida al presidente de Brasil, su firma para la petición en contra del software impuesto por la Receita Federal de Brasil, así como tus ideas, sugerencias y denuncias.

Free Open Standards

Si tienes interés en envolverte en acciones de divulgación y incentivo al uso de estándares que promuevan interoperabilidad y prevengan monopolios y dependencias exclusivas, y de denuncia y oposición a estándares propietarios, esto equipo es para ti.

Iniciativa (GNU)^2

Para aumentar el contacto de FSFLA con comunidades y activistas comprometidos con el Software Libre en América Latina, hemos puesto en marcha la iniciativa de Grupos Nacionales de Usuarios GNU (GNU GNU en español y en portugués). Si perteneces a una de estas organizaciones o te gustaría iniciar alguna y compartir experiencias, participa en nuetra lista de correo.

Asuntos legales

El grupo de asuntos legales de FSFLA se dedica al análisis de todo lo que tiene que ver con aspectos jurídicos del Software Libre y el impacto de las legislaciones, normas vigentes, tratados de libre comercio y todo otro proceso legal sobre el uso, distribución y desarrollo de Software Libre.

Eventos, stand y promociones

Discusiones sobre la presencia de la FSFLA en eventos, preparación de stands y productos promocionales, ofrecimiento de presencia voluntaria en stands en eventos para presentar la filosofía del Software Libre, trabajo y objetivos de la FSFLA, de la red de FSFs y del proyecto GNU o solo presentar nuestros materiales promocionales: remeras, pins, folletería, banderas, stickers, etc.

Sitio Web

El sitio web de FSFLA está en construcción. Información relevante sobre Software Libre en la zona de actuación de la FSFLA, novedades, eventos, legislación, política, etc, pueden ser presentadas en el sitio y siempre son bienvenidas.

Educación

Para cumplir con uno de los objetivos prioritarios de FSFLA, habilitamos la lista de correos para Educación y Software Libre, a la cual invitamos académicos, educadores y activistas interesados.

Modelos de negocios

También está en linea la lista de correos para trabajar en modelos de negocios y asistencia a proyectos lucrativos, ya sean individuales o colectivos, empresariales, cooperativos o de profesionales independientes que deseen trabajar en emprendimientos basados en Software Libre.

Administración Pública

Esto equipo tiene como su objetivo apoyar a las administraciones públicas y entes gubernamentales que ya trabajan en software libre o están evaluando la decisión política de incorporarlo a sus agendas.

Prensa

Si trabajas en el área de prensa y difusión, y quieres colaborar con el trabajo de comunicaciones de FSFLA, contamos con una lista para este fin. Aunque informaciones presentadas en esta lista no sean confidenciales, la divulgación coordenada de anuncios es deseable, por lo que solicitamos a lectores y participantes que esperen anuncios oficiales antes de divulgar.

Muchas gracias por colaborar con la FSFLA.

Gracias GNUs!

FSFLA desea agradecer a todos los voluntarios y voluntarias, y especialmente a:

Aurélio A. Heckert
diseño del logo de FSFLA.
Free Software Foundation Europa
por hospedar nuestros servicios en Internet.
Lunix
ex-administradora de nuestros servidores.
Alfonso Alí Herrera
Información sobre el marco jurídico y legislaciones de Cuba.
ONG Derechos Digitales de Chile
Informe sobre marco jurídico y tratados de libre comercio vigentes en Chile.
Equipo de traductores de FSFLA
Traducciones de documentos, mensajes, páginas y anuncios.
Luis Coelho, Eder Marques y Marcelo Santana
coordinación del Stand de FSFs en FISL 7.0.
Mario Bonilla
registro y manutención anual del nombre de dominio fsfla.org.

Que és el Software Libre?

El ``Software Libre´´ es un asunto de libertad, no de precio. Para entender el concepto, debes pensar en ``libre´´ como en ``libertad de expresión´´, no como en ``cerveza gratis´´ [N. del T.: en inglés una misma palabra (free) significa tanto libre como gratis, lo que ha dado lugar a cierta confusión].

``Software Libre´´ se refiere a la libertad de los usuarios para ejecutar, copiar, distribuir, estudiar, cambiar y mejorar el software. De modo más preciso, se refiere a cuatro libertades de los usuarios del software:

Un programa es software libre si los usuarios tienen todas estas libertades. Así pues, deberías tener la libertad de distribuir copias, sea con o sin modificaciones, sea gratis o cobrando una cantidad por la distribución, a cualquiera y a cualquier lugar. El ser libre de hacer esto significa (entre otras cosas) que no tienes que pedir o pagar permisos.

También deberías tener la libertad de hacer modificaciones y utilizarlas de manera privada en tu trabajo u ocio, sin ni siquiera tener que anunciar que dichas modificaciones existen. Si publicas tus cambios, no tienes por qué avisar a nadie en particular, ni de ninguna manera en particular.

