<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"><title>Recent files: trad</title><link href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad"/><updated>2008-10-09T20:18:17Z</updated><id>https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/</id><entry><title>trad/consegi2008/menu</title><link href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/consegi2008/menu"/><id>https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/consegi2008/menu</id><updated>2008-10-09T20:18:17Z</updated><author><name>lxoliva</name></author><content type="html">&lt;div id="toc-translations" class="float-box-right">&lt;p>This page is not under &lt;a href="http://www.fsfla.org/" class="external" rel="nofollow">FSFLA&lt;/a>'s responsibility, and it does not necessarily reflect its opinions or positions.&lt;/p></content></entry><entry><title>trad/cibercrimes/menu.pt</title><link href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/cibercrimes/menu.pt"/><id>https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/cibercrimes/menu.pt</id><updated>2008-10-09T20:15:28Z</updated><author><name>lxoliva</name></author><content type="html">&lt;div id="toc-menu" class="float-box-right">&lt;p>Esta página não é de responsabilidade da &lt;a href="http://www.fsfla.org/" class="external" rel="nofollow">FSFLA&lt;/a>, nem necessariamente reflete sua opinião, somente a dos colaboradores na criação da página em espaço oferecido pela FSFLA.&lt;/p></content></entry><entry><title>trad/cibercrimes/alerta-parlamentar.pt</title><link href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/cibercrimes/alerta-parlamentar.pt"/><id>https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/cibercrimes/alerta-parlamentar.pt</id><updated>2008-10-09T19:27:55Z</updated><author><name>lxoliva</name></author><content type="html">&lt;p>Carta em preparação por diversos ativistas das comunidades de Cultura Livre e Software Livre, baseada em texto inicial de Sérgio Amadeu da Silveira.&lt;/p>&lt;hr/>&lt;p>PELO CORRETO EQUILÍBRIO ENTRE LIBERDADE E SEGURANÇA&lt;br/> POR QUE SUPRIMIR OS ARTIGOS 285-A, 285-B, 163-A, 171 e 22 DO SUBSTITUTIVO DO SENADOR AZEREDO&lt;/p>&lt;br/>&lt;p>OS ARTIGOS DO PROJETO SUBSTITUTIVO DO SENADOR AZEREDO (PL 84/99, na Câmara, PLS 89/03, no Senado) 285-A, 285-B, 163-A, 171 e 22 implantam uma situação de vigilantismo, não impedem a ação dos crackers, mas abrem espaço para violar direitos civis básicos, reduzir as possibilidades da inclusão digital e transferir para toda a sociedade os custos de segurança que cabem aos que lucram com a eficácia proporcionada pela rede.&lt;/p>&lt;p>Por isso, a sociedade civil, pesquisadores de cibercultura e milhares de pessoas assinaram o "&lt;a href="http://www.petitiononline.com/veto2008/petition.html" class="external" rel="nofollow">Manifesto Em defesa da liberdade e do progresso do conhecimento na Internet Brasileira&lt;/a>", que ultrapassou 140 mil assinaturas.&lt;/p>&lt;p>OS ARTIGOS 285-A, 285-B, 163-A, 171 e 22 DO SUBSTITUTIVO DO SENADOR AZEREDO COLOCAM EM RISCO:&lt;/p>&lt;ul>&lt;li>a política de ampliação das redes abertas de banda larga;&lt;/li>&lt;li>a liberdade de compartilhamento;&lt;/li>&lt;li>a liberdade de expressão;&lt;/li>&lt;li>a liberdade de criação;&lt;/li>&lt;li>a liberdade de acesso;&lt;/li>&lt;li>a privacidade;&lt;/li>&lt;li>o anonimato.&lt;/li>&lt;/ul>&lt;p>OS ARTIGOS 285-A, 285-B, 163-A, 171 e 22 DO SUBSTITUTIVO DO SENADOR AZEREDO PODEM AFETAR CONCRETAMENTE:&lt;/p>&lt;ul>&lt;li>as redes P2P (Peer to Peer);&lt;/li>&lt;li>as redes abertas;&lt;/li>&lt;li>atividades de pesquisa;&lt;/li>&lt;li>o uso justo de obras cerceadas pelo copyright;&lt;/li>&lt;li>práticas comuns dos fãs recriarem histórias nas redes;&lt;/li>&lt;li>impedir que as pessoas ouçam as músicas adquiridas legalmente em qualquer dispositivo;&lt;/li>&lt;li>podem jogar os custos da segurança contra fraudes bancárias para toda a sociedade;&lt;/li>&lt;li>os provedores de Internet, que são forçados a agir com poder de polícia contra os seus usuários, o que vai contra a nossa Constituição Federal.&lt;/li>&lt;/ul>&lt;p>OS ARTIGOS 285-A, 285-B, 163-A, 171 e 22 DO SUBSTITUTIVO DO SENADOR AZEREDO PODEM CRIMINALIZAR:&lt;/p>&lt;ul>&lt;li>milhares de jovens e adultos que compartilham MP3, imagens, fotos, bits;&lt;/li>&lt;li>centenas de ativistas e pesquisadores da cibercultura;&lt;/li>&lt;li>qualquer pessoa que queira abrir o sinal wireless em seu condomínio;&lt;/li>&lt;li>fanfics, fansubbers, gamers que jogam em rede;&lt;/li>&lt;li>pessoas comuns que tiveram suas máquinas 'escravizadas' por crackers e não possuem conhecimento técnico para se defender;&lt;/li>&lt;li>meras condutas comuns, de interpretação subjetiva quanto a possíveis intenções ou risco de danos, desviando parcos recursos policiais do combate ao crime organizado com alta tecnologia, a verdadeira grande ameaça do cibercrime, blindando-o contra as leis já vigentes ao inviabilizar a investigação eficaz (inciso II do art. 22).&lt;/li>&lt;/ul>&lt;p>OS ARTIGOS 285-A, 285-B, 163-A, 171 e 22 DO SUBSTITUTIVO DO SENADOR AZEREDO NÃO IMPEDIRÃO:&lt;/p>&lt;ul>&lt;li>os crackers que usam embaralhadores de IPs para realizar seus ataques;&lt;/li>&lt;li>os criminosos que podem usar sites e servidores hopedados em outros países;&lt;/li>&lt;li>mais de 60% dos fraudadores de bancos que atuam no interior das suas instituições.&lt;/li>&lt;/ul>&lt;p>OS ARTIGOS 285-A, 285-B, 163-A, 171 e 22 DO SUBSTITUTIVO DO SENADOR AZEREDO SOMENTE BENEFICIARÃO&lt;/p>&lt;ul>&lt;li>banqueiros que transferirão os custos do processo de segurança para cidadãos comuns;&lt;/li>&lt;li>empresas de auditoria de segurança que ganharão um novo mercado com a implantação das auditorias de conformidade com a regulamentação da lei;&lt;/li>&lt;li>empresas de coleta de informações que perseguem os rastros digitais dos internautas;&lt;/li>&lt;li>empresas que controlam as tecnologias intermediadoras da circulação virtual do conhecimento, como as de telecomunicação, mídia e software, com a criação de mais uma camada esotérica de direitos patrimoniais imateriais, esta para tutelar o acesso, inclusive a obras alheias ou livres, a qual transformará meras autorizações administrativas ou contratos de adesão em extensões de uma severa norma penal;&lt;/li>&lt;li>escritórios de advocacia especializados em defesa de copyright e outros patrimônios imateriais imprecisos, que com as imprecisões dos artigos, terão um novo e vasto terreno para atuar.&lt;/li>&lt;/ul>&lt;p>OS ARTIGOS 285-A, 285-B, 163-A, 171 e 22 DO SUBSTITUTIVO DO SENADOR AZEREDO NÃO SÃO ESSENCIAIS PARA&lt;/p>&lt;ul>&lt;li>combater a pedofilia, que já foi tratada no projeto de lei 250/08, aprovado pelo Senado em julho deste ano, e que preenche as lacunas do Estatuto da Criança e do Adolescente. Note-se que a SaferNet, principal organização de combate à pedofilia na internet, é contra este projeto de lei 84/99 (ex-PLS 89/03).&lt;/li>&lt;/ul>&lt;br/>&lt;p>Os artigos 285-A, 285-B, 163-A, 171 e 22 DO SUBSTITUTIVO DO SENADOR AZEREDO não tratam do combate somente a pedofilia, os vírus, os spammers, as intrusões em bancos de dados e o "roubo" de senhas.  Visam outros objetivos, por isso, são tão confusos, permitindo várias interpretações.&lt;/p>&lt;p>É necessário retirar da Lei sobre crimes na Internet toda e qualquer possibilidade de seu uso para coibir o avanço da liberdade de expressão e de criação.&lt;/p>&lt;br/>&lt;p>Conclamamos a todas e todos os ativistas da cultura digital e livre,  os integrantes das comunidades de software livre, pontos de culturas, telecentros, lanhouses e de ações de inclusão digital que assinem a petição "&lt;a href="http://www.petitiononline.com/veto2008/petition.html" class="external" rel="nofollow">Manifesto Em defesa da liberdade e do progresso do conhecimento na Internet Brasileira&lt;/a>" contra o projeto de lei 84/99 na Câmara dos Deputados e PLC 89/03 no Senado), que restringe o uso da internet coibindo o compartilhamento de conteúdos. Temos que garantir a ampliação das redes abertas comunitárias, da liberdade de compartilhamento, de expressão, de criação e de livre acesso aos conteúdos, tecnologias e conhecimentos. Queremos que todos e todas se somem ao movimento mundial contra este projeto nocivo para a sociedade brasileira. Vamos reunir &lt;big>&lt;p>1 MILHÃO&lt;/p>&lt;/big> de assinaturas em nossa campanha pela liberdade!&lt;/p>&lt;br/>&lt;p>EM DEFESA DAS REDES ABERTAS&lt;br/> DA NAVEGAÇÃO SEM VIGILANTISMO&lt;br/> CONTRA O TOTALITARISMO DIGITAL&lt;/p>&lt;p>PROPOMOS A EXCLUSÃO DOS ARTIGOS:&lt;br/> 285-A, 285-B, 163-A, 171 e 22&lt;/p></content></entry><entry><title>trad/consegi2008/brasilia-decl</title><link href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/consegi2008/brasilia-decl"/><id>https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/consegi2008/brasilia-decl</id><updated>2008-09-15T17:14:23Z</updated><author><name>lxoliva</name></author><content type="html">&lt;p>This is a document being drafted with participation from FSFLA and various other participants of the South-South Dynamic Coalition started at CONSEGI 2008.&lt;/p>&lt;p>This is a collaborative draft.  Please note that all modifications are logged, and they should be approved by the involved parties.  If you have changes to propose, please list them at the end.&lt;/p>&lt;table>&lt;tr>&lt;th>&lt;p>es (Español)&lt;/p>&lt;/th>&lt;th>&lt;p>pt (Português)&lt;/p>&lt;/th>&lt;th>&lt;p>en (English)&lt;/p>&lt;/th>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/consegi2008/brasilia-decl?action=edit&amp;amp;section=">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;center>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/consegi2008/brasilia-decl?action=edit&amp;amp;section=
Carta de Brasilia
">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#
Carta de Brasilia
">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="carta-de-brasilia">&lt;/a>&lt;h3>
Carta de Brasilia&lt;/h3>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/consegi2008/brasilia-decl?action=edit&amp;amp;section=
Coalición Dinámica Sur-Sur
">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#
Coalición Dinámica Sur-Sur
">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="coalici-n-din-mica-sur-sur">&lt;/a>&lt;h3>
Coalición Dinámica Sur-Sur&lt;/h3>&lt;p>Congreso Internacional Sociedad y Gobierno Electrónico – CONSEGI &lt;br/>27 a 29 de agosto de 2008&lt;/p>&lt;/center>&lt;/td>&lt;td>&lt;center>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/consegi2008/brasilia-decl?action=edit&amp;amp;section=
Declaração de Brasília
">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#
Declaração de Brasília
">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="declara-o-de-bras-lia">&lt;/a>&lt;h3>
Declaração de Brasília&lt;/h3>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/consegi2008/brasilia-decl?action=edit&amp;amp;section=
Coalizão Dinâmica Sul-Sul
">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#
Coalizão Dinâmica Sul-Sul
">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="coaliz-o-din-mica-sul-sul">&lt;/a>&lt;h3>
Coalizão Dinâmica Sul-Sul&lt;/h3>&lt;p>Congresso Internacional Sociedade e Governo Eletrônico – CONSEGI &lt;br/>27 a 29 de agosto de 2008&lt;/p>&lt;/center>&lt;/td>&lt;td>&lt;center>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/consegi2008/brasilia-decl?action=edit&amp;amp;section=
Brasilia Declaration
">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#
Brasilia Declaration
">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="brasilia-declaration">&lt;/a>&lt;h3>
Brasilia Declaration&lt;/h3>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/consegi2008/brasilia-decl?action=edit&amp;amp;section=
South-South Dynamic Coalition
">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#
South-South Dynamic Coalition
">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="south-south-dynamic-coalition">&lt;/a>&lt;h3>
South-South Dynamic Coalition&lt;/h3>&lt;p>International Congress on Society and Electronic Government – CONSEGI &lt;br/>August, 27 to 29, 2008&lt;/p>&lt;/center>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/consegi2008/brasilia-decl?action=edit&amp;amp;section=_2">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_2">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="2">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>La COALICIÓN DINÁMICA SUR-SUR en el ámbito del Congreso Internacional Sociedad y Gobierno Electrónico – CONSEGI (Brasilia, 27, a 29 de agosto de 2008).&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(es&amp;rArr;pt):&lt;/strong> La COALICIÓN DINÁMICA SUR-SUR en el ámbito del Congreso Internacional Sociedad y Gobierno Electrónico – CONSEGI (Brasilia, 27, a 29 de agosto de 2008).&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>The South-South Dynamic Coalition within the International Congress on Society and Electronic Government – CONSEGI (Brasilia, from August 27 to 29, 2008)&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/consegi2008/brasilia-decl?action=edit&amp;amp;section=_3">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_3">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="3">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>APOYA INTEGRALMENTE el Congreso Internacional Sociedad y Gobierno Electrónico – el CONSEGI –, y COMPROMETESE a promover la inclusión digital, diseminar el software libre y abierto, y desarrollar programas de gobierno eletrónico centrado en el ciudadano,&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(es&amp;rArr;pt):&lt;/strong> APOYA INTEGRALMENTE el Congreso Internacional Sociedad y Gobierno Electrónico – el CONSEGI –, y COMPROMETESE a promover la inclusión digital, diseminar el software libre y abierto, y desarrollar programas de gobierno eletrónico centrado en el ciudadano,&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>FULLY SUPPORTS the International Congress on Society and Electronic Government – CONSEGI –, and COMMITS itself to promoting digital inclusion, disseminating free and open source software and developing e-government programs and solutions aimed at empowering citizens,&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/consegi2008/brasilia-decl?action=edit&amp;amp;section=_4">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_4">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="4">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>ENDORSA el compromiso de construir una Sociedad de la Información centrada en la persona, abierta a todos y orientada al desarrollo, conforme consagrada en las fases de Ginebra y de Túnez de la Cumbre Mundial de la Sociedad de la Información,&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(es&amp;rArr;pt):&lt;/strong> ENDORSA el compromiso de construir una Sociedad de la Información centrada en la persona, abierta a todos y orientada al desarrollo, conforme consagrada en las fases de Ginebra y de Túnez de la Cumbre Mundial de la Sociedad de la Información,&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>ENDORSES the commitment to build a people-centered, inclusive and development-oriented Information Society, as enshrined in the Geneva and Tunis phases of the World Summit on the Information Society,&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/consegi2008/brasilia-decl?action=edit&amp;amp;section=_5">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_5">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="5">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>RECUERDA el párrafo 29 del Compromiso de Túnez, el cual reconoció la necesidad de fomentar y promover el desarrollo colaborativo, las plataformas interoperativas y el software de código abierto y libre, e, igualmente, la meta 8 del Programa eLAC (Plan de Acción sobre la Sociedad de la Información de América Latina y el Caribe), que tiene por objetivo la promoción, en la región de América Latina y del Caribe, del desarrollo y del uso del software libre, de código abierto,&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(es&amp;rArr;pt):&lt;/strong> RECUERDA el párrafo 29 del Compromiso de Túnez, el cual reconoció la necesidad de fomentar y promover el desarrollo colaborativo, las plataformas interoperativas y el software de código abierto y libre, e, igualmente, la meta 8 del Programa eLAC (Plan de Acción sobre la Sociedad de la Información de América Latina y el Caribe), que tiene por objetivo la promoción, en la región de América Latina y del Caribe, del desarrollo y del uso del software libre, de código abierto,&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>RECALLS paragraph 29 of the Tunis Commitment, which recognized the need to encourage and foster collaborative development, interoperable platforms and free and open-source software, and the goal 8 of the eLAC Program (Information Society Plan of Action for Latin America and the Caribbean), which calls for the development and use of free and open source software in the Latin-American and Caribbean region,&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/consegi2008/brasilia-decl?action=edit&amp;amp;section=_6">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_6">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="6">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>RECONOCE el software libre, de código abierto, como una alternativa socialmente justa y económicamente viable para colmar la brecha digital y como una valorosa herramienta para incentivar la cooperación entre los países en desarrollo y para favorecer el desarrollo local e autónomo de tecnología,&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(es&amp;rArr;pt):&lt;/strong> RECONOCE el software libre, de código abierto, como una alternativa socialmente justa y económicamente viable para colmar la brecha digital y como una valorosa herramienta para incentivar la cooperación entre los países en desarrollo y para favorecer el desarrollo local e autónomo de tecnología,&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>RECOGNIZES that free and open source software is a fair and viable alternative for bridging the digital divide as well as a valuable tool for enabling cooperation among developing countries and for encouraging local and independent technological development,&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/consegi2008/brasilia-decl?action=edit&amp;amp;section=_7">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_7">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="7">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>RECONOCE que los programas y las soluciones de gobierno electrónico pueden jugar un ról fundamental en la promoción de la inclusión digital, en el fortalecimiento de la ciudadanía, en la promoción de la oferta universal de servicios públicos e en el desarrollo tecnológico autónomo de los