Hola,<br><br>efectivamente ya empecé con la traducción de <span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;"></span>gplv3, </span>por favor cuando puedan denle una revisada a los cambios que he realizado, he marcado en el documento las dudas de traducción y los párrafos que necesitan una segunda revisión.
<br><br>Saludos/Russo<br><br><div><span class="gmail_quote">El día 2/04/07, <b class="gmail_sendername">Antonio Negro</b> &lt;<a href="mailto:acnsf53@gmail.com">acnsf53@gmail.com</a>&gt; escribió:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<br><div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"><br>Message: 4<br>Date: Mon, 02 Apr 2007 01:06:26 -0300<br>From: Alexandre Oliva &lt;
<a href="mailto:lxoliva@fsfla.org" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">lxoliva@fsfla.org</a>&gt;<br>Subject: Re: [FSFLA-Traductores] [GPLv3 Information] [Info-gplv3]<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;GPLv3<br>
To: &quot;Antonio Negro&quot; &lt;<a href="mailto:acnsf53@gmail.com" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">acnsf53@gmail.com
</a>&gt;<br>Cc: <a href="mailto:traductores@fsfla.org" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">traductores@fsfla.org</a><br>Message-ID: &lt;<a href="mailto:orejn31ku5.fsf@livre.oliva.athome.lsd.ic.unicamp.br" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">
orejn31ku5.fsf@livre.oliva.athome.lsd.ic.unicamp.br</a>
&gt;<br>Content-Type: text/plain; charset=utf-8<br><br>On Mar 27, 2007, &quot;Antonio Negro&quot; &lt;<a href="mailto:acnsf53@gmail.com" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">acnsf53@gmail.com
</a>&gt; wrote:<br><br>&gt; A continuación sigue la traducción<br><br>
Gracias, Antonio, pero Marcos Manoni ya lo havía traducido.<br><br>Tomé traducción de Marcos en<br><a href="http://fsfla.org/svnwiki/trad/2007-04-gplv3-draft3" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">
http://fsfla.org/svnwiki/trad/2007-04-gplv3-draft3</a>; pensaba que
<br>hubiera traducido el anúncio de lanzamento :-(<br><br>Que les parece traducirlo, para después empezar la traducción del<br>borrador de la licencia?<br><br>Saludos,<br><br>--<br>Alexandre Oliva&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <a href="http://www.lsd.ic.unicamp.br/%7Eoliva/" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">

http://www.lsd.ic.unicamp.br/~oliva/</a><br>FSF Latin America Board Member&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <a href="http://www.fsfla.org/" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">http://www.fsfla.org/</a><br>Red Hat Compiler Engineer&nbsp;&nbsp; aoliva@{
<a href="http://redhat.com" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">redhat.com</a>
, <a href="http://gcc.gnu.org" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">gcc.gnu.org</a>}<br>Free Software Evangelist&nbsp;&nbsp;oliva@{<a href="http://lsd.ic.unicamp.br" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">
lsd.ic.unicamp.br</a>, <a href="http://gnu.org" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">gnu.org</a>}</blockquote><div><br><br><span style="font-weight: bold;">
No importa Alexandre. Todo OK.</span> <br></div><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">------------------------------<br><br>Message: 5
<br>Date: Mon, 02 Apr 2007 01:15:45 -0300<br>From: Alexandre Oliva &lt;<a href="mailto:lxoliva@fsfla.org" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">lxoliva@fsfla.org</a>&gt;<br>Subject: Re: [FSFLA-Traductores] Colaborando en Traducciones
<br>To: &quot;Antonio Russo&quot; &lt;
<a href="mailto:arussoni@gmail.com" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">arussoni@gmail.com</a>&gt;<br>Cc: <a href="mailto:traductores@fsfla.org" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">
traductores@fsfla.org</a><br>Message-ID: &lt;<a href="mailto:ord52n1kem.fsf@livre.oliva.athome.lsd.ic.unicamp.br" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">
ord52n1kem.fsf@livre.oliva.athome.lsd.ic.unicamp.br</a>&gt;<br>Content-Type: text/plain; charset=utf-8<br><br>Hola, Antonio,<br><br>On Mar 27, 2007, &quot;Antonio Russo&quot; &lt;<a href="mailto:arussoni@gmail.com" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">
arussoni@gmail.com
</a>&gt; wrote:<br><br>&gt; escribo para hacerles saber que estoy disponible para colaborar en<br>&gt; traducciones del inglés al español. Ya he empezado ha realizar algunas<br>&gt; correcciones en la wiki del sitio.<br>
<br>
Muchas gracias, sea bienvenido!<br><br>Le gustaría ayudar a completar la traducción en<br><a href="http://fsfla.org/svnwiki/trad/2007-04-gplv3-draft3" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">
http://fsfla.org/svnwiki/trad/2007-04-gplv3-draft3</a><br>?<br><br>--<br>
Alexandre Oliva&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <a href="http://www.lsd.ic.unicamp.br/%7Eoliva/" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">http://www.lsd.ic.unicamp.br/~oliva/</a><br>FSF Latin America Board Member&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
<a href="http://www.fsfla.org/" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">http://www.fsfla.org/</a><br>Red Hat Compiler Engineer&nbsp;&nbsp; aoliva@{
<a href="http://redhat.com" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">redhat.com</a>, <a href="http://gcc.gnu.org" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">gcc.gnu.org
</a>}<br>Free Software Evangelist&nbsp;&nbsp;oliva@{<a href="http://lsd.ic.unicamp.br" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">lsd.ic.unicamp.br</a>, <a href="http://gnu.org" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">
gnu.org</a>}
<br><br><br></blockquote></div>Actualmente estoy trabajando en EbenMoglerPlone06, <span style="font-weight: bold;">creo que gplv3 es prioritaria</span>, si Antonio (Russo) tiene ganas de comenzar con ella, prefiero seguir con EbenMoglerPlone06 hasta terminar para dejarla a la revisión de otros traductores.
<br>Si es necesaria mi participación en gplv3, avísenme.<br>Saludos cordiales a todos.<br><span class="sg"><br>Antonio Negro<br>
</span><br>_______________________________________________<br>Traductores mailing list<br><a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="mailto:Traductores@fsfla.org">Traductores@fsfla.org</a><br><a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="http://www.fsfla.org/cgi-bin/mailman/listinfo/traductores" target="_blank">
http://www.fsfla.org/cgi-bin/mailman/listinfo/traductores</a><br><br></blockquote></div><br>