La libertad para usar un programa significa la libertad para cualquier persona u organización de usarlo en cualquier tipo de sistema informático, para cualquier clase de trabajo, y sin tener obligación de comunicárselo al desarrollador o a alguna otra entidad específica.

La libertad de distribuir copias debe incluir tanto las formas binarias o ejecutables del programa como su código fuente, sean versiones modificadas o sin modificar (distribuir programas de modo ejecutable es necesario para que los sistemas operativos libres sean fáciles de instalar). Está bien si no hay manera de producir un binario o ejecutable de un programa concreto (ya que algunos lenguajes no tienen esta capacidad), pero debes tener la libertad de distribuir estos formatos si encontraras o desarrollaras la manera de crearlos.

Para que las libertades de hacer modificaciones y de publicar versiones mejoradas tengan sentido, debes tener acceso al código fuente del programa. Por lo tanto, la posibilidad de acceder al código fuente es una condición necesaria para el software libre.

Para que estas libertades sean reales, deben ser irrevocables mientras no hagas nada incorrecto; si el desarrollador del software tiene el poder de revocar la licencia aunque no le hayas dado motivos, el software no es libre.

Son aceptables, sin embargo, ciertos tipos de reglas sobre la manera de distribuir software libre, mientras no entren en conflicto con las libertades centrales. Por ejemplo, copyleft [``izquierdo de copia´´] (expresado muy simplemente) es la regla que implica que, cuando se redistribuya el programa, no se pueden agregar restricciones para denegar a otras personas las libertades centrales. Esta regla no entra en conflicto con las libertades centrales, sino que más bien las protege.

Así pues, quizás hayas pagado para obtener copias de software GNU, o tal vez las hayas obtenido sin ningún coste. Pero independientemente de cómo hayas conseguido tus copias, siempre tienes la libertad de copiar y modificar el software, e incluso de vender copias.

``Software libre´´ no significa ``no comercial´´. Un programa libre debe estar disponible para uso comercial, desarrollo comercial y distribución comercial. El desarrollo comercial del software libre ha dejado de ser inusual; el software comercial libre es muy importante.

Es aceptable que haya reglas acerca de cómo empaquetar una versión modificada, siempre que no bloqueen a consecuencia de ello tu libertad de publicar versiones modificadas. Reglas como ``Si haces disponible el programa de esta manera, debes hacerlo disponible también de esta otra´´ pueden ser igualmente aceptables, bajo la misma condición. (Observa que una regla así todavía te deja decidir si publicar o no el programa). También es aceptable que la licencia requiera que, si has distribuido una version modificada y el desarrollador anterior te pide una copia de ella, debas enviársela.

En el proyecto GNU, utilizamos ``copyleft´´ para proteger de modo legal estas libertades para todos. Pero el software libre sin ``copyleft´´ también existe. Creemos que hay razones importantes por las que es mejor usar copyleft, pero si tus programas son software libre sin ser copyleft, los podemos utilizar de todos modos.

Visita la página Categorías de Software Libre (18.000 caracteres) para ver una descripción de las diferencias que hay entre el ``software libre´´, ``software con copyleft (`izquierdo´ de copia)´´ y otras categorías de software se relacionan unas con otras.

A veces las normas de control de exportación del gobierno y las sanciones mercantiles pueden restringir tu libertad de distribuir copias de los programas a nivel internacional. Los desarrolladores de software no tienen el poder de eliminar o sobrepasar estas restricciones, pero lo que pueden y deben hacer es rehusar el imponerlas como condiciones de uso del programa. De esta manera, las restricciones no afectarán a actividades y gente fuera de las jurisdicciones de estos gobiernos.

Cuando se habla de software libre, es mejor evitar términos como: ``regalar´´ o ``gratis´´, porque esos téminos implican que lo importante es el precio, y no la libertad. Algunos términos comunes tales como ``piratería´´ conllevan opiniones que esperamos no apoyes. Visita la página Palabras y frases confusas que vale la pena evitar, donde encontrarás una discusión acerca de estos términos. También tenemos una lista de traducciones de ``software libre´´ a varios idiomas.

Por último, fíjate en que los criterios establecidos en esta definición de software libre requieren pensarse cuidadosamente para interpretarlos. Para decidir si una licencia de software concreta es una licencia de software libre, lo juzgamos basándonos en estos criterios para determinar si tanto su espíritu como su letra en particular los cumplen. Si una licencia incluye restricciones contrarias a nuestra ética, la rechazamos, aun cuando no hubiéramos previsto el problema en estos criterios. A veces un requisito de una licencia plantea una situación que necesita de una reflexión minuciosa, e incluso conversaciones con un abogado, antes de que podamos decidir si la exigencia es aceptable. Cuando llegamos a una conclusión, a veces actualizamos estos criterios para que sea más fácil ver por qué ciertas licencias se pueden calificar o no como de software libre.