países en desarrollo,&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(es&amp;rArr;pt):&lt;/strong> RECONOCE que los programas y las soluciones de gobierno electrónico pueden jugar un ról fundamental en la promoción de la inclusión digital, en el fortalecimiento de la ciudadanía, en la promoción de la oferta universal de servicios públicos e en el desarrollo tecnológico autónomo de los países en desarrollo,&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>ACKNOWLEDGES that e-government programs and solutions can play a fundamental role in promoting social inclusion, empowering citizens, ensuring the universal delivery of public services and contributing for the technological development of developing countries in an autonomous manner,&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/consegi2008/brasilia-decl?action=edit&amp;amp;section=_8">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_8">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="8">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>INCENTIVA a los países en desarollo a compartir experiencias, conocimiento y tecnología en el área de las TICs bajo modelos innovadores de cooperación,&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(es&amp;rArr;pt):&lt;/strong> INCENTIVA a los países en desarollo a compartir experiencias, conocimiento y tecnología en el área de las TICs bajo modelos innovadores de cooperación,&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>ENCOURAGES developing countries to share experiences, knowledge and technology in the field of ICTs under innovative models of cooperation,&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/consegi2008/brasilia-decl?action=edit&amp;amp;section=_9">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_9">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="9">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>RECONOCE la necesidad de un diálogo permanente entre todos los actores interesados sobre el desarrollo, uso y diseminación de los estándares abiertos y del software libre, de código abierto, en particular en el contexto del gobierno electrónico, y, por tal razón, DECLARA su sólida voluntad de:&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(es&amp;rArr;pt):&lt;/strong> RECONOCE la necesidad de un diálogo permanente entre todos los actores interesados sobre el desarrollo, uso y diseminación de los estándares abiertos y del software libre, de código abierto, en particular en el contexto del gobierno electrónico, y, por tal razón, DECLARA su sólida voluntad de:&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>RECOGNIZES the need for a continued dialogue among all stakeholders on the development, use and dissemination of open standards and free and open source software, particularly in the context of e-government, and, for that reason, DECLARES their strong willingness:&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/consegi2008/brasilia-decl?action=edit&amp;amp;section=_10">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_10">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="10">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;blockquote>&lt;p>Aprimorar la COALICIÓN DINÁMICA SUR-SUR por medio de la promoción de una réd de diálogo, cooperación e interación entre representantes de gobierno y de la sociedad civil de los países en desarrollo y menos adelantados.&lt;/p>&lt;p>Explorar posibilidades de intercambiar y compartir experiencias en el área de gobierno electrónico con el reto de identificar soluciones y herramientas de bajo costo para promover la inclusión digital, fortalecer la participación ciudadana, asegurar la oferta universal de servicios públicos y fortalecer la transparencia e eficiencia de la administración pública.&lt;/p>&lt;/blockquote>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(es&amp;rArr;pt):&lt;/strong>&lt;/p>&lt;blockquote>&lt;p>Aprimorar la COALICIÓN DINÁMICA SUR-SUR por medio de la promoción de una réd de diálogo, cooperación e interación entre representantes de gobierno y de la sociedad civil de los países en desarrollo y menos adelantados.&lt;/p>&lt;p>Explorar posibilidades de intercambiar y compartir experiencias en el área de gobierno electrónico con el reto de identificar soluciones y herramientas de bajo costo para promover la inclusión digital, fortalecer la participación ciudadana, asegurar la oferta universal de servicios públicos y fortalecer la transparencia e eficiencia de la administración pública.&lt;/p>&lt;/blockquote>&lt;/td>&lt;td>&lt;blockquote>&lt;p>To enhance the SOUTH-SOUTH DYNAMIC COALITION through the promotion of a network of dialogue, cooperation and interaction among government and civil society representatives from developing countries and least-developed countries.&lt;/p>&lt;p>To further explore possibilities of exchanging and sharing experiences in e-government with a view to identifying low-cost solutions and tools for promoting digital inclusion, empowering citizens, enhancing the universal delivery of public services and strengthening transparency and efficiency in the public sector.&lt;/p>&lt;/blockquote>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/consegi2008/brasilia-decl?action=edit&amp;amp;section=_11">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_11">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="11">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>FELICITA a todos que participaran en la organización del CONSEGI, en particular el SERPRO, e INVITA a todos los actores interesados a sumarse a este esfuerzo conjunto.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(es&amp;rArr;pt):&lt;/strong> FELICITA a todos que participaran en la organización del CONSEGI, en particular el SERPRO, e INVITA a todos los actores interesados a sumarse a este esfuerzo conjunto.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>CONGRATULATES all those involved in the organization of CONSEGI, in particular SERPRO, and INVITES all interested stakeholders to engage in this joint effort.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;/table>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/consegi2008/brasilia-decl?action=edit&amp;amp;section=Proposed changes">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#Proposed changes">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="proposed-changes">&lt;/a>&lt;h2>Proposed changes&lt;/h2>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/consegi2008/brasilia-decl?action=edit&amp;amp;section=Replace &amp;quot;Free and open-source software&amp;quot; with &amp;quot;Free Software&amp;quot;">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#Replace &amp;quot;Free and open-source software&amp;quot; with &amp;quot;Free Software&amp;quot;">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="replace-free-and-open-source-software-with-free-software">&lt;/a>&lt;h3>Replace "Free and open-source software" with "Free Software"&lt;/h3>&lt;p>I see the text references 'free and open-source software' all over.  I find this is redundant and detrimental to our shared position.&lt;/p>&lt;p>All Free Software is also Open-Source Software, although the converse is not true: there is some Open-Source Software that does not respect the four essential freedoms that software users are entitled to have, and that does not respect public administrations' sovereignty.&lt;/p>&lt;p>Thus, if we want to refer to software that does respect these social an ethical principles, and that also tends to the technological and economical fundaments of Open Source, the term 'Free Software' would be enough, for it is the most specific term that refers to all software that meets these conditions, while not referring to software that doesn't.&lt;/p>&lt;p>Furthermore, nearly all activists and government officials in Latin America that promote the adoption of such software prefer the term "Software Livre" or "Software Libre", which stands for "Free Software".&lt;/p>&lt;p>This reflects the position of our region, which I believe is shared by the participants from South Africa and India as well: the understanding that this is a matter of freedom, of sovereignty, of ethics, of social values, and that the technological and economic advantages that follow are desirable consequences, rather than the whole point.  It also avoids the common confusion, exploited by opponents of freedom, that being able to peek at the source code is enough.&lt;/p>&lt;p>Using "free and open source software", rather than bringing more support for being slightly more inclusive, weakens our stance, for highlighting the divide, which I'm told Mr Steve Davidson covered during his speech.  This divide started in the US, when a group departed from the social movement I'm associated with, to make the software it created more appealing to traditional businesses, by disregarding its ethical and social essense that is so in line with our developing countries.&lt;/p>&lt;p>Proposed by FSFLA; endorsed by Ecuador, Paraguay, Brasil, South Africa&lt;/p>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/consegi2008/brasilia-decl?action=edit&amp;amp;section=Regard Free Software as essential, rather than a mere alternative">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#Regard Free Software as essential, rather than a mere alternative">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="regard-free-software-as-essential-rather-than-a-mere-alternative">&lt;/a>&lt;h3>Regard Free Software as essential, rather than a mere alternative&lt;/h3>&lt;p>The paragraph:&lt;/p>&lt;blockquote>&lt;p>RECOGNIZES that free and open source software is a fair and viable alternative for bridging the digital divide as well as a valuable tool for enabling cooperation among developing countries and for encouraging local and independent technological development,&lt;/p>&lt;/blockquote>&lt;p>by presenting Free Software as a mere alternative, makes it seem like the exclusion and secrecy principles that guide non-Free Software stand any chance whatsoever of bridging the digital divide, enabling cooperation among developing countries and encouraging local and independent technological development.&lt;/p>&lt;p>I'd like to suggest a wording that reflects the realization that wide adoption and development of Free Software are essential to accomplish these goals:&lt;/p>&lt;blockquote>&lt;p>RECOGNIZES that free software is an essential, fair and viable tool to bridge the digital divide, to enable cooperation among developing countries and to encourage local and independent technological development.&lt;/p>&lt;/blockquote>&lt;p>Proposed by FSFLA; endorsed by Ecuador, Paraguay, Brasil, South Africa&lt;/p>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/consegi2008/brasilia-decl?action=edit&amp;amp;section=Use the term &amp;quot;Free Open Standards&amp;quot; rather than &amp;quot;Open Standards&amp;quot;">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#Use the term &amp;quot;Free Open Standards&amp;quot; rather than &amp;quot;Open Standards&amp;quot;">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="use-the-term-free-open-standards-rather-than-open-standards">&lt;/a>&lt;h3>Use the term "Free Open Standards" rather than "Open Standards"&lt;/h3>&lt;p>Finally, I'd like to suggest us to use to term 'free open standards', because the term 'open standards' has lost some of its meaning after attacks that exploited the lack of consensus on a definition and the broad meaning of the term 'open'.  Using a term that qualifies open standards while bringing the matters of freedom to mind was the solution FSFLA found for this issue. &lt;br/>&lt;a href="http://fsfla.org/stdlib/def" class="external" rel="nofollow">http://fsfla.org/stdlib/def&lt;/a>&lt;/p>&lt;p>Proposed by FSFLA; endorsed by Ecuador, Paraguay, Brasil, South Africa&lt;/p>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/consegi2008/brasilia-decl?action=edit&amp;amp;section=Newly-proposed change">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#Newly-proposed change">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="newly-proposed-change">&lt;/a>&lt;h3>Newly-proposed change&lt;/h3></content></entry><entry><title>Authoriterrorism in Brazil</title><link href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/authoriterrorism-br"/><id>https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/authoriterrorism-br</id><updated>2008-07-06T19:32:54Z</updated><author><name>lxoliva</name></author><content type="html">&lt;p>&lt;a href="../../anuncio/2008-07-brasil-autoriterrorismo" class="internal">../anuncio/2008-07-brasil-autoriterrorismo&lt;/a>&lt;/p></content></entry><entry><title>trad/DMCAnada</title><link href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/DMCAnada"/><id>https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/DMCAnada</id><updated>2008-07-02T22:56:40Z</updated><author><name>lxoliva</name></author><content type="html">&lt;p>&lt;a href="../../texto/DMCAnada" class="internal">../texto/DMCAnada&lt;/a>&lt;/p></content></entry><entry><title>trad/RMSBrussels07</title><link href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/RMSBrussels07"/><id>https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/RMSBrussels07</id><updated>2008-03-14T20:34:07Z</updated><author><name>lxoliva</name></author><content type="html">&lt;p>&lt;a href="../pend/RMSBrussels07" class="internal">pend/RMSBrussels07&lt;/a>&lt;/p></content></entry><entry><title>trad/2007-04-gplv3-draft3</title><link href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/2007-04-gplv3-draft3"/><id>https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/2007-04-gplv3-draft3</id><updated>2008-03-14T20:34:07Z</updated><author><name>lxoliva</name></author><content type="html">&lt;p>&lt;a href="../pend/2007-04-gplv3-draft3" class="internal">pend/2007-04-gplv3-draft3&lt;/a>&lt;/p></content></entry><entry><title>trad/pref-const-br-swl</title><link href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/pref-const-br-swl"/><id>https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/pref-const-br-swl</id><updated>2008-03-14T20:14:08Z</updated><author><name>lxoliva</name></author><content type="html">&lt;p>&lt;a href="../done/pref-const-br-swl" class="internal">done/pref-const-br-swl&lt;/a>&lt;/p></content></entry><entry><title>trad/RMSZagreb06</title><link href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/RMSZagreb06"/><id>https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/RMSZagreb06</id><updated>2008-03-14T20:14:08Z</updated><author><name>lxoliva</name></author><content type="html">&lt;p>&lt;a href="../done/RMSZagreb06" class="internal">done/RMSZagreb06&lt;/a>&lt;/p></content></entry><entry><title>trad/EbenMoglenPlone06</title><link href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/EbenMoglenPlone06"/><id>https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/EbenMoglenPlone06</id><updated>2008-03-14T20:14:08Z</updated><author><name>lxoliva</name></author><content type="html">&lt;p>&lt;a href="../done/EbenMoglenPlone06" class="internal">done/EbenMoglenPlone06&lt;/a>&lt;/p></content></entry><entry><title>trad/DefectisRepletaMachina</title><link href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/DefectisRepletaMachina"/><id>https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/DefectisRepletaMachina</id><updated>2008-03-14T20:14:08Z</updated><author><name>lxoliva</name></author><content type="html">&lt;p>&lt;a href="../done/DefectisRepletaMachina" class="internal">done/DefectisRepletaMachina&lt;/a>&lt;/p></content></entry><entry><title>trad/2008-03-fisl</title><link href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/2008-03-fisl"/><id>https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/2008-03-fisl</id><updated>2008-03-12T19:57:42Z</updated><author><name>lxoliva</name></author><content type="html">&lt;p>&lt;a href="../../anuncio/2008-03-fisl" class="internal">../anuncio/2008-03-fisl&lt;/a>&lt;/p></content></entry><entry><title>Introducing Document Freedom Day</title><link href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/2008-02-stdlib-dfd"/><id>https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/2008-02-stdlib-dfd</id><updated>2008-02-21T18:07:59Z</updated><author><name>lxoliva</name></author><content type="html">&lt;p>&lt;a href="../../anuncio/2008-02-stdlib-dfd" class="internal">../anuncio/2008-02-stdlib-dfd&lt;/a>&lt;/p></content></entry><entry><title>trad/what-is-fs</title><link href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/what-is-fs"/><id>https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/what-is-fs</id><updated>2007-12-16T04:20:46Z</updated><author><name>anonymous</name></author><content type="html">&lt;p>Original: &lt;a href="http://www.fsf.org/resources/what-is-fs" class="external" rel="nofollow">http://www.fsf.org/resources/what-is-fs&lt;/a>&lt;/p>&lt;table>&lt;tr>&lt;th>&lt;p>es (Español)&lt;/p>&lt;/th>&lt;th>&lt;p>pt (Português)&lt;/p>&lt;/th>&lt;th>&lt;p>en (English)&lt;/p>&lt;/th>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/what-is-fs?action=edit&amp;amp;section=">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/what-is-fs?action=edit&amp;amp;section=¿Qué es el software libre?">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#¿Qué es el software libre?">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="qu-es-el-software-libre">&lt;/a>&lt;h2>¿Qué es el software libre?&lt;/h2>&lt;/td>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/what-is-fs?action=edit&amp;amp;section=O que é software livre?">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#O que é software livre?">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="o-que-software-livre">&lt;/a>&lt;h2>O que é software livre?&lt;/h2>&lt;/td>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/what-is-fs?action=edit&amp;amp;section=What is free software?">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#What is free software?">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="what-is-free-software">&lt;/a>&lt;h2>What is free software?&lt;/h2>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/what-is-fs?action=edit&amp;amp;section=_2">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_2">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="2">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>Software libre es aquel software que respeta nuestra libertad. Utilizar software libre es hacer una elección política y ética para hacer valer nuestros derechos de aprender y de compartir con los demás lo que aprendemos.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Software livre é o software que respeita sua liberdade.  Utilizar software livre é fazer uma escolha política e ética afirmando nossos direitos de aprender e compartilhar o que aprendemos com outros.