<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
  <title>3x3</title>
  <style type="text/css">
td { border-style: solid;
border-width: thin;
}
  </style>
</head>
<body>
<div align="center">
<table
 style="border-style: solid; border-width: thin; text-align: left; vertical-align: top; width: 98%;">
  <tbody>
    <tr>
      <td colspan="3" rowspan="1" style="vertical-align: top;">
      <p><font size="-1"><b>Advertencia:</b></font></p>
      <p><font size="-1">Este trabajo
está en elaboración. Es un
borrador inmaduro de una traducción no oficial, de una
transcripción
limitada. Es decir, casi una promesa.&nbsp;:)</font></p>
      <br>
      </td>
    </tr>
    <tr>
      <td style="vertical-align: top; width: 33%;"><font size="-1"> </font>
      <br>
      </td>
      <td style="vertical-align: top; width: 33%;"><font size="-1"> </font>
      <br>
      </td>
      <td style="vertical-align: top;"> <br>
      </td>
    </tr>
    <tr>
      <td><font size="-1">Transcripción
de Richard Stallman en la 2da Conferencia Internacional
GPLv3, 21 de abril de 2006<br>
      </font></td>
      <td><font size="-1">Transcript of Richard
Stallman
at the 2nd international GPLv3 conference ; 21st April 2006</font></td>
      <td style="vertical-align: top;"><br>
      </td>
    </tr>
    <tr>
      <td style="vertical-align: top;"><font size="-1">Para más
información sobre la GPLv3 y
cómo participar, ver nuestra
página del proyecto GPLv3.<br>
      <br>
Lo que sigue es una transcripción de la
presentación de Richard
Stallman hecha en la Segunda Conferencia Internacional GPLv3, llevada a
cabo en Porto Alegre conjuntamente con el Foro Internacional de
Software Libre (FISL). Videos de buena calidad de la conferencia
estarán disponibles en líinea a la brevedad. Esta
transcripción esta
basada en una grabación de baja calidad hecha con una
pequeña cámara
digital. Hay algunos "huecos" debido a las limitaciones del hardware.</font></td>
      <td style="vertical-align: top;"><font size="-1">For more
information about GPLv3 and how to participate, see our GPLv3
project page.<br>
      <br>
The following is a transcript of Richard Stallman's presentation made
at the second international GPLv3 conference, held in Porto Alegre in
conjunction with the International Free Software Forum (FISL). Good
quality videos of the entire conference should become available online
in the future. This transcript was made from a low quality recording
made with a digital camera. There are some gaps due to hardware
limitations.<br>
      </font></td>
      <td style="vertical-align: top;"><br>
      </td>
    </tr>
    <tr>
      <td style="vertical-align: top;"><font size="-1">Esta
transcripción fue realizada por Ciaran O'Riordan.
Puedes apoyar
este tipo de trabajos uniéndote a The Fellowship of FSFE, y
animando a
otros a que lo hagan.<br>
      </font></td>
      <td style="vertical-align: top;"><font size="-1">Transcription of
this event was undertaken by Ciaran O'Riordan. Please
support work such as this by joining the Fellowship of FSFE, and by
encouraging others to do so.</font></td>
      <td style="vertical-align: top;"><br>
      </td>
    </tr>
    <tr>
      <td style="vertical-align: top;"><font size="-1">Richard Stallman
inició el Proyecto GNU en 1983, y con
él el movimiento
del Software Libre.&nbsp; Stallman es el presidente de FSF,
organización hesiguientermana de la FSFE.<br>
      <br>
Discurso original en inglés.<br>
      </font></td>
      <td style="vertical-align: top;"><font size="-1">Richard Stallman
launched the GNU project in 1983, and with it the Free
Software movement. Stallman is the president of FSF - a sister
organisation of FSFE.<br>
      <br>
The speech was made in English.<br>
      </font></td>
      <td style="vertical-align: top;"><br>
      </td>
    </tr>
    <tr>
      <td style="vertical-align: top;"><font size="-1"><br>
Capítulos de la
presentación<br>
      <br>
&nbsp;&nbsp; 1. La presentación.<br>
&nbsp;&nbsp; 2. ¿Qué es GNU GLP y el
Software Libre?.<br>
&nbsp;&nbsp; 3. ¿Qué es el copyleft?.<br>
&nbsp;&nbsp; 4. Antecedentes: antes del GNU GLP.<br>
&nbsp;&nbsp; 5. La cláusula “Libertad o
Muerte”, el cambio principal de
v1 a v2.<br>
&nbsp;&nbsp; 6. ¿Por qué cambiarla?