Si te interesa saber si una licencia concreta es de software libre, mira nuestra lista de licencias. Si la licencia que te preocupa no está en la lista, puedes preguntarnos enviándonos un correo electrónico a <licensing@gnu.org>.

Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA

Objetivos de la Fundación Software Libre América Latina (FSFLA)

Al igual que sus organizaciones hermanas, la Fundación de Software Libre de América Latina (FSFLA) tendrá como objetivo principal promover y defender la libertad y los derechos de los usuarios y programadores en relación al software, específicamente la libertad de desarrollar, usar, redistribuir y modificar todo el software que usan.

FSFLA fomentará la participación de actores regionales en el contexto global para resguardar el marco jurídico y filosófico del Software Libre, actuando en conjunto y de manera articulada con las demás FSFs (Free Software Foundations) para promover y defender el Software Libre, y para acompañar e influir en las políticas que estén relacionadas con él.

A tales fines, tendrá como funciones:

  1. Difundir y promover el concepto de Software Libre, tal como es definido por la FSF.
  2. Participar e influir en los procesos de toma de decisiones políticas que afectan o son afectados por el Software Libre, para que lleguen a conclusiones que sostengan su filosofía y sus principios.
  3. Defender los derechos de usuarios y desarrolladores de Software Libre, ofreciendo educación y soporte legal en relación al uso, desarrollo, difusión y defensa del Software Libre, especialmente respecto de programas distribuidos bajo las licencias propias de las FSFs.
  4. Auxiliar emprendimientos, públicos o privados, sean empresarios, cooperativos, individuales o colectivos, que busquen consolidar nuevos modelos de negocios o de gestión basados en Software Libre.
  5. Fomentar la participación activa de los desarrolladores y usuarios de Software Libre de América Latina en el desarrollo, mejora y adaptación de programas libres.
  6. Dialogar con los gobiernos de la región para alentarlos a adoptar el Software Libre en términos de política pública, y ayudarlos a dar un marco jurídico adecuado a esta política.
  7. Alentar a las instituciones educativas a usar exclusivamente Software Libre en todas las instancias en las que los alumnos usen computadoras.

Justificación de cada función:

  1. Para comprender la importancia del Software Libre para la sociedad, es importante que los usuarios y los desarrolladores de software, tengan un conocimiento amplio del significado y las consecuencias de los aspectos jurídicos y filosóficos vinculados al software. Así, la amplia divulgación de este conocimiento es conducente al objetivo principal de ampliar cada día la cantidad de las personas que usan, desarrollan y redistribuyen Software Libre.
  2. En todas las esferas de regulación, desde las técnicas hasta las jurídicas, desde las locales a las globales, se toman decisiones que pueden afectar los derechos de las personas en la era digital, y en particular la libertad de desarrollar, usar y compartir programas libres. Estas regulaciones y decisiones van desde la implementacion de DRMs (Digital Restrictions Management — Gestión Digital de Restricciones), hasta la práctica de muchos organismos públicos de exigir el uso de programas privativos para interactuar electrónicamente con ellos. Desde las negociaciones sobre la patentabilidad de ideas de software a la legitimidad de programas para decodificar ciertos formatos de datos, la libertad de producir y distribuir programas libres está amenazada. La defensa de los derechos de los usuarios y programadores sería tristemente incompleta sin un comprometido abordaje de estos asuntos.
  3. Las licencias libres, y en particular la GPL (GNU General Public License) y LGPL (GNU Lesser General Public License), suelen ser objeto de ataques en todo el mundo. Estos ataques se basan fundamentalmente en la divulgación de información errónea para generar temores y dudas sobre su aplicación. Los usuarios y desarrolladores se beneficiarán con la intervención de FSFLA diluyendo temores y aclarando dudas, así como respaldando jurídicamente y afianzando el modelo de licenciamiento que conforma los cimientos de la comunidad.
  4. Para que los usuarios y desarrolladores puedan preservar su libertad a largo plazo, es importante que el Software Libre continúe demonstrando que es un modelo sostenible para una comunidad de usuarios. Así, apoyar la búsqueda de modelos de sostenibilidad es un aporte significativo a la libertad de los usuarios y desarrolladores.
  5. La visión impulsada por el modelo privativo es que el software es un producto industrial que se adquiere en su forma final, y que debe ser usado sólo como el desarrollador lo hizo. Contrastando con este modelo, FSFLA promoverá la participación de desarrolladores latinoamericanos en proyectos de Software Libre, para demostrar en la práctica que el software es una técnica cultural que todos tenemos la libertad y el derecho de aprender y ejercer. Cuando la gente vea a sus propios vecinos participando en proyectos de Software Libre, le será más fácil comprender que todos estamos invitados a participar en su desarrollo, ya sea en forma directa escribiendo código, como en forma indirecta pidiendo y/o pagando a otros para que lo hagan. Este cambio de actitud, de usuarios pasivos a co-responsables por el desarrollo y mantenimiento de los programas, permite a los usuarios entender mejor las virtudes del sistema social del Software Libre. La participación de programadores latinoamericanos en el desarrollo de proyectos de Software Libre resultará en más Software Libre para todos, y es la mejor forma en la que los latinoamericanos podremos ejercitar las habilidades necesarias para escribir, mejorar y dar soporte al software que usamos.
  6. Cuando los gobiernos usan software, procesan, almacenan y transmiten datos que son de los ciudadanos, en cuyo nombre actúan. Cada vez que un gobierno renuncia a una libertad, lo hace en nombre de sus ciudadanos, traicionando la confianza de éstos, y dando a entender con su ejemplo que la libertad y la independencia no son valores tan importantes. Al utilizar software que no es libre para procesar datos privados que sus ciudadanos están obligados por ley a proveer, la administración pone en riesgo la seguridad y persistencia de los mismos, así como la transparencia de su procesamiento. La contraparte natural de la obligación del ciudadano a proveer los datos está en el compromiso del gobierno a someter al procesamiento de éstos al mismo nivel de transparencia y escrutinio público que el resto de sus actos. Ésto solo puede ser logrado con Software Libre. Los gobiernos también deben retener su soberanía sobre la información que procesan, y utilizar exclusivamente Software Libre es la única manera de hacerlo. Incentivar a los gobiernos a adoptar políticas basadas en Software Libre es una manera de promover la independencia, libertad y transparencia en la administración pública.
  7. La educación no se debe centrar exclusivamente en contenidos, sino también en valores. Cuando las instituciones educativas usan software no libre, divulgan valores que van en contra de la sociedad: la idea de que el software no se debe compartir, la de que existe conocimiento que "es de otros", y que por tanto no tenemos derecho a aprenderlo sino sólo a "consumirlo". Quienes reciban este mensaje, tendrán pocas posibilidades de gozar y defender derechos que desconocen. La FSFLA deberá por tanto promover un modelo de educación basado en el software como técnica cultural de nuestra era y en principios de libertad y cooperación, valores inherentes a la filosofía del Software Libre.