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Free software is software that respects our freedom. To use free software is to make a political and ethical choice asserting our rights to learn and to share what we learn with others.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/what-is-fs?action=edit&amp;amp;section=_3">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_3">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="3">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>Generalmente el software que compramos nos niega esos derechos, porque realmente no estamos pagando para ser los propietarios del software, sino que pagamos por una licencia para utilizar el software.  La letra chica de esta licencia nos amarra con muchas reglas con respecto a lo que podemos y no podemos hacer.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Normalmente software que compramos nos nega esses direitos, porque nós realmente não compramos os direitos de propriedade sobre o software. Em vez disso, recebemos uma licença para utilizar o software, e essa licença nos amarra com muitas regras em letras miúdas sobre o que podemos ou não podemos fazer.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Usually software we buy denies us these rights, because we don't actually buy ownership of the software.  Instead, we receive a license to use the software, and this license binds us with many fine-print rules about what we can and can't do.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/what-is-fs?action=edit&amp;amp;section=_4">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_4">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="4">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>Si hacemos una copia y la regalamos a un amigo, si tratamos de averiguar cómo funciona el programa, si instalamos una copia en más de uno de nuestros propios computadores en nuestra propia casa, podríamos ser multados o encarcelados, si es que somos descubiertos.  Eso es lo que está en la letra chica.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Se fazemos uma cópia e damos a um amigo, se tentamos entender como o programa funciona, se colocamos uma cópia em mais que um de nossos próprios computadores em nossas próprias casas, nos poderíamos, se apanhados, ser multados ou jogados na prisão.  Isso é o que está nas letras miúdas.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>If we make a copy and give it to a friend, if we try to figure out how the program works, if we put a copy on more than one of our own computers in our own home, we could if caught be fined or put in jail. That's what's in the fine print.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/what-is-fs?action=edit&amp;amp;section=_5">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_5">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="5">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es)?&lt;/strong> ¿Y si existiera un grupo mundial de programadores éticos y talentosos, comprometidos voluntariamente con la idea de escribir y compartir software entre ellos y con cualquier otra persona que esté de acuerdo con compartir a su vez con otros? ¿Y si cualquiera pudiera formar parte y beneficiarse de esta comunidad, incluso sin saber nada de programación? No tendríamos que preocuparnos de ser descubiertos copiando un programa útil a nuestros amigos, porque no estaríamos haciendo nada malo.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt)?&lt;/strong> E se houvesse um grupo mundial de programadores éticos e talentosos voluntariamente comprometidos com a idéia de escrever e compartilhar software uns com os outros e com qualquer outra pessoa que concordasse em compartilhar da mesma forma? E se qualquer um pudesse fazer parte desta comunidade e se beneficiar dela sem saber nada sobre programação? Nós não teríamos que nos preocupar em ser descobertos copiando um programa útil para os nossos amigos, porque não estaríamos fazendo algo errado.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>What if there were a worldwide group of talented ethical programmers voluntarily committed to the idea of writing and sharing software with each other and with anyone else who agreed to share alike? What if anyone could be a part of and benefit from this community even without knowing anything about programming? We wouldn't have to worry about getting caught copying a useful program for our friends—because we wouldn't be doing anything wrong.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/what-is-fs?action=edit&amp;amp;section=_6">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_6">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="6">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/what-is-fs?action=edit&amp;amp;section=
El movimiento del software libre
">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#
El movimiento del software libre
">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="el-movimiento-del-software-libre">&lt;/a>&lt;h3>
El movimiento del software libre&lt;/h3>&lt;/td>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/what-is-fs?action=edit&amp;amp;section=
'''(pt)'''
O Movimento do Software Livre
">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#
'''(pt)'''
O Movimento do Software Livre
">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="pt-o-movimento-do-software-livre">&lt;/a>&lt;h3>
&lt;strong>(pt)&lt;/strong>
O Movimento do Software Livre&lt;/h3>&lt;/td>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/what-is-fs?action=edit&amp;amp;section=
The Free Software Movement
">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#
The Free Software Movement
">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="the-free-software-movement">&lt;/a>&lt;h3>
The Free Software Movement&lt;/h3>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/what-is-fs?action=edit&amp;amp;section=_7">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_7">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="7">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es)?&lt;/strong> De hecho, tal movimiento sí existe, y usted puede ser parte de éste. El movimiento del software libre fue creado en 1984 por Richard M. Stallman, cuando comenzó un proyecto llamado GNU, que significa "GNU no es UNIX", para proveer un remplazo del sistema operativo UNIX, un remplazo que respete las libertades de quienes lo utilicen. Luego, en 1985, Stallman creó la Fundación del Software Libre (Free Software Foundation), una organización sin fines de lucro cuya misión es defender y educar a los usuarios de computadores de todo el mundo.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt)?&lt;/strong> Na realidade, tal movimento existe, e você pode fazer parte dele. O movimento do Software Livre foi iniciado em 1984 por Richard M. Stallman, quando ele lançou um projeto chamado GNU, que significa "GNU Não é UNIX ", para fornecer um substituto para o sistema operacional UNIX, um substituto que iria respeitar as liberdades das pessoas que o utilizam. Então em 1985, Stallman começou a Free Software Foundation, sem fins lucrativos com a missão de educar e defender os usuários de computadores em todo o mundo.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>In fact, such a movement exists, and you can be a part of it. The free software movement was started in 1984 by Richard M. Stallman, when he launched a project called GNU, which stands for “GNU is Not UNIX”, to provide a replacement for the UNIX operating system—a replacement that would respect the freedoms of those using it. Then in 1985, Stallman started the Free Software Foundation, a nonprofit with the mission of advocating and educating on behalf of computer users around the world.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/what-is-fs?action=edit&amp;amp;section=_8">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_8">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="8">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es)?&lt;/strong> Actualmente la cantidad de personas que no son usuarios de computadores está disminuyendo, mientras la tecnología se propaga por todo el mundo. Pero se necesita conocimiento para hacer que esta tecnología funcione. La gente que mantiene este conocimiento en secreto, castigando y amenazando a quienes intentan obtenerlo y compartirlo, no lo hace para preservarlo, a pesar de lo que diga, sino que lo hace para preservar su poder a costa de la libertad de los demás.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt)?&lt;/strong> Hoje o número de pessoas que não são usuários de computador está diminuindo o tempo todo, com a propagação da tecnologia ao redor do globo. Porém é preciso conhecimento para fazer que essa tecnologia funcione. Pessoas que guardam esse conhecimento para si, ameaçando e punindo outros que tentam obter e compartilhá-lo, não estão fazendo isso a fim de preservá-los, apesar do que eles podem declarar. Em vez disso, eles estão preservando poder para si, em detrimento da liberdade de outros.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Today the number of people who are not computer users is dwindling all the time, as technology seeps around the globe. It takes knowledge to make this technology work. People who hoard this knowledge, punishing and threatening others who try to obtain and share it, are not doing so in order to preserve it, despite what they may claim. Instead, they are preserving power for themselves at the expense of others' freedom.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/what-is-fs?action=edit&amp;amp;section=_9">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_9">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="9">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es)?&lt;/strong> Al darse cuenta de esto, millones de personas de todo el mundo, incluyendo gobiernos enteros, se han comprometido a usar solamente software libre en sus computadores. El hecho de que tanta gente esté dispuesta a hacer y mantener esta decisión frente a "acuerdos" cada vez más económicos de Microsoft, Apple y otras empresas de software privativo, demuestra que esas empresas están equivocadas: no las necesitamos a ellas ni a su letra chica para hacer software.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt)?&lt;/strong> Reconhecendo esta situação, milhões de pessoas ao redor do mundo, incluindo governos completos, estão comprometidos em utilizar apenas o software livre em seus computadores. O fato de tantas pessoas estarem dispostas a fazer e manter essa decisão em face a "ofertas" cada vez mais baratas da Microsoft, Apple e outras empresas de software proprietário, prova que essas empresas estão equivocadas. Não precisamos delas ou de seus contratos para fazer software.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Recognizing this, millions of people around the world&amp;ndash;including entire governments&amp;ndash;have made the commitment to use only free software on their computers. The fact that so many people are willing to make and stand by this decision in the face of cheaper and cheaper “deals” from Microsoft, Apple and other proprietary software companies proves these companies wrong&amp;ndash;we don't need them or their fine print to make software.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/what-is-fs?action=edit&amp;amp;section=_10">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_10">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="10">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es)?&lt;/strong> Nosotros podemos hacerlo. Nosotros lo estamos haciendo.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt)?&lt;/strong> Nós podemos fazê-lo sozinhos. Nós estamos fazendo.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>We can do it ourselves. We are doing it ourselves.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/what-is-fs?action=edit&amp;amp;section=_11">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_11">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="11">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/what-is-fs?action=edit&amp;amp;section=
¿Cómo funciona? ¡Con copyleft!
">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#
¿Cómo funciona? ¡Con copyleft!
">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="c-mo-funciona-con-copyleft">&lt;/a>&lt;h3>
¿Cómo funciona? ¡Con copyleft!&lt;/h3>&lt;/td>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/what-is-fs?action=edit&amp;amp;section=
'''(pt)?'''
Como isso funciona? Copyleft!
">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#
'''(pt)?'''
Como isso funciona? Copyleft!
">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="pt-como-isso-funciona-copyleft">&lt;/a>&lt;h3>
&lt;strong>(pt)?&lt;/strong>
Como isso funciona? Copyleft!&lt;/h3>&lt;/td>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/what-is-fs?action=edit&amp;amp;section=
How Does It Work? Copyleft!
">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#
How Does It Work? Copyleft!
">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="how-does-it-work-copyleft">&lt;/a>&lt;h3>
How Does It Work? Copyleft!&lt;/h3>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/what-is-fs?action=edit&amp;amp;section=_12">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_12">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="12">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es?)&lt;/strong> Debido a que las leyes de derecho de autor que cubren al software son a menudo utilizadas para quitarnos nuestras libertades, Stallman y la FSF desarrollaron un documento legal llamado GNU GPL (Licencia Publica General GNU), creado específicamente para proteger nuestras libertades. En vez de restringir lo que podemos hacer con el software, la GPL nos anima a aprender y compartir, por lo que es conocida como una licencia "copyleft" (izquierdo de autor). Miles de personas y empresas, desde entusiastas hasta grandes compañías como IBM y Novell, están ahora desarrollando y distribuyendo software libre bajo la GPL.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt)?&lt;/strong> Devido às leis do direito autoral que cobrem os softwares serem utilizadas com freqüência para tirar as nossas liberdades, Stallman e a FSF desenvolveram um documento jurídico específico chamado de GNU General Public License (GPL) para protegê-los. Em vez de restringir o que podemos fazer com o software, a GPL encoraja-nos a aprender e compartilhar, por isso é chamada de licença "copyleft". Milhares de pessoas e negócios&amp;ndash;de hobistas a grandes empresas como a IBM e Novell&amp;ndash;estão agora criando e distribuindo software livre utilizando a GPL.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Because the copyright laws covering software are often used to take away our freedoms, Stallman and the FSF developed a specific legal document called the GNU General Public License (GPL) to protect them. Instead of restricting what we can do with software the GPL encourages us to learn and share, so it is called a "copyleft" license. Thousands of people and businesses&amp;ndash;from hobbyists to big companies like IBM and Novell&amp;ndash;are now authoring and distributing free software using the GPL.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/what-is-fs?action=edit&amp;amp;section=_13">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_13">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="13">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es?)&lt;/strong> Pero qué software utilizar es una elección política para todos nosotros, no solo para las personas que programan y venden software. Podemos descartar nuestras libertades haciendo clic en el botón &lt;tt>Aceptar&lt;/tt> en la ventana de Windows o Macintosh luego de echar un vistazo a sus treinta páginas de restricciones, o podemos hacer clic en &lt;tt>Cancelar&lt;/tt> y ver si hay algún software libre que haga lo que necesitamos.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt)?&lt;/strong> Mas qual software utilizar é uma escolha política para todos nós, não apenas para as pessoas que programam e vendem. Podemos descartar nossas liberdades sinalizando &lt;tt>OK&lt;/tt> nas janelas da Microsoft ou Macintosh, após dar um olhada através de suas trinta páginas de restrições ou, em vez disso, podemos clicar &lt;tt>CANCELAR&lt;/tt> e ver se há algum software livre que faça o que precisamos.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>But which software to use is a political choice for all of us, not just the people who program and sell it. We can click our freedoms away by signaling &lt;tt>OK&lt;/tt> in the Microsoft or Macintosh window after squinting through their thirty pages of restrictions, or we can click &lt;tt>CANCEL&lt;/tt>, and see instead if there is a piece of free software that does what we need.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/what-is-fs?action=edit&amp;amp;section=_14">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_14">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="14">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es?)&lt;/strong> Deberíamos hacer clic en &lt;tt>Cancelar&lt;/tt> cuando podamos, porque ésa es la elección más ética. Esto significa que tendremos que aprender un nuevo programa, y a veces el programa libre puede no funcionar tan bien. La elección más ética no siempre es la elección más fácil.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt)?&lt;/strong> Deveríamos clicar em &lt;tt>CANCELAR&lt;/tt> quando pudéssemos, porque essa é uma escolha mais ética. Isto significa que teremos de aprender um novo programa e, algumas vezes, o programa livre pode não funcionar tão bem. A escolha ética nem sempre é a escolha fácil.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>We should click &lt;tt>CANCEL&lt;/tt> when we can because that's the more ethical choice. This means we'll have to learn a new program, and sometimes the free program might not work as well. The ethical choice is not always the easy choice.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/what-is-fs?action=edit&amp;amp;section=_15">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_15">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="15">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/what-is-fs?action=edit&amp;amp;section=
'''(es?)'''
Participe
">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#
'''(es?)'''
Participe
">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="es-participe">&lt;/a>&lt;h3>
&lt;strong>(es?)&lt;/strong>
Participe&lt;/h3>&lt;/td>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/what-is-fs?action=edit&amp;amp;section=
'''(pt)?'''
Envolva-se
">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#
'''(pt)?'''
