Re: [Anti-drm] nombre campaña anti-drm

Patricio Lorente patricio.lorente en gmail.com
Lun Jul 10 20:08:33 UTC 2006


Hola amigos. Yo también creo que el nombre en español (o al menos, en
"argentino") no suena como debería ni tiene un significado claro y
preciso como su similar en inglés. Habría que pensar algo como
"Intencionalmente defectuosos", aunque me parece bien utilizar la
expresión en inglés y una "bajada" en español.

                                                                    Patricio

2006/7/10, José C. Massón <jose.masson en gmail.com>:
> On 7/10/06, Santiago Roza <santiago.roza en thymbra.com> wrote:
> > On 7/10/06, José C. Massón <jose.masson en gmail.com> wrote:
> >
> > > Ojo... a lo mejor no tenemos que traducir el nombre.... creo que hasta
> > > podríamos inventar uno nuevo.... digo... que no sea algo que nos
> > > limite el nombre en inglés...
> >
> >
> > no dije que *tuviesemos* que hacerlo, pero si ya existe una campaña
> > internacional con ese nombre, y podemos reutilizar sus materiales y su
> > difusion y sus figuras, no conviene "limitarnos" un poco con el nombre
> > a cambio de eso?
>
> mmm.. puede ser... no lo había pensado de esa forma.... el tema es que
> en lo personal "Defectuosos por diseño" o alguna de las variantes que
> pensé no me convencen... por eso lo decía....
>
> Saludos
>
> --
> José C. Massón
>
> .: Rebeldes Stereotipos
> Sábados 19 a 20 hs FM La Tribu 88.7 MHz
> www.fmlatribu.com
> _______________________________________________
> Anti-drm mailing list
> Anti-drm en fsfla.org
> http://www.fsfla.org/cgi-bin/mailman/listinfo/anti-drm
>


-- 

Patricio Lorente
Mensajería Instantánea: patricio_lorente en jabber.org
Blog: http://www.patriciolorente.com.ar


Más información sobre la lista de distribución Anti-drm