[FSFLA-Traductores] Resumen (en portugués)

Beatriz Busaniche bea en fsfla.org
Sab Jul 29 12:05:47 UTC 2006


El vie, 28-07-2006 a las 21:45 +0200, Maria del Carmen Moreno Velez
escribió:
> Obrigada.
> A mim me gosta muito os "direitos cidadãos", 

El texto original habla de Derechos Humanos, pues está enfocado a la
Declaración Universal de Derechos Humanos, así que no conviene cambiar
ese concepto en la traducción a portugués.

un abrazo! 


-- 
Beatriz Busaniche
Consejera FSFLA                             http://www.fsfla.org
Fingerprint    57F9 21EF B0C3 2A69 9EA0 D698 28D6 B8AE 2A7D 7321
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un mensaje que no está en formato texto plano...
Nombre     : no disponible
Tipo       : application/pgp-signature
Tamaño     : 189 bytes
Descripción: Esta parte del mensaje =?ISO-8859-1?Q?está?	digitalmente
Url        : http://www.fsfla.org/pipermail/traductores/attachments/20060729/75595753/attachment.pgp


Más información sobre la lista de distribución Traductores