Envolva-se
">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="pt-envolva-se">&lt;/a>&lt;h3>
&lt;strong>(pt)?&lt;/strong>
Envolva-se&lt;/h3>&lt;/td>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/what-is-fs?action=edit&amp;amp;section=
Get Involved
">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#
Get Involved
">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="get-involved">&lt;/a>&lt;h3>
Get Involved&lt;/h3>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/what-is-fs?action=edit&amp;amp;section=_16">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_16">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="16">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es?)&lt;/strong> Puede comenzar haciendo un compromiso de buscar alternativas que sean software libre. El Directorio de Software Libre (&lt;a href="http://directory.fsf.org" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>) contiene más de 5000 programas libres.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt)?&lt;/strong> Você pode começar fazendo um compromisso de procurar por alternativas em software livre. O Diretório Free Software (&lt;a href="http://directory.fsf.org" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>) lista mais de 5000 programas livres.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>You can start by making a commitment to look for free software alternatives. The Free Software Directory (&lt;a href="http://directory.fsf.org" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>) lists over 5,000 free programs.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/what-is-fs?action=edit&amp;amp;section=_17">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_17">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="17">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es?)&lt;/strong> Existen muchas otras formas en que personas con o sin habilidades de programación pueden ayudar al movimiento del software libre. Por favor visite los sitios web de la Free Software Foundation (&lt;a href="http://www.fsf.org" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>), del proyecto GNU (&lt;a href="http://www.gnu.org/home.es.html" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>) y de la Fundación Software Libre América Latina (&lt;a href="http://www.fsfla.org/" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>) para averiguar cómo.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt)?&lt;/strong> Existem muitas outras maneiras para as pessoas com e sem conhecimentos em programação ajudarem o movimento do software livre a continuar a ter sucesso. Por favor, consulte os sites da Free Software Foundation (&lt;a href="http://www.fsf.org" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>) e do projeto GNU, (&lt;a href="http://www.gnu.org" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>) para descobrir como.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>There are many other ways for people with and without programming skills to help the free software movement continue to succeed. Please see the websites of the Free Software Foundation (&lt;a href="http://www.fsf.org" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>) and the GNU project, (&lt;a href="http://www.gnu.org" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>) to find out how.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/what-is-fs?action=edit&amp;amp;section=_18">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_18">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="18">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es?)&lt;/strong> ¡Y, por supuesto, por favor haga copias de esta información y compártala con otras personas!&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt)?&lt;/strong> E, é claro, faça cópias dessa informação e compartilhe com outras pessoas!&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>And of course, please make copies of this information and share it with others!&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/what-is-fs?action=edit&amp;amp;section=_19">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_19">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="19">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(en&amp;rArr;es)&lt;/strong> Copyright &amp;copy; 2000, 2001, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, 5th Floor, Boston, MA 02110, USA.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en&amp;rArr;pt)&lt;/strong> Copyright &amp;copy; 2000, 2001, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, 5th Floor, Boston, MA 02110, USA.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Copyright &amp;copy; 2000, 2001, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, 5th Floor, Boston, MA 02110, USA.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/what-is-fs?action=edit&amp;amp;section=_20">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_20">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="20">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es?)&lt;/strong> Se permite la distribución y la copia literal de este artículo en su totalidad por cualquier medio, siempre y cuando se conserve esta nota de permiso.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt)?&lt;/strong> Permite-se distribuição, publicação e cópia literal da íntegra deste artigo em qualquer mídia, desde que seja preservada esta nota de permissão.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any medium, provided this notice is preserved.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;/table></content></entry><entry><title>Introduzindo Privilégios Impróprios</title><link href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/IPI"/><id>https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/IPI</id><updated>2007-11-30T20:45:26Z</updated><author><name>lxoliva</name></author><content type="html">&lt;table>&lt;tr>&lt;th>&lt;p>es (Español)&lt;/p>&lt;/th>&lt;th>&lt;p>pt (Português)&lt;/p>&lt;/th>&lt;th>&lt;p>en (English)&lt;/p>&lt;/th>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;center>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=
Introduciendo Privilegios Impropios
">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#
Introduciendo Privilegios Impropios
">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="introduciendo-privilegios-impropios">&lt;/a>&lt;h3>
Introduciendo Privilegios Impropios&lt;/h3>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=
Alexandre Oliva &amp;lt;lxoliva@fsfla.org&amp;gt;
">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#
Alexandre Oliva &amp;lt;lxoliva@fsfla.org&amp;gt;
">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="alexandre-oliva-lxoliva-fsfla-org">&lt;/a>&lt;h3>
Alexandre Oliva &amp;lt;&lt;a href="mailto:lxoliva@fsfla.org" class="external" rel="nofollow">lxoliva@fsfla.org&lt;/a>&amp;gt;&lt;/h3>&lt;/center>&lt;/td>&lt;td>&lt;center>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=
Introduzindo Privilégios Impróprios
">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#
Introduzindo Privilégios Impróprios
">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="introduzindo-privil-gios-impr-prios">&lt;/a>&lt;h3>
Introduzindo Privilégios Impróprios&lt;/h3>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=
Alexandre Oliva &amp;lt;lxoliva@fsfla.org&amp;gt;
">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#
Alexandre Oliva &amp;lt;lxoliva@fsfla.org&amp;gt;
">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="alexandre-oliva-lxoliva-fsfla-org">&lt;/a>&lt;h3>
Alexandre Oliva &amp;lt;&lt;a href="mailto:lxoliva@fsfla.org" class="external" rel="nofollow">lxoliva@fsfla.org&lt;/a>&amp;gt;&lt;/h3>&lt;/center>&lt;/td>&lt;td>&lt;center>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=
Inappropriate Privileges Introduction
">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#
Inappropriate Privileges Introduction
">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="inappropriate-privileges-introduction">&lt;/a>&lt;h3>
Inappropriate Privileges Introduction&lt;/h3>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=
Alexandre Oliva &amp;lt;lxoliva@fsfla.org&amp;gt;
">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#
Alexandre Oliva &amp;lt;lxoliva@fsfla.org&amp;gt;
">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="alexandre-oliva-lxoliva-fsfla-org">&lt;/a>&lt;h3>
Alexandre Oliva &amp;lt;&lt;a href="mailto:lxoliva@fsfla.org" class="external" rel="nofollow">lxoliva@fsfla.org&lt;/a>&amp;gt;&lt;/h3>&lt;/center>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_2">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_2">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="2">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es?):&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;li>¿Por qué la sociedad introdujo leyes de derecho de autor?&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;ul>&lt;li>Por que a sociedade introduziu leis de direito autoral?&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;li>Why has society introduced copyright laws?&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_3">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_3">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="3">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es):&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>a) Para garantizar a los autores su sustento&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>a) Para garantir aos autores seu sustento&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>a) To ensure authors can earn their living&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_4">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_4">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="4">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es):&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>b) Para garantizar a los intermediarios una forma de explotar a autores y amantes de obras culturales&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>b) Para garantir aos intermediários uma forma de explorar autores e apreciadores de obras culturais&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>b) To ensure middlemen can exploit authors and lovers of cultural works&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_5">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_5">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="5">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es):&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>c) &lt;strong>Para beneficiar a la sociedad, colocando más obras a disposición de todos, a través de un monopolio temporal que incentiva la creatividad y la publicación de obras.&lt;/strong>&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>c) &lt;strong>Para beneficiar a sociedade, colocando mais obras à disposição de todos, através de um monopólio temporário que incentiva a criatividade e a publicação de obras&lt;/strong>&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>c) &lt;strong>To benefit society, making more works available to all, through a temporary monopoly that serves as an incentive to the creation and publication of works&lt;/strong>&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_6">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_6">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="6">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es):&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>d) Para impedir la difusión de obras sin autorización&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>d) Para impedir a difusão de obras sem autorização&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>d) To prevent the diffusion of works without permission&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_7">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_7">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="7">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es):&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>e) Para crear un nuevo tipo de crimen&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>e) Para criar um novo tipo de crime&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>e) To create a new kind of crime&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_8">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_8">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="8">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es?):&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;li>¿Por qué la sociedad introdujo leyes de patentes?&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;ul>&lt;li>Por que a sociedade introduziu leis de patentes?&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;li>Why has society introduced patent laws?&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_9">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_9">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="9">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es):&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>a) Para garantizar a los inventores su sustento&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>a) Para garantir aos inventores seu sustento&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>a) To ensure inventors can earn their livings&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_10">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_10">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="10">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es):&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>b) Para garantizar  a los patrones de los inventores la recuperación de lo invertido en investigación y desarrollo&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>b) Para garantir ao patrões dos inventores a recuperação do investimento em pesquisa e desenvolvimento&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>b) To ensure inventors' employers can recover their investment in research and development&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_11">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_11">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="11">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es?):&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>c) &lt;strong>Para beneficiar a la sociedad, colocando más invenciones a disposición de todos, mediante un monopolio temporario que incentiva la publicación inmediata de las invenciones&lt;/strong>&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>c) &lt;strong>Para beneficiar a sociedade, colocando mais invenções à disposição de todos, mediante um monopólio temporário que incentiva a publicação imediata de invenções&lt;/strong>&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>c) &lt;strong>To benefit society, making more inventions available to all, through a temporary monopoly that serves as an incentive for the immediate publication of the inventions&lt;/strong>&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_12">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_12">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="12">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es):&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>d) Para impedir que los inventores mantengan secretas sus invenciones&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>d) Para impedir inventores de manterem secretas suas invenções&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>d) To prevent inventors from keeping their inventions in secrecy&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_13">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_13">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="13">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es):&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>e) Para criminalizar el compartir ideas con aplicación industrial&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>e) Para criminalizar o compartilhamento de idéias com aplicação industrial&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>e) To criminalize the sharing of ideas useful for industry&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_14">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_14">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="14">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es):&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;li>¿Por qué la sociedad introdujo leyes de marcas registradas?&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;ul>&lt;li>Por que a sociedade introduziu leis de marcas?&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;li>Why has society introduced trademark laws?&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_15">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_15">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="15">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es):&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>a) &lt;strong>Para beneficiar a la sociedad, permitiendo a los consumidores confiar o no en la calidad y otras características de los productos&lt;/strong>&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>a) &lt;strong>Para beneficiar a sociedade, permitindo aos consumidores confiar ou não na qualidade e outras características de produtos&lt;/strong>&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>a) &lt;strong>To benefit society, enabling consumers to trust or not the quality or other features of products&lt;/strong>&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_16">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_16">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="16">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es):&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>b) Para garantizar a los titulares de las marcas jugosos contratos de licencia&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>b) Para garantir aos titulares das marcas polpudos contratos de licenciamento&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>b) To ensure trademark owners can get highly profitable trademark licensing contracts&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_17">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_17">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="17">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es):&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>c) Para impedir la competición a través de productos similars&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>c) Para impedir a concorrência através de produtos similares&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>c) To prevent competition through similar products&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_18">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_18">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="18">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es):&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>d) Para garantizar el sustento a diseñadores gráficos y abogados&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>d) Para garantir o sustento a designers gráficos e advogados&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>d) To ensure graphical designers and lawyers can earn their livings&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_19">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_19">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="19">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es):&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>e) Para regular los registros de dominios en Internet&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>e) Para regular o registro de domínios na Internet&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>e) To regulate Internet domain name registration&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_20">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_20">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="20">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es):&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;li>Pirata es quién:&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;ul>&lt;li>Pirata é quem:&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;li>Pirate is that who:&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_21">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_21">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="21">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es):&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>a) tiene pierna de palo, ojo de vidrio y cara de malo;&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>a) tem perna de pau, olho de vidro e cara de mau;&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>a) has a wooden leg, a glass eye and an ugly face;&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_22">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_22">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="22">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es):&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>b) tiene un perico en el hombro y un parche en el ojo;&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>b) tem um papagaio no ombro e um tapa-olho;&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>b) has a parrot on the shoulder and an eyepatch;&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_23">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_23">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="23">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es):&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>c) tiene un gancho en lugar de la mano derecha;&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>c) tem um gancho no lugar da mão direita;&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>c) has a hook instead of the right hand;&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_24">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_24">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="24">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es):&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>d) &lt;strong>invade y roba la carga de los navíos ajenos, asesinando y esclavizando a sus tripulaciones&lt;/strong>&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>d) &lt;strong>invade e rouba a carga de navios alheios, assassinando ou escravizando suas tripulações&lt;/strong>&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>d) &lt;strong>attacks and steals the cargo from others' ships, murdering or enslaving their crew&lt;/strong>&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_25">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_25">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="25">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es):&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>e) copia los mapas, libros, discos y programas de computador del capitan, con mucho cuidado para no dañar los originales&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>e) copia os mapas, livros, discos e programas de computador do capitão, com muito cuidado para não danificar os originais&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>e) copies the captains' maps, books, disks and computer programs, taking care to not damage the originals&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_26">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_26">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="26">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es):&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;li>¿Para qué sirve el término “propiedad intelectual”?&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;ul>&lt;li>Para que serve o termo “propriedade intelectual”?&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;li>What is the phrase “propriedade intelectual” good for?&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_27">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_27">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="27">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es):&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>a) Para inducir a los desprevenidos a pensar en términos de bienes rivales.&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>a) Para induzir os desavisados a pensarem em termos de bens rivais&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>a) To induce the unwary to think in terms of rival goods&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_28">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_28">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="28">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es):&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>b) Para confundir a los desprevenidos, ocultando las enormes diferencias entre derecho de autor, patentes, marcas y otras leyes&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>b) Para confundir os desavisados, escondendo as enormes diferenças entre direito autoral, patentes, marcas e outras leis&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>b) To confuse the unwary, hiding the huge differences between copyright, patents, trademarks and other laws&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_29">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_29">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="29">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>c) Para referirse a derechos de autor, patentes o marcas, induciendo al interlocutor a suponer que la afirmación es más general.