<div>si yo puedo ayudarte en la traduccion siempre que el idioma original no sea portugues ya que no lo entiendo muy bien es decir casi nada. Mi fuerte es castellano a ingles y viceversa (ingles a castellano) Castellano = Español). Pero si no tienes otra alternativa veremos que puedo hacer.</div>  <div>Estoy a tu disposicion.</div>  <div>atte-</div>  <div>Miguel A.Nicolau del R.<BR><BR><B><I>Adriano Rafael Gomes &lt;adrianorg@gmail.com&gt;</I></B> wrote:</div>  <BLOCKQUOTE class=replbq style="PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #1010ff 2px solid">Olá amigos,<BR><BR>Estou trabalhando na criação de legendas para um [1]vídeo do Richard<BR>Stallman, chamado "Richard M. Stallman's speech, What Should it Mean to<BR>Promote Free Software?"<BR><BR>[1]http://www.gnu.org/philosophy/audio/audio.html#CURITIBA<BR><BR>Durante o [2]FISL 7.0, conversei com a Beatriz, a Fernanda, o Alexandre<BR>Oliva e o próprio Stallman, que autorizou esta tradução. Na ocasião,
 foi<BR>recomendado que eu entrasse em contato com o grupo de tradução da FSFLA.<BR><BR>[2]http://fisl.softwarelivre.org/7.0/www/<BR><BR>Assim, publico aqui minha intenção de finalizar esta tradução, com a<BR>ajuda de vocês. Já transcrevi a palestra em inglês, e já traduzi para<BR>português. Preciso ajuda para fazer a revisão dos textos.<BR><BR>Na conversa inicial que tive durante o FISL 7.0 com os membros da FSFLA,<BR>foi levantada a possibilidade de hospedar os textos na página da FSFLA.<BR>Eu participo de um grupo chamado [2]SoftwareLivreVS, que tem um wiki<BR>onde eu poderia hospedar a tradução, mas talvez seja melhor hospedar no<BR>wiki da FSFLA. O que vocês pensam sobre isto?<BR><BR>[2]http://www.softwarelivrevs.org/<BR><BR>Espero a resposta de vocês para saber onde publicar os textos que já<BR>tenho, para então iniciarmos o trabalho em equipe, se interessar.<BR><BR>Muito obrigado pela atenção.<BR><BR>-- <BR>Adriano Rafael
 Gomes<BR>SoftwareLivreVS<BR>http://www.softwarelivrevs.org/<BR>_______________________________________________<BR>Traductores mailing list<BR>Traductores@fsfla.org<BR>http://www.fsfla.org/cgi-bin/mailman/listinfo/traductores<BR></BLOCKQUOTE><BR><p>&#32;
                <hr size=1>How low will we go? Check out Yahoo! Messenger’s low <a href="http://us.rd.yahoo.com/mail_us/taglines/postman8/*http://us.rd.yahoo.com/evt=39663/*http://voice.yahoo.com"> PC-to-Phone call rates.