Declaración de Intenciones - Fundación Software Libre América Latina

Hace algunos meses formamos un grupo de personas con el objetivo de planificar la estructura y establecer los objetivos de la Fundación Software Libre América Latina, una organización que surge como hermana de la Free Software Foundation de Norte América (FSF), de la Free Software Foundation Europa (FSFE) y de la Free Software Foundation India (FSFI).

Iniciamos las discusiones en noviembre de 2004, viendo que, la creciente popularización del uso de Software Libre en el mundo, torna importante la consolidación de una red de FSFs regionales que trabajen articuladas, sosteniendo y fortaleciendo la filosofía, el marco jurídico y los ideales del Software Libre, de acuerdo a la definición de la FSF.

La Free Software Foundation Latinoamérica surge como un actor más del fortalecimiento de esta red internacional de FSFs.

Trazamos como objetivo principal de la Free Software Foundation Latinoamerica actuar en conjunto con las demás FSFs para promover y defender el Software Libre, y para acompañar e influir en las políticas que afecten, tengan influencia o sean influidas por el Software Libre.

Estamos trabajando en conjunto con Richard M. Stallman y Georg Greve, presidentes de la FSF y la FSFE respectivamente, como forma de mantener la sintonía entre la Free Software Foundation Latinoamérica y las otras organizaciones hermanas existentes.

Ser una organización hermana significa practicar los mismos valores, filosofía y compartir objetivos. El trabajo coordinado con las otras organizaciones hermanas es especialmente importante para evitar cualquier tipo de sectorización de nuestro movimiento.

Por el momento, nuestro núcleo está formado por:

Estamos dando pasos lentos pero firmes para fortalecer nuestra red, bajo la convicción de que debemos garantizar la madurez, integridad y solidez de nuestro equipo de trabajo.

En estos momentos estamos trazando los objetivos específicos de nuestra organización y los fundamentos políticos de su funcionamiento, que seguramente estarán articulados con la línea de trabajo de nuestras organizaciones hermanas a nivel internacional.

Si desea contactarse con nosotros, puede hacerlo a través de nuestro correo electrónico en info@fsfla.org.

Además, si desea recibir información actualizada sobre el progreso de la constitución de nuestra organización, puede suscribirse a nuestra lista de correo de anuncios.

Last update: 2008-02-21 (Rev 2811)

svnwiki $Rev: 15576 $