&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>c) Para se referir a direito autoral, patentes ou marcas induzindo o interlocutor a supor que a afirmação é mais geral&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>c) To refer to copyright, patents or trademarks inducing the interlocutor to assume the statement is more general&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_30">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_30">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="30">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es):&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>d) Para introducir privilegios impropios contrarios a la sociedad&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>d) Para introduzir privilégios impróprios antagônicos à sociedade&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>d) To introduce inappropriate privileges antagonistic to society&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_31">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_31">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="31">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es):&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>e) &lt;strong>Todas las alternativas son correctas&lt;/strong>&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>e) &lt;strong>Todas as alternativas estão corretas&lt;/strong>&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong>&lt;/p>&lt;ul>&lt;ul>&lt;li>e) &lt;strong>All the alternatives are correct&lt;/strong>&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/ul>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=(es): “Propriedad intelectual”?!?">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#(es): “Propriedad intelectual”?!?">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="es-propriedad-intelectual">&lt;/a>&lt;h2>(es): “Propriedad intelectual”?!?&lt;/h2>&lt;/td>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=“Propriedade intelectual”?!?">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#“Propriedade intelectual”?!?">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="propriedade-intelectual">&lt;/a>&lt;h2>“Propriedade intelectual”?!?&lt;/h2>&lt;/td>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=(en)? “Intellectual property”?!?">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#(en)? “Intellectual property”?!?">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="en-intellectual-property">&lt;/a>&lt;h2>(en)? “Intellectual property”?!?&lt;/h2>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_32">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_32">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="32">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es):&lt;/strong> Es un término creado para confundir a las personas en dos niveles: (i) les hace pensar sobre lo intangible como si fuesen bienes rivalesi y (ii) los induce a aceptar generalizaciones absurdas, por confundir temas y leyes completamente diferentes.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>É um termo criado para confundir as pessoas em dois níveis: (i) fazê-las pensar sobre o intangível como se fossem bens rivais e (ii) induzi-las a aceitar generalizações absurdas, por confundir temas e leis completamente diferentes.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong> It's a term created to confuse people on two levels: (i) making them think of the immaterial as if it was rival goods and (ii) inducing them to accept absurd generalizations, out of confounding completely different topics and laws.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_33">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_33">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="33">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es):&lt;/strong> Los frutos del intelecto no son como monedas, son como llamas de velas.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Os frutos do intelecto não são como moedas, são como chamas de velas.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong> The fruits of intellect are not like coins, they're like candlelight.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_34">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_34">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="34">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es):&lt;/strong> Si yo le doy una moneda y usted me da otra, cada uno de nosotros permanece el mismo número de monedas. Si yo le quito una moneda, yo quedo con más y usted con menos. Eso son bienes rivales.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Se eu lhe dou uma moeda e você me dá outra, cada um de nós fica com o mesmo número de moedas.  Se eu lhe tomo uma moeda, eu fico com mais e você com menos.  Isso são bens rivais.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong> If I give you a coin and you give me another, each of us remains with the same number of coins.  If I take a coin away from you, I get more and you, less.  These are rival goods.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_35">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_35">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="35">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(es):&lt;/strong> Pero si yo me ofrezco para encender su vela usando la llama de la mía, pasamos a poder iluminar más, juntos. Si yo le doy una idea y usted me da otra, cada uno de nosotros pasa a tener por lo menos una una idea adicional. Así son los frutos del intelecto.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Mas se eu me ofereço para acender sua vela usando a chama da minha, passamos a poder iluminar mais, juntos.  Se eu lhe dou uma idéia e você me dá outra, cada um de nós passa a ter pelo menos uma idéia a mais.  Assim são os frutos do intelecto.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong> But if I offer to light your candle using the flame of mine, we can then light up more together.  If I give you an idea and you give me another, each of us then has at least one additional idea.  This is how fruits of the intellect work.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_36">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_36">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="36">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> Pretender derechos sobre lo inmaterial como propiedad es hacer parecer que los razonamientos aplicables a la propiedad sobre bienes materiales se apliquen tambien a lo inmaterial, induciendo al error en forma subliminal, lo que dificulta la percepción y el cuestionamiento del error.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Chamar direitos sobre o intangível de propriedade é fazer parecer que raciocínios aplicáveis à propriedade sobre o material se apliquem também ao imaterial, induzindo ao erro de forma subliminar, o que dificulta a percepção e o questionamento do erro.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong> Labeling rights over immaterial as property is making it seem like reasoning applicable to property over material goods apply also to the immaterial, inducing to error in a subliminal way, which makes it harder to realize and challenge the error.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_37">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_37">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="37">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> Vale la pena considerar considerar cosas como el propósito social de la propiedad, estabelecido en &lt;a href="http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/Constituicao/Constitui%C3%A7ao.htm#5XXIII" class="external" rel="nofollow">Constituição Federal (Art 5º, inciso XXIII)&lt;/a>, que indica que ni siquiera la propriedad sobre bienes tangibles es un derecho natural o absoluto, e incluso la legitimidad de la propiedad sobre los bienes tangibles, ironizada por Jean-Jacques Rousseau en &lt;a href="http://ateus.net/ebooks/geral/rousseau_a_origem_das_desigualdades.pdf" class="external" rel="nofollow">“Discurso sobre el origen y las bases de las desigualdades entre los hombres”&lt;/a>:&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Vale ainda considerar questões como a função social da propriedade, estabelecida na &lt;a href="http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/Constituicao/Constitui%C3%A7ao.htm#5XXIII" class="external" rel="nofollow">Constituição Federal (Art 5º, inciso XXIII)&lt;/a>, que aponta que nem mesmo a propriedade sobre o tangível é um direito natural ou absoluto, e até a legitimidade da propriedade sobre o tangível, ironizada por Jean-Jacques Rousseau no &lt;a href="http://ateus.net/ebooks/geral/rousseau_a_origem_das_desigualdades.pdf" class="external" rel="nofollow">“Discurso sobre a origem e os fundamentos da desigualdade entre os homens”&lt;/a>:&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong>&lt;/p>&lt;p>It's worth taking into account issues such as the social purpose of property, established in the &lt;a href="http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/Constituicao/Constitui%C3%A7ao.htm#5XXIII" class="external" rel="nofollow">Brazilian Federal Constitution (Art 5º, inciso XXIII)&lt;/a>, which indicates that not even property over tangible goods is a natural or absolute right, and even the legitimacy of property over tangible goods, discussed ironically by Jean-Jacques Rousseau in his  &lt;a href="http://www.constitution.org/jjr/ineq.htm" class="external" rel="nofollow">“Discourse on the Origin and Basis of Inequality Among Men”&lt;/a>:&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_38">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_38">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="38">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong>&lt;/p>&lt;blockquote>&lt;p>El primero que, teniendo cercado un terreno,   se dijo a sí mismo: "Esto es mío", y encontró gente suficientemente ingenua para que le creyera, fue el verdadero fundador de la sociedad civil. ¿De cuántos delitos, guerras, asesinatos, desgracias y horrores hubiera salvado a la humanidad aquel que, arrancando estacas y tapando los agujeros, hubiera gritado a sus semejantes: "Cuidado escuchan a este impostor, estarán perdidos si olvidan que el fruto de la tierra es de todos; y que la tierra, de ninguno."&lt;/p>&lt;/blockquote>&lt;/td>&lt;td>&lt;blockquote>&lt;p>O primeiro que, tendo cercado um terreno, se lembrou de dizer: “Isto é meu”, e que encontrou gente suficientemente ingênua para lhe dar crédito, esse foi o autêntico fundador da sociedade civil.  Quantos delitos, guerras, assassínios, desgraças e horrores não teria poupado ao gênero humano aquele que, arrancando as estacas ou tapando os buracos, gritasse aos seus semelhantes: “Livrai-vos de escutar esse impostor; estareis perdidos se esquecerdes de que os frutos são de todos; e a terra, de ninguém.”&lt;/p>&lt;/blockquote>&lt;/td>&lt;td>&lt;blockquote>&lt;p>The first man who, having enclosed a piece of ground, bethought himself of saying “This is mine”, and found people simple enough to believe him, was the real founder of civil society.  From how many crimes, wars and murders, from how many horrors and misfortunes might not any one have saved mankind, by pulling up the stakes, or filling up the ditch, and crying to his fellows, “Beware of listening to this impostor; you are undone if you once forget that the fruits of the earth belong to us all, and the earth itself to nobody.”&lt;/p>&lt;/blockquote>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_39">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_39">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="39">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> Las industrias que se lucran, directa o indirectamente, de las  creaciones intelectuales de terceros, y aquellos que no se dan cuenta que estan siendo explotados por las industrias, usan el termino  “propiedad intelectual” para referirce a los derechos de autor,  patentes, diseños industriales, marcas y logos, secretos comerciales y/o otras asuntos.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>As indústrias que lucram, direta ou indiretamente, com a produção intelectual de terceiros e outros que não percebem que são explorados por elas, usam o termo “propriedade intelectual” para se referirem a direito autoral, patentes, desenho industrial, marcas e logotipos, segredo comercial e/ou ainda outras questões.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong> Industries that profit, directly or indirectly, from third parties' intellectual output, and others who don't realize they're being exploited by the industries, use the term “intellectual property” to refer to copyrights, patents, industrial design, trademarks and logos, trade secrets and/or other issues.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_40">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_40">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="40">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> Uno de los grandes problemas es el “y/o”. Es comun para alguien hacer  una afirmacion usando ese termino, pensando solo en uno de los temas,  y que el interlocutor presuma que la declaracion es valida para todos  los temas. Por ejemplo “usted no puede publicar la propiedad  intelecutal de alguien mas sin permiso” puede ser cierto en algunos  casos de derecho de autor, pero no es cierto para patentes. “Usted no  puede infringir en propiedad intelectual que usted no conosca” se  mantiene para derechos de autor y secretos industriales, pero no para  patentes ni marcas.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Um dos grandes problemas é o “e/ou”.  É comum alguém fazer uma afirmação usando esse termo, tendo em mente somente um desses temas, e o interlocutor presumir que a afirmação seja válida para todos os temas.  Por exemplo, “você não pode publicar a propriedade intelectual do outro sem autorização” pode até ser verdade para alguns casos de direito autoral, mas não é verdade para patentes.  “Você não pode infringir a propriedade intelectual que desconhece” é verdadeira para direito autoral e para segredo industrial, mas não para patentes nem marcas.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong> One of the big problems is the “and/or”.  It's common for someone to make a claim using this term, thinking of only one of the topics, and the interlocutor to presume the statement is valid for all topics.  For example “you cannot publish someone else's intellectual property without permission” could even be true for some cases of copyright, but it is not true for patents.  “You cannot infringe on intellectual property you don't know about” holds for copyright and trade secrets, but not for patents or trademarks.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_41">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_41">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="41">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> Afirmaciones al respecto de cualquiera de estos temas raramente se  aplica a todos ellos; puede ser que la unica convergencia es que todos los mecanismos fueron creados con el proposito de favorecer a la  sociedad, pero terminaron distorcionados o corrompidos por aquellos que  buscan convencer a la porcion ingenua de la sociedad de que su  intencion es habilitarlas para tomar para ellos el fruto del intelecto de otros.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Afirmações a respeito de qualquer desses temas raramente se aplicam a todos eles; talvez o único ponto em comum é que esses mecanismos surgiram com o intuito de favorecer à sociedade, mas acabaram sendo deturpados ou corrompidos por aqueles que buscam convencer a porção ingênua da sociedade de que o intuito é permitir-lhes tomar para si mesmos os frutos do intelecto de outros.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong> Claims regarding any of these topics seldom apply to all of them; maybe the only meeting point is that all of these mechanisms were created with the intent of favoring society, but ended up being distorted or corrupted by those who seek to convince the naïve portion of society that their intent is to enable them to take over to themselves the fruits of others' intellects.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_42">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_42">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="42">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> Usar esta frace no solo induce el error de sobre generalización;  tambien confunde a traves del proceso. Su función principal es  alejar la atencion de la gente del verdadero proposito social de los  derechos de autor, marcas, patentes, etc, que en algunos casos son  en realidad provilegios que benefician a la sociedad, el hacerlos  pensar en que estos temas como si fueran una pequeña variación de un  derecho natural de propiedad no existente, y luego usar este  razonamiento distoricionado para introducir privilegios impropios.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>O uso do termo não só induz ao erro de generalizações indevidas, mas também confunde os processos de raciocínio.  Sua principal função é desviar a atenção das pessoas sobre as verdadeiras justificativas sociais para direito autoral, marcas, patentes, etc, que em alguns casos são de fato privilégios que beneficiam a sociedade, para fazê-las pensar sobre esses temas como se fossem todos pequenas variações de um inexistente direito natural de propriedade, e em seguida usar esse raciocínio deturpado para introduzir privilégios impróprios.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong> Using this phrase doesn't just induce to an error of over-generalizations; it also confounds through processes.  Its primary function is to draw people's attention away from the true social rationales for copyrights, trademarks, patents, etc, that in some cases are indeed privileges that benefit society, to make them think of these topics as if they were all small variations of an nonexistent natural property right, and then use these distorted reasoning to introduce improper privileges.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_43">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_43">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="43">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> No es solo imposible comunicarse aduecuadamente usandolo, es muy  peligroso tambien. Asi que, es mejor evitar y rechazar este termino, usando los terminos especificos que encajan, y pidiendo a los  interlocutores que los detallen. Vallamos a los terminos especificos.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Não só é impossível se comunicar adequadamente utilizando-o; é muito perigoso também.  Por isso, o melhor é evitar e rejeitar esse termo, usando os termos específicos que caibam, e solicitando ao interlocutor detalhá-los.  Vamos aos termos específicos.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(en)?&lt;/strong> It is not just impossible to communicate adequately using it; it's very dangerous too.  Thus, it's best to avoid and reject this term, using the specific terms that fit, and asking interlocutors to detail them.  On to the specific terms.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=Derechos de Autor">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#Derechos de Autor">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="derechos-de-autor">&lt;/a>&lt;h2>Derechos de Autor&lt;/h2>&lt;/td>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=Direitos autorais">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#Direitos autorais">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="direitos-autorais">&lt;/a>&lt;h2>Direitos autorais&lt;/h2>&lt;/td>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=Copyrights">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#Copyrights">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="copyrights">&lt;/a>&lt;h2>Copyrights&lt;/h2>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_44">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_44">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="44">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> Son un mecanismo de incentivo para la creasión y publicación de obras artisticas, cientificas y otras formas de expresión cultural. Se trata de un monopolio temporal sobre la copia y divulgación de  &lt;strong>expresiónes tangibles&lt;/strong> de una idea, mas no de la idea propiamente dicha.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>São um mecanismo de incentivo à criação e publicação de obras artísticas, científicas e outras formas de expressão cultural. Tratam-se de um monopólio temporário sobre cópia e divulgação de &lt;strong>expressões tangíveis&lt;/strong> de uma idéia, mas não da idéia propriamente dita.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> São um mecanismo de incentivo à criação e publicação de obras artísticas, científicas e outras formas de expressão cultural. Tratam-se de um monopólio temporário sobre cópia e divulgação de &lt;strong>expressões tangíveis&lt;/strong> de uma idéia, mas não da idéia propriamente dita.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_45">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_45">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="45">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> Una razón para su existencia es la mentira de un supuesto derecho de  autor a ser remunarado por el trabajo necesario para crear una obra. Tal derecho no existe, exepto por acuerdos privados &amp;lt;b&amp;gt;nesse sentido, tais como a prática do mecenato e da criação ou execução de obras por encomenda.&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>A razão para sua existência não é a falácia de um suposto direito do autor a ser remunerado pelo trabalho necessário para criar a obra. Tal direito não existe, salvo acordos privados nesse sentido, tais como a prática do mecenato e da criação ou execução de obras por encomenda.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> A razão para sua existência não é a falácia de um suposto direito do autor a ser remunerado pelo trabalho necessário para criar a obra. Tal direito não existe, salvo acordos privados nesse sentido, tais como a prática do mecenato e da criação ou execução de obras por encomenda.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_46">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_46">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="46">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> A criação de obras com mera esperança de um possível retorno financeiro, por venda ou qualquer outro mecanismo, não justifica o estabelecimento de leis que restrinjam o aproveitamento da obra por toda a sociedade.  Não há dúvida de que cortar a grama do vizinho é trabalho, mas é descabida uma exigência de remuneração na ausência de um acordo prévio.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>A criação de obras com mera esperança de um possível retorno financeiro, por venda ou qualquer outro mecanismo, não justifica o estabelecimento de leis que restrinjam o aproveitamento da obra por toda a sociedade.  Não há dúvida de que cortar a grama do vizinho é trabalho, mas é descabida uma exigência de remuneração na ausência de um acordo prévio.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> A criação de obras com mera esperança de um possível retorno financeiro, por venda ou qualquer outro mecanismo, não justifica o estabelecimento de leis que restrinjam o aproveitamento da obra por toda a sociedade.  Não há dúvida de que cortar a grama do vizinho é trabalho, mas é descabida uma exigência de remuneração na ausência de um acordo prévio.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_47">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_47">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="47">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> A justificativa para direito autoral é a tese de que um monopólio temporário induza um aumento no número e na qualidade das obras criadas e disponibilizadas para toda a sociedade.  A sociedade abre mão de &lt;strong>alguns&lt;/strong> usos imediato de obras, algumas das quais não existiriam na ausência desse incentivo, a fim de receber em troca mais obras, que poderá usar livremente após o período de monopólio.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>A justificativa para direito autoral é a tese de que um monopólio temporário induza um aumento no número e na qualidade das obras criadas e disponibilizadas para toda a sociedade.  A sociedade abre mão de &lt;strong>alguns&lt;/strong> usos imediato de obras, algumas das quais não existiriam na ausência desse incentivo, a fim de receber em troca mais obras, que poderá usar livremente após o período de monopólio.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> A justificativa para direito autoral é a tese de que um monopólio temporário induza um aumento no número e na qualidade das obras criadas e disponibilizadas para toda a sociedade.  A sociedade abre mão de &lt;strong>alguns&lt;/strong> usos imediato de obras, algumas das quais não existiriam na ausência desse incentivo, a fim de receber em troca mais obras, que poderá usar livremente após o período de monopólio.