Para sua agenda/For your address book: Alexandre Oliva Web: http://www.lsd.ic.unicamp.br/~oliva/ http://www.fsfla.org/~lxoliva/ http://people.redhat.com/aoliva/ Email: oliva@lsd.ic.unicamp.br lxoliva@fsfla.org oliva@gnu.org aoliva@gcc.gnu.org aoliva@redhat.com No longer active: lxoliva@gmail.com http://fsfla.org/blogs/lxo/2010-02-14-bye-bye-google Jabber: lxoliva@{jabber.org,jabber-br.org} IRC: lxo@{freenode,oftc}.net VoIP: sip:lxoliva@ekiga.net, sip:lxoliva@vono.net.br No longer active: sip:645542@fwd.pulver.com Casa/Home: r Germânia 878 ap BT1 13070-770 Campinas, São Paulo Brasil/Brazil +55 19 3243-5233 (casa/home) +55 19 9714-3658 (celular/mobile) +55 61 4063-9714 (VOIP Vono) No longer active: +55 19 3305-3447 If you ask me to update my entry at www.plaxo.com, you'll get a URL for this text file in reply. Since I can't use Plaxo because it's not compatible with my commitment to use only Free Software, I don't feel compelled to help others use it. Please don't feel offended that I don't fill in my entry for you; I get too many of these requests, and I don't feel like using Plaxo's auto-fill-in feature, since it would enable anyone anywhere to obtain my personal information by starting with as little information as my e-mail address. Thanks for your understanding. Se você me pedir para atualizar minha entrada em www.plaxo.com, você vai receber uma URL para este texto como resposta. Como eu não posso usar Plaxo porque ele não é compatível com meu comprometimento de usar somente Software Livre, não me sinto incentivado a ajudar outros a usá-lo. Por favor não se sinta ofendido por eu não completar minha entrada lá; recebo muitos pedidos como esse, e não gostaria de usar a facilidade de preenchimento automático do Plaxo, pois isso permitiria a qualquer um, em qualquer lugar, obter minhas informações pessoais, partindo tão somente de meu e-mail. Obrigado por sua compreensão.