Re: NOTICIA: El software libre gana una batalla en la Corte Suprema de Québec

Fabian Rodriguez magicfab en member.fsf.org
Dom Jun 13 11:30:23 UTC 2010


On 10-06-12 10:29 PM, hector rey wrote:
> Muy buena noticia...aunque me pregunto:  ¿Por que tenemos que 
> enterarnos de esto por (el demonio) ubuntu???  ¿Me hubiese gustado mas 
> enterarme por la FSF?  ¿No tubo ninguna intervención o acompañamiento 
> la FSF?
>
La verdad no veo qué tenga que ver Ubuntu en esto, a menos que insinúes 
algo relativo a mi empleo en Canonical en Montreal. No será la primera 
vez - aunque prefiero las preguntas directas en vez de comentarios de 
FUD tan ignorantes que no llevan a ninguna parte, más provenientes de 
cuentas Yahoo.

Varios miembros de FACIL y de la FSF en Montreal (incluyéndome) 
participamos de una u otra forma en los esfuerzos que llegaron a este 
resultado, sin embargo la FSF no tuvo implicación directa allí que yo 
sepa. Personalmente sólo he ayudado en la difusión de información y 
redacción en inglés de resúmenes.

Los costos de las licencias protagonizan esta noticia en los medios de 
comunicación porque son parte de un vocabulario que manejan y entienden 
los que que deciden de estos gastos, asimismo el público entiende 
directamente la relación entre estos costos y los gastos de fondos 
públicos (esencialmente "your taxes at work"). No es lo ideal pero lleva 
a la discusión y a los demás temas de fondo que son más importantes. 
Pensé que eso sería obvio al menos para quienes están en esta lista.

Al mirar los comentarios que dejan los lectores (en los blog y medios de 
comunicación local) así como el texto de la decisión, se obtiene un 
balance completo, incluyendo las influencias políticas, las tácticas de 
desinformación y los costos adicionales (entrenamiento, instalación, 
etc.) alegados por quienes defendían la decisión de no tener concursos 
públicos en estas contrataciones. Los comentarios del público y la 
discusión generada en un contexto donde prácticamente nunca se habla de 
SL y su penetración es casi nula, es en sí el mayor logro, pero falta 
mucho por hacer.

Quizás valga la pena obtener una traducción al inglés en una primera 
etapa y luego en español del documento final de la corte, personalmente 
me parece valiosa su difusión. Aún no le he hecho OCR (pensaba usar 
tesseract) pues pienso poder obtener el documento fuente original, ojalá 
en los próximos días. Quienes estén interesados en participar pueden 
mirar en http://identi.ca/magicfab , allí estaré invitando para 
participar en la transcripción/traducción.

Buen día,

F.
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://www.fsfla.org/pipermail/discusion/attachments/20100613/fc585827/attachment.htm>


Más información sobre la lista de distribución Discusion