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_48">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_48">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="48">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> Na ausência desse monopólio, que não existia no tempo de William Shakespeare, qualquer obra que viesse a público podia ser copiada, distribuída, publicada e executada sem restrição por parte de seu autor.  Com o advento da imprensa, que trouxe economia de escala ao processo de cópia, antes artesanal, alguns autores passaram a buscar privilégios junto a seus reis, recebendo concessões de exclusividade para a cópia e divulgação de suas obras em troca de elogios à realeza na obra.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Na ausência desse monopólio, que não existia no tempo de William Shakespeare, qualquer obra que viesse a público podia ser copiada, distribuída, publicada e executada sem restrição por parte de seu autor.  Com o advento da imprensa, que trouxe economia de escala ao processo de cópia, antes artesanal, alguns autores passaram a buscar privilégios junto a seus reis, recebendo concessões de exclusividade para a cópia e divulgação de suas obras em troca de elogios à realeza na obra.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> Na ausência desse monopólio, que não existia no tempo de William Shakespeare, qualquer obra que viesse a público podia ser copiada, distribuída, publicada e executada sem restrição por parte de seu autor.  Com o advento da imprensa, que trouxe economia de escala ao processo de cópia, antes artesanal, alguns autores passaram a buscar privilégios junto a seus reis, recebendo concessões de exclusividade para a cópia e divulgação de suas obras em troca de elogios à realeza na obra.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_49">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_49">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="49">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> O monopólio generalizado sobre publicações surgiu na Inglaterra, no século XVI, em que uma espécie de [[&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Worshipful_Company_of_Stationers_and_Newspaper_Makers" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>| sindicato de editores]] recebeu o poder de impedir a publicação de obras senão pelo editor associado que houvesse comprado a obra do autor, em caráter permanente.  Ninguém, nem mesmo um autor, podia ter suas obras publicadas sem vendê-las a um dos membros desse cartel. Foi assim até o final do século XVII.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>O monopólio generalizado sobre publicações surgiu na Inglaterra, no século XVI, em que uma espécie de [[&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Worshipful_Company_of_Stationers_and_Newspaper_Makers" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>| sindicato de editores]] recebeu o poder de impedir a publicação de obras senão pelo editor associado que houvesse comprado a obra do autor, em caráter permanente.  Ninguém, nem mesmo um autor, podia ter suas obras publicadas sem vendê-las a um dos membros desse cartel. Foi assim até o final do século XVII.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> O monopólio generalizado sobre publicações surgiu na Inglaterra, no século XVI, em que uma espécie de [[&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Worshipful_Company_of_Stationers_and_Newspaper_Makers" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>| sindicato de editores]] recebeu o poder de impedir a publicação de obras senão pelo editor associado que houvesse comprado a obra do autor, em caráter permanente.  Ninguém, nem mesmo um autor, podia ter suas obras publicadas sem vendê-las a um dos membros desse cartel. Foi assim até o final do século XVII.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_50">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_50">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="50">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> Só no fim da primeira década do século XVIII surgiu uma lei, também na Inglaterra, com características de direito autoral: promover o conhecimento através do estabelecimento de direitos a autores e compradores de cópias de obras.  O monopólio então concedido ao autor sobre a publicação de sua obra durava 14 anos.  Diversos outros países adotaram práticas semelhantes, até que o direito autoral se consolidou na Convenção de Berna, no final do século XIX, em que se estabeleceram também monopólios similares sobre outras formas de expressão além da literária.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Só no fim da primeira década do século XVIII surgiu uma lei, também na Inglaterra, com características de direito autoral: promover o conhecimento através do estabelecimento de direitos a autores e compradores de cópias de obras.  O monopólio então concedido ao autor sobre a publicação de sua obra durava 14 anos.  Diversos outros países adotaram práticas semelhantes, até que o direito autoral se consolidou na Convenção de Berna, no final do século XIX, em que se estabeleceram também monopólios similares sobre outras formas de expressão além da literária.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> Só no fim da primeira década do século XVIII surgiu uma lei, também na Inglaterra, com características de direito autoral: promover o conhecimento através do estabelecimento de direitos a autores e compradores de cópias de obras.  O monopólio então concedido ao autor sobre a publicação de sua obra durava 14 anos.  Diversos outros países adotaram práticas semelhantes, até que o direito autoral se consolidou na Convenção de Berna, no final do século XIX, em que se estabeleceram também monopólios similares sobre outras formas de expressão além da literária.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_51">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_51">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="51">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> A industrialização da produção e difusão dessas outras formas de expressão, especialmente música, filmes e software, tem evidenciado o conflito entre o propósito original do direito autoral e os interesses comerciais que o subvertem.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>A industrialização da produção e difusão dessas outras formas de expressão, especialmente música, filmes e software, tem evidenciado o conflito entre o propósito original do direito autoral e os interesses comerciais que o subvertem.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> A industrialização da produção e difusão dessas outras formas de expressão, especialmente música, filmes e software, tem evidenciado o conflito entre o propósito original do direito autoral e os interesses comerciais que o subvertem.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_52">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_52">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="52">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> Embora hoje recursos necessários para a criação, a publicação e a reprodução maciça desses tipos de obras sejam acessíveis para praticamente toda a sociedade, os intermediários que exploram tanto os autores quanto os apreciadores de suas obras vêm buscando o enrijecimento da lei e a limitação da tecnologia para preservar artificialmente seu modelo de negócios obsoleto.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Embora hoje recursos necessários para a criação, a publicação e a reprodução maciça desses tipos de obras sejam acessíveis para praticamente toda a sociedade, os intermediários que exploram tanto os autores quanto os apreciadores de suas obras vêm buscando o enrijecimento da lei e a limitação da tecnologia para preservar artificialmente seu modelo de negócios obsoleto.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> Embora hoje recursos necessários para a criação, a publicação e a reprodução maciça desses tipos de obras sejam acessíveis para praticamente toda a sociedade, os intermediários que exploram tanto os autores quanto os apreciadores de suas obras vêm buscando o enrijecimento da lei e a limitação da tecnologia para preservar artificialmente seu modelo de negócios obsoleto.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_53">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_53">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="53">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> Não fosse a pressão dos titulares de direito autoral do primeiro filme em que apareceu Mickey Mouse para evitar que esse personagem caísse em domínio público, talvez o prazo do monopólio autoral nos EUA não houvesse aumentado de 14 anos renováveis por mais 14, para 50, 70 e os atuais 90 anos após a morte do autor, cada extensão precedendo em pouco a data limite para entrada daquela obra em domínio público. Como essas extensões tornam Walt Disney retroativamente mais criativo é uma questão ainda não respondida.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Não fosse a pressão dos titulares de direito autoral do primeiro filme em que apareceu Mickey Mouse para evitar que esse personagem caísse em domínio público, talvez o prazo do monopólio autoral nos EUA não houvesse aumentado de 14 anos renováveis por mais 14, para 50, 70 e os atuais 90 anos após a morte do autor, cada extensão precedendo em pouco a data limite para entrada daquela obra em domínio público. Como essas extensões tornam Walt Disney retroativamente mais criativo é uma questão ainda não respondida.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> Não fosse a pressão dos titulares de direito autoral do primeiro filme em que apareceu Mickey Mouse para evitar que esse personagem caísse em domínio público, talvez o prazo do monopólio autoral nos EUA não houvesse aumentado de 14 anos renováveis por mais 14, para 50, 70 e os atuais 90 anos após a morte do autor, cada extensão precedendo em pouco a data limite para entrada daquela obra em domínio público. Como essas extensões tornam Walt Disney retroativamente mais criativo é uma questão ainda não respondida.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_54">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_54">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="54">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> A implementação de medidas técnicas para restringir ou impedir usos de obras, fixadas em meio digital, que sejam ou não limitados por lei, são uma forma inaceitável de legislação, policiamento e encarceramento privados.  Sob o pretexto de coibir (sem sucesso) a infração comercial de direito autoral, esses mesmos intermediários pré-julgam e pré-condenam todo apreciador da obra como potencial criminoso.  Aos mecanismos técnicos que buscam extinguir a possibilidade de descumprimento de regras, inventadas ou distorcidas pelos próprios criadores dessas medidas, chamamos de Gestão Digital de Restrições (DRM, Digital Restrictions Management).&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>A implementação de medidas técnicas para restringir ou impedir usos de obras, fixadas em meio digital, que sejam ou não limitados por lei, são uma forma inaceitável de legislação, policiamento e encarceramento privados.  Sob o pretexto de coibir (sem sucesso) a infração comercial de direito autoral, esses mesmos intermediários pré-julgam e pré-condenam todo apreciador da obra como potencial criminoso.  Aos mecanismos técnicos que buscam extinguir a possibilidade de descumprimento de regras, inventadas ou distorcidas pelos próprios criadores dessas medidas, chamamos de Gestão Digital de Restrições (DRM, Digital Restrictions Management).&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> A implementação de medidas técnicas para restringir ou impedir usos de obras, fixadas em meio digital, que sejam ou não limitados por lei, são uma forma inaceitável de legislação, policiamento e encarceramento privados.  Sob o pretexto de coibir (sem sucesso) a infração comercial de direito autoral, esses mesmos intermediários pré-julgam e pré-condenam todo apreciador da obra como potencial criminoso.  Aos mecanismos técnicos que buscam extinguir a possibilidade de descumprimento de regras, inventadas ou distorcidas pelos próprios criadores dessas medidas, chamamos de Gestão Digital de Restrições (DRM, Digital Restrictions Management).&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_55">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_55">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="55">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> Em &lt;strong>todos&lt;/strong> os casos, os subterfúgios do DRM violam direitos humanos fundamentais, como o direito à privacidade e à presunção de inocência, e impedem usos das obras que são permitidos pelas próprias leis de direito autoral, que ainda assim vêm sendo enrijecidas, por influência desses intermediários, para criminalizar o escape ou mesmo o estudo dessas medidas, mesmo que para fins inteiramente lícitos e legítimos.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Em &lt;strong>todos&lt;/strong> os casos, os subterfúgios do DRM violam direitos humanos fundamentais, como o direito à privacidade e à presunção de inocência, e impedem usos das obras que são permitidos pelas próprias leis de direito autoral, que ainda assim vêm sendo enrijecidas, por influência desses intermediários, para criminalizar o escape ou mesmo o estudo dessas medidas, mesmo que para fins inteiramente lícitos e legítimos.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> Em &lt;strong>todos&lt;/strong> os casos, os subterfúgios do DRM violam direitos humanos fundamentais, como o direito à privacidade e à presunção de inocência, e impedem usos das obras que são permitidos pelas próprias leis de direito autoral, que ainda assim vêm sendo enrijecidas, por influência desses intermediários, para criminalizar o escape ou mesmo o estudo dessas medidas, mesmo que para fins inteiramente lícitos e legítimos.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_56">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_56">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="56">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> De outro lado, autores começam a entender que a divulgação de suas obras não mais depende desses intermediários exploradores, conforme comprovam o sucesso comercial de obras e artistas divulgados sem permissão dos intermediários (filmes como Fahrenheit 911 e Tropa de Elite), ou sem envolvimento de intermediários (escritores como Stephen King e Cory Doctorow, e músicos como o brasileiro BNegão, que ficou famoso na Europa graças à publicação de suas obras na Internet).&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>De outro lado, autores começam a entender que a divulgação de suas obras não mais depende desses intermediários exploradores, conforme comprovam o sucesso comercial de obras e artistas divulgados sem permissão dos intermediários (filmes como Fahrenheit 911 e Tropa de Elite), ou sem envolvimento de intermediários (escritores como Stephen King e Cory Doctorow, e músicos como o brasileiro BNegão, que ficou famoso na Europa graças à publicação de suas obras na Internet).&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> De outro lado, autores começam a entender que a divulgação de suas obras não mais depende desses intermediários exploradores, conforme comprovam o sucesso comercial de obras e artistas divulgados sem permissão dos intermediários (filmes como Fahrenheit 911 e Tropa de Elite), ou sem envolvimento de intermediários (escritores como Stephen King e Cory Doctorow, e músicos como o brasileiro BNegão, que ficou famoso na Europa graças à publicação de suas obras na Internet).&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_57">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_57">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="57">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> O direito autoral é concedido pela sociedade e para a sociedade, e a sociedade não deve permitir que ele seja corrompido por interesses comerciais inimigos da sociedade, com auxílio de legisladores por eles contratados, em detrimento da sociedade e dos autores que fingem defender.  E como fingem mal!&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>O direito autoral é concedido pela sociedade e para a sociedade, e a sociedade não deve permitir que ele seja corrompido por interesses comerciais inimigos da sociedade, com auxílio de legisladores por eles contratados, em detrimento da sociedade e dos autores que fingem defender.  E como fingem mal!&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> O direito autoral é concedido pela sociedade e para a sociedade, e a sociedade não deve permitir que ele seja corrompido por interesses comerciais inimigos da sociedade, com auxílio de legisladores por eles contratados, em detrimento da sociedade e dos autores que fingem defender.  E como fingem mal!&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_58">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_58">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="58">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> De fato, “pirataria é roubo”, mas não da forma proposta pelos divulgadores desse slogan.  O termo pirataria remete à invasão de navios, saque de sua carga e assassinato da sua tripulação, atos claramente anti-éticos.  Utilizá-lo para se referir ao valor do compartilhamento, antes ensinado nas escolas como uma virtude, e até mesmo proibir essa prática, é roubar da sociedade dois de seus pilares fundamentais: o da solidariedade e do senso de comunidade.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>De fato, “pirataria é roubo”, mas não da forma proposta pelos divulgadores desse slogan.  O termo pirataria remete à invasão de navios, saque de sua carga e assassinato da sua tripulação, atos claramente anti-éticos.  Utilizá-lo para se referir ao valor do compartilhamento, antes ensinado nas escolas como uma virtude, e até mesmo proibir essa prática, é roubar da sociedade dois de seus pilares fundamentais: o da solidariedade e do senso de comunidade.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> De fato, “pirataria é roubo”, mas não da forma proposta pelos divulgadores desse slogan.  O termo pirataria remete à invasão de navios, saque de sua carga e assassinato da sua tripulação, atos claramente anti-éticos.  Utilizá-lo para se referir ao valor do compartilhamento, antes ensinado nas escolas como uma virtude, e até mesmo proibir essa prática, é roubar da sociedade dois de seus pilares fundamentais: o da solidariedade e do senso de comunidade.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=(pt=&amp;gt;es): Patentes">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#(pt=&amp;gt;es): Patentes">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="pt-es-patentes">&lt;/a>&lt;h2>(pt&amp;rArr;es): Patentes&lt;/h2>&lt;/td>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=Patentes">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#Patentes">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="patentes">&lt;/a>&lt;h2>Patentes&lt;/h2>&lt;/td>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=(pt=&amp;gt;en): Patentes">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#(pt=&amp;gt;en): Patentes">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="pt-en-patentes">&lt;/a>&lt;h2>(pt&amp;rArr;en): Patentes&lt;/h2>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_59">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_59">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="59">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> São um mecanismo de incentivo à publicação de invenções inovadoras e não óbvias que tenham aplicação industrial.  Tratam-se de um monopólio temporário sobre o uso industrial dessas idéias.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>São um mecanismo de incentivo à publicação de invenções inovadoras e não óbvias que tenham aplicação industrial.  Tratam-se de um monopólio temporário sobre o uso industrial dessas idéias.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> São um mecanismo de incentivo à publicação de invenções inovadoras e não óbvias que tenham aplicação industrial.  Tratam-se de um monopólio temporário sobre o uso industrial dessas idéias.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_60">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_60">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="60">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> A razão para sua existência não é a falácia de um suposto direito do inventor a ser remunerado pelo trabalho necessário para conceber a invenção.  A remuneração poderia ser alcançada por meio da vantagem industrial ou comercial conseqüente da aplicação da invenção, ou por pagamento por ensino ou treinamento no uso da técnica inventada, independente da existência de um monopólio estabelecido por lei sobre a aplicação comercial da invenção.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>A razão para sua existência não é a falácia de um suposto direito do inventor a ser remunerado pelo trabalho necessário para conceber a invenção.  A remuneração poderia ser alcançada por meio da vantagem industrial ou comercial conseqüente da aplicação da invenção, ou por pagamento por ensino ou treinamento no uso da técnica inventada, independente da existência de um monopólio estabelecido por lei sobre a aplicação comercial da invenção.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> A razão para sua existência não é a falácia de um suposto direito do inventor a ser remunerado pelo trabalho necessário para conceber a invenção.  A remuneração poderia ser alcançada por meio da vantagem industrial ou comercial conseqüente da aplicação da invenção, ou por pagamento por ensino ou treinamento no uso da técnica inventada, independente da existência de um monopólio estabelecido por lei sobre a aplicação comercial da invenção.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_61">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_61">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="61">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> Patentes se justificam para evitar que inventores, a fim de manterem uso exclusivo de sua invenção, mantenham-na em segredo, impedindo que a sociedade se beneficie do uso irrestrito da invenção, em alguns casos em caráter definitivo, com o falecimento de todos os conhecedores do segredo.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Patentes se justificam para evitar que inventores, a fim de manterem uso exclusivo de sua invenção, mantenham-na em segredo, impedindo que a sociedade se beneficie do uso irrestrito da invenção, em alguns casos em caráter definitivo, com o falecimento de todos os conhecedores do segredo.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> Patentes se justificam para evitar que inventores, a fim de manterem uso exclusivo de sua invenção, mantenham-na em segredo, impedindo que a sociedade se beneficie do uso irrestrito da invenção, em alguns casos em caráter definitivo, com o falecimento de todos os conhecedores do segredo.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_62">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_62">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="62">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> Por esse motivo, a sociedade viu por bem conceder aos inventores um monopólio temporário de exploração de suas invenções, em troca de sua publicação imediata, de modo que todos possam usar o conhecimento e construir sobre ele imediatamente, ainda que seja necessária permissão do inventor para seu uso industrial durante o período de monopólio.  A existência da legislação de patentes não proíbe a manutenção do segredo, apenas oferece uma alternativa a ele.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Por esse motivo, a sociedade viu por bem conceder aos inventores um monopólio temporário de exploração de suas invenções, em troca de sua publicação imediata, de modo que todos possam usar o conhecimento e construir sobre ele imediatamente, ainda que seja necessária permissão do inventor para seu uso industrial durante o período de monopólio.  A existência da legislação de patentes não proíbe a manutenção do segredo, apenas oferece uma alternativa a ele.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> Por esse motivo, a sociedade viu por bem conceder aos inventores um monopólio temporário de exploração de suas invenções, em troca de sua publicação imediata, de modo que todos possam usar o conhecimento e construir sobre ele imediatamente, ainda que seja necessária permissão do inventor para seu uso industrial durante o período de monopólio.  A existência da legislação de patentes não proíbe a manutenção do segredo, apenas oferece uma alternativa a ele.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_63">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_63">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="63">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> Diferente do direito autoral, uma patente monopoliza o uso industrial da idéia em todas as suas possíveis expressões.  Por isso, é possível infringir uma patente sem ter sequer conhecimento de sua existência; para infringir direito autoral, é necessário não só ter tido acesso a uma cópia da obra, mas de fato duplicá-la, no todo ou em parte.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Diferente do direito autoral, uma patente monopoliza o uso industrial da idéia em todas as suas possíveis expressões.  Por isso, é possível infringir uma patente sem ter sequer conhecimento de sua existência; para infringir direito autoral, é necessário não só ter tido acesso a uma cópia da obra, mas de fato duplicá-la, no todo ou em parte.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> Diferente do direito autoral, uma patente monopoliza o uso industrial da idéia em todas as suas possíveis expressões.  Por isso, é possível infringir uma patente sem ter sequer conhecimento de sua existência; para infringir direito autoral, é necessário não só ter tido acesso a uma cópia da obra, mas de fato duplicá-la, no todo ou em parte.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_64">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_64">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="64">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> Patentes dependem de registro, ao contrário do direito autoral, que se estabelece mediante a mera expressão da obra.  Uma patente vale apenas nos países em que foi registrada e concedida, ao contrário do direito autoral sobre uma obra qualquer, que vale em praticamente todo o mundo.  Patentes duram no máximo 20 anos, enquanto direito autoral dura no mínimo 50 anos.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Patentes dependem de registro, ao contrário do direito autoral, que se estabelece mediante a mera expressão da obra.  Uma patente vale apenas nos países em que foi registrada e concedida, ao contrário do direito autoral sobre uma obra qualquer, que vale em praticamente todo o mundo.  Patentes duram no máximo 20 anos, enquanto direito autoral dura no mínimo 50 anos.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> Patentes dependem de registro, ao contrário do direito autoral, que se estabelece mediante a mera expressão da obra.  Uma patente vale apenas nos países em que foi registrada e concedida, ao contrário do direito autoral sobre uma obra qualquer, que vale em praticamente todo o mundo.  Patentes duram no máximo 20 anos, enquanto direito autoral dura no mínimo 50 anos.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_65">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_65">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="65">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> Enquanto uma licença de direito autoral concede permissão suficiente para copiar, modificar, distribuir, publicar e/ou executar uma obra, uma licença de patente não garante a possibilidade de uso industrial da invenção, pois a patente pode depender de outras que até mesmo seu titular desconheça.  Ou seja, ter licença para utilizar uma patente não garante que não vá aparecer um titular de outra patente, talvez já depositada mas ainda não concedida nem publicada, e impedir esse uso. Ou que um suposto titular de patentes afirme possuir patentes sobre determinados usos e pratique extorsão ou intimidação exigindo pagamento por licenças inúteis ou insuficientes, sem jamais detalhar as invenções ou patentes a que se refere.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Enquanto uma licença de direito autoral concede permissão suficiente para copiar, modificar, distribuir, publicar e/ou executar uma obra, uma licença de patente não garante a possibilidade de uso industrial da invenção, pois a patente pode depender de outras que até mesmo seu titular desconheça.  Ou seja, ter licença para utilizar uma patente não garante que não vá aparecer um titular de outra patente, talvez já depositada mas ainda não concedida nem publicada, e impedir esse uso. Ou que um suposto titular de patentes afirme possuir patentes sobre determinados usos e pratique extorsão ou intimidação exigindo pagamento por licenças inúteis ou insuficientes, sem jamais detalhar as invenções ou patentes a que se refere.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> Enquanto uma licença de direito autoral concede permissão suficiente para copiar, modificar, distribuir, publicar e/ou executar uma obra, uma licença de patente não garante a possibilidade de uso industrial da invenção, pois a patente pode depender de outras que até mesmo seu titular desconheça.  Ou seja, ter licença para utilizar uma patente não garante que não vá aparecer um titular de outra patente, talvez já depositada mas ainda não concedida nem publicada, e impedir esse uso. Ou que um suposto titular de patentes afirme possuir patentes sobre determinados usos e pratique extorsão ou intimidação exigindo pagamento por licenças inúteis ou insuficientes, sem jamais detalhar as invenções ou patentes a que se refere.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_66">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_66">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="66">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> Isso não apenas contraria o propósito de publicação das idéias; também prejudica a sociedade no que diz respeito à competição e ao livre mercado, pois potenciais competidores podem desistir de operar numa determinada área em função das barreiras de entrada e dos riscos estabelecidos por patentes ou por sua mera possibilidade de existência, enquanto os competidores já estabelecidos mantêm seu oligopólio através de acordos de licenciamento cruzado de patentes.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Isso não apenas contraria o propósito de publicação das idéias; também prejudica a sociedade no que diz respeito à competição e ao livre mercado, pois potenciais competidores podem desistir de operar numa determinada área em função das barreiras de entrada e dos riscos estabelecidos por patentes ou por sua mera possibilidade de existência, enquanto os competidores já estabelecidos mantêm seu oligopólio através de acordos de licenciamento cruzado de patentes.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> Isso não apenas contraria o propósito de publicação das idéias; também prejudica a sociedade no que diz respeito à competição e ao livre mercado, pois potenciais competidores podem desistir de operar numa determinada área em função das barreiras de entrada e dos riscos estabelecidos por patentes ou por sua mera possibilidade de existência, enquanto os competidores já estabelecidos mantêm seu oligopólio através de acordos de licenciamento cruzado de patentes.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_67">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_67">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="67">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> Na concepção original de patentes, há severas limitações ao que é patenteável.  Não são objeto de patentes as fórmulas e algoritmos matemáticos (nem sua expressão na forma de software, isso é tema de direito autoral), descobertas ou teorias científicas, processos ou métodos comerciais e matéria biológica, entre outros.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Na concepção original de patentes, há severas limitações ao que é patenteável.  Não são objeto de patentes as fórmulas e algoritmos matemáticos (nem sua expressão na forma de software, isso é tema de direito autoral), descobertas ou teorias científicas, processos ou métodos comerciais e matéria biológica, entre outros.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> Na concepção original de patentes, há severas limitações ao que é patenteável.  Não são objeto de patentes as fórmulas e algoritmos matemáticos (nem sua expressão na forma de software, isso é tema de direito autoral), descobertas ou teorias científicas, processos ou métodos comerciais e matéria biológica, entre outros.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_68">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_68">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="68">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> Mesmo assim, o INPI, depositário de patentes no Brasil, vem concedendo patentes sobre sistemas computacionais e processos comerciais implementados por meio de computadores, em que a invenção se limita ao uso de algoritmos inovadores ou de outros processos e métodos abstratos.  Isso não só contraria a lei brasileira de patentes, mas o interesse da sociedade brasileira, especialmente considerando que praticamente a totalidade dos depósitos de patente desse tipo são provenientes de empresas estrangeiras.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Mesmo assim, o INPI, depositário de patentes no Brasil, vem concedendo patentes sobre sistemas computacionais e processos comerciais implementados por meio de computadores, em que a invenção se limita ao uso de algoritmos inovadores ou de outros processos e métodos abstratos.  Isso não só contraria a lei brasileira de patentes, mas o interesse da sociedade brasileira, especialmente considerando que praticamente a totalidade dos depósitos de patente desse tipo são provenientes de empresas estrangeiras.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> Mesmo assim, o INPI, depositário de patentes no Brasil, vem concedendo patentes sobre sistemas computacionais e processos comerciais implementados por meio de computadores, em que a invenção se limita ao uso de algoritmos inovadores ou de outros processos e métodos abstratos.  Isso não só contraria a lei brasileira de patentes, mas o interesse da sociedade brasileira, especialmente considerando que praticamente a totalidade dos depósitos de patente desse tipo são provenientes de empresas estrangeiras.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_69">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_69">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="69">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> Cabe questionar o que ganha a sociedade ao acatar patentes ilegais provenientes do exterior.  O INPI por certo recebe o pagamento pelo depósito, avaliação e manutenção das patentes, mas e a sociedade, o que ganha com o medo de utilizar determinadas idéias ou com o envio de royalties ao exterior pela tranqüilidade para fazer o que a lei já permite?&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Cabe questionar o que ganha a sociedade ao acatar patentes ilegais provenientes do exterior.  O INPI por certo recebe o pagamento pelo depósito, avaliação e manutenção das patentes, mas e a sociedade, o que ganha com o medo de utilizar determinadas idéias ou com o envio de royalties ao exterior pela tranqüilidade para fazer o que a lei já permite?&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> Cabe questionar o que ganha a sociedade ao acatar patentes ilegais provenientes do exterior.  O INPI por certo recebe o pagamento pelo depósito, avaliação e manutenção das patentes, mas e a sociedade, o que ganha com o medo de utilizar determinadas idéias ou com o envio de royalties ao exterior pela tranqüilidade para fazer o que a lei já permite?&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_70">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_70">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="70">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> Que ganha a sociedade quando um fabricante de sementes seleciona variantes de uma espécie encontrada na natureza, seduz produtores rurais com uma produtividade maior, os surpreende com a esterilidade da geração seguinte e utiliza sua patente para impedir a duplicação das condições necessárias para a reprodução das sementes?  Pior ainda é constatar o problema somente após o virtual desaparecimento da variante capaz de se reproduzir naturalmente em condições normais, deixando a sociedade, dependente daquele produto, à mercê do titular da patente.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Que ganha a sociedade quando um fabricante de sementes seleciona variantes de uma espécie encontrada na natureza, seduz produtores rurais com uma produtividade maior, os surpreende com a esterilidade da geração seguinte e utiliza sua patente para impedir a duplicação das condições necessárias para a reprodução das sementes?  Pior ainda é constatar o problema somente após o virtual desaparecimento da variante capaz de se reproduzir naturalmente em condições normais, deixando a sociedade, dependente daquele produto, à mercê do titular da patente.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> Que ganha a sociedade quando um fabricante de sementes seleciona variantes de uma espécie encontrada na natureza, seduz produtores rurais com uma produtividade maior, os surpreende com a esterilidade da geração seguinte e utiliza sua patente para impedir a duplicação das condições necessárias para a reprodução das sementes?  Pior ainda é constatar o problema somente após o virtual desaparecimento da variante capaz de se reproduzir naturalmente em condições normais, deixando a sociedade, dependente daquele produto, à mercê do titular da patente.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_71">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_71">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="71">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> Que ganha a sociedade quanto um fabricante de remédios descobre que uma substância presente em espécies naturais pode ser usada como medicamento, obtém uma patente sobre o processo de isolamento do componente ativo ou sua sintetização e passa produzir o medicamento, impedindo sua produção por terceiros através de sua patente?  Por mais cara que seja a pesquisa nessa área, como se justifica deixar algumas pessoas morrerem só porque não podem pagar pela medicação que precisam?  É justa a sociedade em que vive quem nasceu em berço de ouro e morre quem trabalha até a exaustão para mal conseguir comprar o leite das crianças?  Não seria mais justa uma sociedade em que o medicamento estivesse disponível para todos, por um preço que cada um pudesse pagar, ou indisponível para todos?&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Que ganha a sociedade quanto um fabricante de remédios descobre que uma substância presente em espécies naturais pode ser usada como medicamento, obtém uma patente sobre o processo de isolamento do componente ativo ou sua sintetização e passa produzir o medicamento, impedindo sua produção por terceiros através de sua patente?  Por mais cara que seja a pesquisa nessa área, como se justifica deixar algumas pessoas morrerem só porque não podem pagar pela medicação que precisam?  É justa a sociedade em que vive quem nasceu em berço de ouro e morre quem trabalha até a exaustão para mal conseguir comprar o leite das crianças?  Não seria mais justa uma sociedade em que o medicamento estivesse disponível para todos, por um preço que cada um pudesse pagar, ou indisponível para todos?&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> Que ganha a sociedade quanto um fabricante de remédios descobre que uma substância presente em espécies naturais pode ser usada como medicamento, obtém uma patente sobre o processo de isolamento do componente ativo ou sua sintetização e passa produzir o medicamento, impedindo sua produção por terceiros através de sua patente?  Por mais cara que seja a pesquisa nessa área, como se justifica deixar algumas pessoas morrerem só porque não podem pagar pela medicação que precisam?  É justa a sociedade em que vive quem nasceu em berço de ouro e morre quem trabalha até a exaustão para mal conseguir comprar o leite das crianças?  Não seria mais justa uma sociedade em que o medicamento estivesse disponível para todos, por um preço que cada um pudesse pagar, ou indisponível para todos?&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_72">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_72">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="72">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> A sociedade não pode permitir que a organização apontada por ela para ser depositária de patentes contrarie os interesses da própria sociedade, aceitando patentes que, por lei, deveria rejeitar.  O interesse econômico, que quase tudo compra, não deve prevalecer sobre o interesse da sociedade.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>A sociedade não pode permitir que a organização apontada por ela para ser depositária de patentes contrarie os interesses da própria sociedade, aceitando patentes que, por lei, deveria rejeitar.  O interesse econômico, que quase tudo compra, não deve prevalecer sobre o interesse da sociedade.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> A sociedade não pode permitir que a organização apontada por ela para ser depositária de patentes contrarie os interesses da própria sociedade, aceitando patentes que, por lei, deveria rejeitar.  O interesse econômico, que quase tudo compra, não deve prevalecer sobre o interesse da sociedade.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=(pt=&amp;gt;es): Marcas e logotipos">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#(pt=&amp;gt;es): Marcas e logotipos">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="pt-es-marcas-e-logotipos">&lt;/a>&lt;h2>(pt&amp;rArr;es): Marcas e logotipos&lt;/h2>&lt;/td>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=Marcas e logotipos">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#Marcas e logotipos">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="marcas-e-logotipos">&lt;/a>&lt;h2>Marcas e logotipos&lt;/h2>&lt;/td>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=(pt=&amp;gt;en): Marcas e logotipos">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#(pt=&amp;gt;en): Marcas e logotipos">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="pt-en-marcas-e-logotipos">&lt;/a>&lt;h2>(pt&amp;rArr;en): Marcas e logotipos&lt;/h2>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_73">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_73">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="73">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> São um mecanismo que permitem a um consumidor estabelecer uma relação de confiança em relação à qualidade de produtos e serviços.  Tratam-se de um monopólio, sem limitação de tempo, sobre o uso de palavras, conjuntos de palavras, imagens e outros sinais, no contexto de um determinado tipo de produtos ou serviços.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>São um mecanismo que permitem a um consumidor estabelecer uma relação de confiança em relação à qualidade de produtos e serviços.  Tratam-se de um monopólio, sem limitação de tempo, sobre o uso de palavras, conjuntos de palavras, imagens e outros sinais, no contexto de um determinado tipo de produtos ou serviços.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> São um mecanismo que permitem a um consumidor estabelecer uma relação de confiança em relação à qualidade de produtos e serviços.  Tratam-se de um monopólio, sem limitação de tempo, sobre o uso de palavras, conjuntos de palavras, imagens e outros sinais, no contexto de um determinado tipo de produtos ou serviços.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_74">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_74">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="74">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> A razão de sua existência não é a falácia dos potenciais retornos financeiros através do licenciamento das marcas.  Sua justificativa é servir de guia para a sociedade, para o consumidor, permitindo-lhe identificar com mais segurança produtos e serviços com um histórico de qualidade, confiabilidade e respeito ao consumidor.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>A razão de sua existência não é a falácia dos potenciais retornos financeiros através do licenciamento das marcas.  Sua justificativa é servir de guia para a sociedade, para o consumidor, permitindo-lhe identificar com mais segurança produtos e serviços com um histórico de qualidade, confiabilidade e respeito ao consumidor.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> A razão de sua existência não é a falácia dos potenciais retornos financeiros através do licenciamento das marcas.  Sua justificativa é servir de guia para a sociedade, para o consumidor, permitindo-lhe identificar com mais segurança produtos e serviços com um histórico de qualidade, confiabilidade e respeito ao consumidor.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_75">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_75">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="75">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> Para esse fim, concede-se ao titular de uma marca registrada no contexto de um certo tipo de produtos ou serviços a prerrogativa de impedir a oferta de produtos ou serviços, nesse mesmo segmento de mercado, que contenham elementos que pretendam induzir o consumidor a acreditar que se tratem de produtos ou serviços oferecidos pelo titular da marca.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Para esse fim, concede-se ao titular de uma marca registrada no contexto de um certo tipo de produtos ou serviços a prerrogativa de impedir a oferta de produtos ou serviços, nesse mesmo segmento de mercado, que contenham elementos que pretendam induzir o consumidor a acreditar que se tratem de produtos ou serviços oferecidos pelo titular da marca.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> Para esse fim, concede-se ao titular de uma marca registrada no contexto de um certo tipo de produtos ou serviços a prerrogativa de impedir a oferta de produtos ou serviços, nesse mesmo segmento de mercado, que contenham elementos que pretendam induzir o consumidor a acreditar que se tratem de produtos ou serviços oferecidos pelo titular da marca.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_76">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_76">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="76">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> Enquanto palavras individuais ou imagens simples não podem ter seu uso limitado por meio de direito autoral, seu uso pode ser limitado, por prazo indeterminado, através de leis de marcas.  Porém, se o titular de uma marca não atua para preservar o caráter de identificação da marca, opondo-se ao seu uso indiscriminado naquele mercado, a marca perde seu sentido, e portanto seu titular perde o direito de exclusividade de seu uso, como ocorreu com os termos xerox e gilete.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Enquanto palavras individuais ou imagens simples não podem ter seu uso limitado por meio de direito autoral, seu uso pode ser limitado, por prazo indeterminado, através de leis de marcas.  Porém, se o titular de uma marca não atua para preservar o caráter de identificação da marca, opondo-se ao seu uso indiscriminado naquele mercado, a marca perde seu sentido, e portanto seu titular perde o direito de exclusividade de seu uso, como ocorreu com os termos xerox e gilete.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> Enquanto palavras individuais ou imagens simples não podem ter seu uso limitado por meio de direito autoral, seu uso pode ser limitado, por prazo indeterminado, através de leis de marcas.  Porém, se o titular de uma marca não atua para preservar o caráter de identificação da marca, opondo-se ao seu uso indiscriminado naquele mercado, a marca perde seu sentido, e portanto seu titular perde o direito de exclusividade de seu uso, como ocorreu com os termos xerox e gilete.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_77">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_77">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="77">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> É importante lembrar que leis de marcas não foram introduzidas para garantir, por exemplo, contratos de exclusividade para manufatura de uniformes e materiais esportivos, para impedir o cidadão de comprar uma reprodução da camisa de seu time, ou uma bola comemorativa de uma copa do mundo de futebol desenhada por um fabricante independente, nem para permitir a uma empresa registrar como seus termos de uso genérico, inclusive dentro dos segmentos de mercado onde os adotaram como nomes de produto, como Janelas ou Escritório Aberto no mercado de software.  Esses são abusos do privilégio de exclusividade no uso de marcas e logotipos.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>É importante lembrar que leis de marcas não foram introduzidas para garantir, por exemplo, contratos de exclusividade para manufatura de uniformes e materiais esportivos, para impedir o cidadão de comprar uma reprodução da camisa de seu time, ou uma bola comemorativa de uma copa do mundo de futebol desenhada por um fabricante independente, nem para permitir a uma empresa registrar como seus termos de uso genérico, inclusive dentro dos segmentos de mercado onde os adotaram como nomes de produto, como Janelas ou Escritório Aberto no mercado de software.  Esses são abusos do privilégio de exclusividade no uso de marcas e logotipos.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> É importante lembrar que leis de marcas não foram introduzidas para garantir, por exemplo, contratos de exclusividade para manufatura de uniformes e materiais esportivos, para impedir o cidadão de comprar uma reprodução da camisa de seu time, ou uma bola comemorativa de uma copa do mundo de futebol desenhada por um fabricante independente, nem para permitir a uma empresa registrar como seus termos de uso genérico, inclusive dentro dos segmentos de mercado onde os adotaram como nomes de produto, como Janelas ou Escritório Aberto no mercado de software.  Esses são abusos do privilégio de exclusividade no uso de marcas e logotipos.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_78">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_78">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="78">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> Marcas também não foram criadas para impedir a competição, nem para permitir a um fabricante automaticamente desqualificar um produto que carregue sua marca sem permissão, ou que não a carregue.  A qualidade de um mesmo produto não varia se uma marca ou outra é aposta a ele: é perfeitamente possível que produtos sem marcas e os ditos “falsificados” (sem permissão para portar a marca) tenham qualidade idêntica ou mesmo superior aos que carregam uma marca com permissão, ou até mesmo que sejam o mesmíssimo produto.  É claro que há os que merecem a desqualificação, mas generalizações são perigosas.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Marcas também não foram criadas para impedir a competição, nem para permitir a um fabricante automaticamente desqualificar um produto que carregue sua marca sem permissão, ou que não a carregue.  A qualidade de um mesmo produto não varia se uma marca ou outra é aposta a ele: é perfeitamente possível que produtos sem marcas e os ditos “falsificados” (sem permissão para portar a marca) tenham qualidade idêntica ou mesmo superior aos que carregam uma marca com permissão, ou até mesmo que sejam o mesmíssimo produto.  É claro que há os que merecem a desqualificação, mas generalizações são perigosas.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> Marcas também não foram criadas para impedir a competição, nem para permitir a um fabricante automaticamente desqualificar um produto que carregue sua marca sem permissão, ou que não a carregue.  A qualidade de um mesmo produto não varia se uma marca ou outra é aposta a ele: é perfeitamente possível que produtos sem marcas e os ditos “falsificados” (sem permissão para portar a marca) tenham qualidade idêntica ou mesmo superior aos que carregam uma marca com permissão, ou até mesmo que sejam o mesmíssimo produto.  É claro que há os que merecem a desqualificação, mas generalizações são perigosas.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=(pt=&amp;gt;es): Impropriedades Intelectuais">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#(pt=&amp;gt;es): Impropriedades Intelectuais">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="pt-es-impropriedades-intelectuais">&lt;/a>&lt;h2>(pt&amp;rArr;es): Impropriedades Intelectuais&lt;/h2>&lt;/td>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=Impropriedades Intelectuais">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#Impropriedades Intelectuais">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="impropriedades-intelectuais">&lt;/a>&lt;h2>Impropriedades Intelectuais&lt;/h2>&lt;/td>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=(pt=&amp;gt;en): Impropriedades Intelectuais">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#(pt=&amp;gt;en): Impropriedades Intelectuais">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="pt-en-impropriedades-intelectuais">&lt;/a>&lt;h2>(pt&amp;rArr;en): Impropriedades Intelectuais&lt;/h2>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_79">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_79">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="79">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> Percebe como quase não há características comuns entre esses vários temas?  A maior parte das afirmações categóricas a respeito de “propriedade intelectual” se referem a um, às vezes dois, dos temas tratados.  Algumas vezes quem afirma tem ciência da impropriedade da generalização e busca confundir o interlocutor; em outras, nenhum dos dois se dá conta, e podem tomar como verdade para todos os temas afirmações que dizem respeito a poucos deles.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Percebe como quase não há características comuns entre esses vários temas?  A maior parte das afirmações categóricas a respeito de “propriedade intelectual” se referem a um, às vezes dois, dos temas tratados.  Algumas vezes quem afirma tem ciência da impropriedade da generalização e busca confundir o interlocutor; em outras, nenhum dos dois se dá conta, e podem tomar como verdade para todos os temas afirmações que dizem respeito a poucos deles.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> Percebe como quase não há características comuns entre esses vários temas?  A maior parte das afirmações categóricas a respeito de “propriedade intelectual” se referem a um, às vezes dois, dos temas tratados.  Algumas vezes quem afirma tem ciência da impropriedade da generalização e busca confundir o interlocutor; em outras, nenhum dos dois se dá conta, e podem tomar como verdade para todos os temas afirmações que dizem respeito a poucos deles.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_80">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_80">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="80">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> Apenas explorando três dos temas mais comuns, ficam claras a diferenças entre de que tratam, para que servem, como operam e por quanto tempo, e como são explorados e distorcidos.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Apenas explorando três dos temas mais comuns, ficam claras a diferenças entre de que tratam, para que servem, como operam e por quanto tempo, e como são explorados e distorcidos.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> Apenas explorando três dos temas mais comuns, ficam claras a diferenças entre de que tratam, para que servem, como operam e por quanto tempo, e como são explorados e distorcidos.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_81">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_81">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="81">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> Não se deixe enganar pelas impropriedades intelectuais cometidas pelas generalizações apressadas induzidas pelo termo “propriedade intelectual”.  Faça questão de que cada tema seja explicitado e tratado como independente que é.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Não se deixe enganar pelas impropriedades intelectuais cometidas pelas generalizações apressadas induzidas pelo termo “propriedade intelectual”.  Faça questão de que cada tema seja explicitado e tratado como independente que é.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> Não se deixe enganar pelas impropriedades intelectuais cometidas pelas generalizações apressadas induzidas pelo termo “propriedade intelectual”.  Faça questão de que cada tema seja explicitado e tratado como independente que é.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_82">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_82">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="82">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> Quando não ficar clara a vantagem para a sociedade em estabelecer e cumprir leis que privem a sociedade de direitos e liberdades, questione.  Não há mal em alguém buscar o benefício próprio, desde que não seja em detrimento de outros, mas se a sociedade não for a principal beneficiária de uma lei, por que deveria adotá-la?&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Quando não ficar clara a vantagem para a sociedade em estabelecer e cumprir leis que privem a sociedade de direitos e liberdades, questione.  Não há mal em alguém buscar o benefício próprio, desde que não seja em detrimento de outros, mas se a sociedade não for a principal beneficiária de uma lei, por que deveria adotá-la?&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> Quando não ficar clara a vantagem para a sociedade em estabelecer e cumprir leis que privem a sociedade de direitos e liberdades, questione.  Não há mal em alguém buscar o benefício próprio, desde que não seja em detrimento de outros, mas se a sociedade não for a principal beneficiária de uma lei, por que deveria adotá-la?&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_83">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_83">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="83">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> Lembre-se ainda de que a propriedade sobre o imaterial é contraditória e sempre artificial, pois o imaterial é naturalmente não-rival.  E, quando alguém tentar introduzir uma idéia confusa e insensata como a de “propriedade intelectual”, vale a pena tentar descobrir o porquê, pois ou estão tentando enganá-lo para introduzir ou justificar privilégios impróprios, ou estão se enganando junto com você.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Lembre-se ainda de que a propriedade sobre o imaterial é contraditória e sempre artificial, pois o imaterial é naturalmente não-rival.  E, quando alguém tentar introduzir uma idéia confusa e insensata como a de “propriedade intelectual”, vale a pena tentar descobrir o porquê, pois ou estão tentando enganá-lo para introduzir ou justificar privilégios impróprios, ou estão se enganando junto com você.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> Lembre-se ainda de que a propriedade sobre o imaterial é contraditória e sempre artificial, pois o imaterial é naturalmente não-rival.  E, quando alguém tentar introduzir uma idéia confusa e insensata como a de “propriedade intelectual”, vale a pena tentar descobrir o porquê, pois ou estão tentando enganá-lo para introduzir ou justificar privilégios impróprios, ou estão se enganando junto com você.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=(pt=&amp;gt;es): Para ler mais">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#(pt=&amp;gt;es): Para ler mais">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="pt-es-para-ler-mais">&lt;/a>&lt;h2>(pt&amp;rArr;es): Para ler mais&lt;/h2>&lt;/td>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=Para ler mais">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#Para ler mais">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="para-ler-mais">&lt;/a>&lt;h2>Para ler mais&lt;/h2>&lt;/td>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=(pt=&amp;gt;en): Para ler mais">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#(pt=&amp;gt;en): Para ler mais">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="pt-en-para-ler-mais">&lt;/a>&lt;h2>(pt&amp;rArr;en): Para ler mais&lt;/h2>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_84">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_84">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="84">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Intellectual_property" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Intellectual_property" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Intellectual_property" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_85">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_85">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="85">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> &lt;a href="http://www.gnu.org/philosophy/not-ipr.xhtml" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;a href="http://www.gnu.org/philosophy/not-ipr.xhtml" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> &lt;a href="http://www.gnu.org/philosophy/not-ipr.xhtml" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_86">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_86">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="86">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> &lt;a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/circular/2006-12#1" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/circular/2006-12#1" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> &lt;a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/circular/2006-12#1" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_87">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_87">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="87">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> &lt;a href="http://www.linuxjournal.com/node/1005736" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;a href="http://www.linuxjournal.com/node/1005736" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> &lt;a href="http://www.linuxjournal.com/node/1005736" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_88">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_88">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="88">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Copyright" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Copyright" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Copyright" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_89">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_89">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="89">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> &lt;a href="http://www.gnu.org/philosophy/reevaluating-copyright.html" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;a href="http://www.gnu.org/philosophy/reevaluating-copyright.html" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> &lt;a href="http://www.gnu.org/philosophy/reevaluating-copyright.html" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_90">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_90">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="90">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Copyleft" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Copyleft" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Copyleft" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_91">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_91">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="91">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> &lt;a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/blogs/lxo/pub/copyleft.pt.html" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/blogs/lxo/pub/copyleft.pt.html" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> &lt;a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/blogs/lxo/pub/copyleft.pt.html" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_92">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_92">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="92">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> &lt;a href="http://www.openelibrary.info/autorsview.php?id_autore=745" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;a href="http://www.openelibrary.info/autorsview.php?id_autore=745" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> &lt;a href="http://www.openelibrary.info/autorsview.php?id_autore=745" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_93">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_93">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="93">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> &lt;a href="http://csclub.uwaterloo.ca/media/Copyright%20vs%20Community%20in%20the%20Age%20of%20Computer%20Networks.html" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a> &lt;a href="http://www.gnu.org/philosophy/copyright-versus-community.html" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;a href="http://csclub.uwaterloo.ca/media/Copyright%20vs%20Community%20in%20the%20Age%20of%20Computer%20Networks.html" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a> &lt;a href="http://www.gnu.org/philosophy/copyright-versus-community.html" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> &lt;a href="http://csclub.uwaterloo.ca/media/Copyright%20vs%20Community%20in%20the%20Age%20of%20Computer%20Networks.html" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a> &lt;a href="http://www.gnu.org/philosophy/copyright-versus-community.html" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_94">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_94">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="94">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> &lt;a href="http://www.comciencia.br/comciencia/handler.php?section=8&amp;amp;edicao=20&amp;amp;id=216" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;a href="http://www.comciencia.br/comciencia/handler.php?section=8&amp;amp;edicao=20&amp;amp;id=216" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> &lt;a href="http://www.comciencia.br/comciencia/handler.php?section=8&amp;amp;edicao=20&amp;amp;id=216" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_95">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_95">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="95">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Patent" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Patent" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Patent" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_96">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_96">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="96">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> &lt;a href="http://www.gnu.org/philosophy/stallman-mec-india.html" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;a href="http://www.gnu.org/philosophy/stallman-mec-india.html" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> &lt;a href="http://www.gnu.org/philosophy/stallman-mec-india.html" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_97">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_97">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="97">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> &lt;a href="http://www.freesoftwaremagazine.com/blogs/in_defense_of_software_patents" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;a href="http://www.freesoftwaremagazine.com/blogs/in_defense_of_software_patents" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> &lt;a href="http://www.freesoftwaremagazine.com/blogs/in_defense_of_software_patents" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_98">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_98">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="98">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Trademark" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Trademark" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Trademark" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_99">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_99">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="99">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;es):&lt;/strong> &lt;a href="http://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;br/>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;a href="http://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;br/>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;strong>(pt&amp;rArr;en):&lt;/strong> &lt;a href="http://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;br/>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_100">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_100">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="100">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>Copyright 2007 Alexandre Oliva&lt;br/> Copyright 2008 FSFLA&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Copyright 2007 Alexandre Oliva&lt;br/> Copyright 2008 FSFLA&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Copyright 2007 Alexandre Oliva&lt;br/> Copyright 2008 FSFLA&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_101">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_101">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="101">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>Se permite la distribución y la copia literal de este artículo en su totalidad por cualquier medio, sin paga de derechos, siempre y cuando se conserve la nota de copyright, el URL oficial del artículo y esta nota de permiso.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Permite-se distribuição, publicação e cópia literal da íntegra deste documento, sem pagamento de royalties, desde que sejam preservadas a nota de copyright, a URL oficial do documento e esta nota de permissão.&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this entire document without royalty provided the copyright notice, the document's official URL, and this permission notice are preserved.&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_102">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_102">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="102">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/texto/IPI" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/texto/IPI" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/texto/IPI" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_103">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_103">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="103">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>Para impresión:&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>Para impressão:&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>To print:&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;tr>&lt;td>&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/IPI?action=edit&amp;amp;section=_104">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#_104">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="104">&lt;/a>&lt;h6>&lt;/h6>&lt;p>&lt;a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/texto/IPI.es.pdf" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/texto/IPI.pt.pdf" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;td>&lt;p>&lt;a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/texto/IPI.en.pdf" class="external" rel="nofollow">&amp;lt;URL&amp;gt;&lt;/a>&lt;/p>&lt;/td>&lt;/tr>&lt;/table></content></entry><entry><title>trad/2007-11</title><link href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/2007-11"/><id>https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/2007-11</id><updated>2007-11-10T15:12:40Z</updated><author><name>lxoliva</name></author><content type="html">&lt;p>&lt;a href="../../circular/2007-11" class="internal">../circular/2007-11&lt;/a>&lt;/p></content></entry><entry><title>trad/menu</title><link href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/menu"/><id>https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/menu</id><updated>2007-07-06T08:00:16Z</updated><author><name>lxoliva</name></author><content type="html">&lt;div id="headline">&lt;div id="logo" class="float-box-left">&lt;p>&lt;img src="../../images/logo/la-200" alt="FSFLA logo"/>&lt;/p>&lt;p>¡Sé Libre!&lt;/p>&lt;/div>&lt;div id="fsquote" class="float-box-right">&lt;center>&lt;p>Free Software Foundation&lt;br/>Latin America&lt;/p>&lt;p>Fundación Software Libre&lt;br/>América Latina&lt;/p>&lt;p>Fundação Software Livre&lt;br/>América Latina&lt;/p>&lt;/center>&lt;/div>&lt;div id="headline-title">&lt;p>FSFLA&lt;br/> Translation Team&lt;/p>&lt;/div>&lt;div id="headline-end">&lt;/div>&lt;/div>
&lt;div id="navcontainer">&lt;ul>&lt;li>&lt;a href="../.." class="internal">Home&lt;/a>&lt;/li>&lt;li>&lt;a href="../index" class="internal">Todo&lt;/a>&lt;/li>&lt;li>&lt;a href="../howto" class="internal">Howto&lt;/a>&lt;/li>&lt;li>&lt;a href="../common" class="internal">Hints&lt;/a>&lt;/li>&lt;li>&lt;a href="../menu" class="internal">Menu&lt;/a>&lt;/li>&lt;li>&lt;a href="../../wiki/help" class="internal">Help&lt;/a>&lt;/li>&lt;li>&lt;a href="../../wiki/svnwiki" class="internal">svnwiki&lt;/a>&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/div>&lt;div id="toc-translations" class="float-box-left">&lt;p class="header-links">&lt;a class="header-links" href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default//trad/menu?action=edit&amp;amp;section=Legal matters">Edit&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#Legal matters">Link&lt;/a> &lt;a class="header-links" href="#top">Top&lt;/a>&lt;/p>&lt;a name="legal-matters">&lt;/a>&lt;h2>Legal matters&lt;/h2>&lt;p>By helping translate any text in this portion of FSFLA's wiki, you agree to assign copyright for your contribution to FSFLA.  Permission to modify this wiki, and to translate the texts for which FSFLA can authorize translations, are conditioned on the acceptance of these terms, save for other license grants or fair use rights.  FSFLA promises to always use either a verbatim copying license, a free documentation license or the same license as the original when publishing your contribution.  Thank you!&lt;/p></content></entry><entry><title>trad/stdlib-offdoc-mision</title><link href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/stdlib-offdoc-mision"/><id>https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/stdlib-offdoc-mision</id><updated>2007-07-05T19:43:13Z</updated><author><name>azul</name></author><content type="html">&lt;p>&lt;a href="../../stdlib/offdoc/mision" class="internal">../stdlib/offdoc/mision&lt;/a>&lt;/p></content></entry><entry><title>trad/stdlib-mision</title><link href="https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/stdlib-mision"/><id>https://www.fsfla.org/cgi-bin/svnwiki/default/trad/stdlib-mision</id><updated>2007-07-05T19:43:13Z</updated><author><name>azul</name></author><content type="html">&lt;p>&lt;a href="../../stdlib/mision" class="internal">../stdlib/mision&lt;/a>&lt;/p></content></entry></feed>