Siempre estuvo en los planes; por
eso la parte de "o cualquier versión posterior".<br>
&nbsp;&nbsp; 7. Primer cambio importante/fundamental: el
malévolo DRM
parte I, evitando la tivoización.<br>
&nbsp;&nbsp; 8. El malévolo DRM parte II, asegurar
el acceso a los
datos generados.<br>
&nbsp;&nbsp; 9. Segundo cambio importante/fundamental: patentes
de
software parte I, concesión explícita de la
patente.<br>
&nbsp; 10. Patentes de software II, venganza estrecha<br>
&nbsp; 11. Tercer cambio importante/fundamental: compatibilidad de
la
licencia<br>
&nbsp; 12. Cómo los requisitos XXaddableXX son limitados<br>
      </font></td>
      <td style="vertical-align: top;"><font size="-1"><br>
Presentation
sections<br>
      <br>
&nbsp;&nbsp; 1. The presentation<br>
&nbsp;&nbsp; 2. What is the GNU GPL and Free Software?<br>
&nbsp;&nbsp; 3. What is copyleft?<br>
&nbsp;&nbsp; 4. Pre-history: before the GNU GPL<br>
&nbsp;&nbsp; 5. The "Liberty or Death" clause, the main change
from v1
to v2<br>
&nbsp;&nbsp; 6. Why change it? It was always in the plan, hence
"or any
later version"<br>
&nbsp;&nbsp; 7. First main change: malicious DRM part 1,
preventing
tivoisation<br>
&nbsp;&nbsp; 8. Malicious DRM part 2, grant of permission to
access
generated data<br>
&nbsp;&nbsp; 9. Second main change: software patents part 1,
explicit
patent grant<br>
&nbsp; 10. Software patents part 2, narrow retaliation<br>
&nbsp; 11. Third main change: licence compatibility<br>
&nbsp; 12. How the addable requirements are limited<br>
      </font></td>
      <td style="vertical-align: top;"><br>
      </td>
    </tr>
    <tr>
      <td style="vertical-align: top;"><font size="-1"><br>
Sección de
Preguntas y Respuestas (Jacinto)<br>
      <br>
      </font><font size="-1">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font><font size="-1">*
¿Es buena la GPLv3 para documentación (en torno a
GFDL)?<br>
      </font><font size="-1">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font><font size="-1">*
¿Por qué no agregar la clásula Affero
para servicios Web en la licencia?<br>
      </font><font size="-1">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font><font size="-1">*
Acerca de la cooperación con OSI / ESR<br>
      </font><font size="-1">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font><font size="-1">*
Creative Commons no es una licencia<br>
      </font><font size="-1">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font><font size="-1">*
Comentarios de Michael Tiemman (presidente interino) de OSI sobre el
trabajo de RMS.<br>
      </font><font size="-1">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font><font size="-1">*
¿Habrá una traducción oficial de la
GPLv3?<br>
      </font><font size="-1">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font><font size="-1">*
Fragmentos de una pregunta sobre "tivoisación" antes de que
la
grabadora se apagara<br>
      </font><font size="-1">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font><font size="-1">*
Enlaces a documentos con mayor información sobre los
tópicos cubiertos.<br>
      </font></td>
      <td style="vertical-align: top;"><font size="-1"><br>
Questions and
Answers sections<br>
      <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; * Is GPLv3 good for documentation (about
GFDL)?<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; * Why not put the Affero clause for web
services
into the licence?<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; * About cooperating with OSI / ESR<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; * Creative Commons is not one licence<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; * Michael Tiemann of OSI comments on
RMS's work<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; * Will there be official translations of
GPLv3<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; * Fragments of a tivoisation question
before the
camera dies<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; * Links to documents for more
information on the
topics covered</font></td>
      <td style="vertical-align: top;"><br>
      </td>
    </tr>
    <tr>
      <td style="vertical-align: top;"><font size="-1">La presentación<br>
      <br>
[Richard comienza haciendo referencia a malas noticias que ha recibido.
La oficina de patentes de Brasil está aceptando patentes de
software y
dice que ésta será la tarea más
importante para los partidarios del
Software Libre latinoamericanos en los proximos meses.]<br>
      <br>
Richard Stallman: Ahora comenzaré con lo que se supone que
debo hablar,
que es algo relacionado: la Licencia Pública General GNU, o&nbsp;
simplemente
la GNU GLP.</font></td>
      <td style="vertical-align: top;"><font size="-1">The presentation<br>
      <br>
[Richard starts by noting bad news that he has heard the Brazillian
patent office is now accepting software patents and says that this is
the most important thing for Latin American Free Software supporters to
work on in the coming months.]<br>
      <br>
Richard Stallman: So now I will turn to the subject I was supposed to
speak about, which is somewhat related: the GNU General Public License,
or the GNU GPL for short.<br>
      </font></td>
      <td style="vertical-align: top;"><br>
      </td>
    </tr>
    <tr>
      <td style="vertical-align: top;"><font size="-1"><br>
[sección: ¿Qué son la GNU GLP y el
Software libre?]<br>
      <br>
En primer lugar: ¿qué es la Licencia
Pública General GNU?<br>
      <br>
La Licencia Pública General GNU es una licencia de Software
Libre, esto
es, una licencia que está diseña para dar al
usuario cuatro libertades
esenciales, los cuatro libertades que definen al Software Libre.<br>
      <br>
Un programa es Software Libre si el usuario tiene estas cuatro
libertades:<br>
      <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; * La libertad cero es la libertad de
ejecutar el
programa como se quiera, con cualquier propósito.<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; * La libertad uno es la libertad para
estudiar el
código&nbsp; fuente y modificarlo para que haga lo que
se desea o necesita que haga.<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; * La libertad dos es la libertad para
ayudar a otras
personas, es la libertad de hacer copias y distribuirlas a otros en
cualquier momento.<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; * La libertad tres es la libertad para
ayudar a la
comunidad: la libertad de publicar o distribuir las versiones
modificadas
cuando Ud. quiera.</font></td>
      <td style="vertical-align: top;"><font size="-1"><br>
[section: What is the GNU GPL and Free Software?]<br>
      <br>
First of all: what is the GNU General Public License?<br>
      <br>
The GNU General Public License is a Free Software licence, that means a
licence which is designed to give you four essential freedoms - the
four freedoms that define Free Software.<br>
      <br>
      <br>
A program is Free Software if you, the user, have these four freedoms:<br>
      <br>
      <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; * Freedom zero is the freedom to run the
program as
you wish, for any purpose.<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; * Freedom one is the freedom to study
the source
code and change it to make it do what you wish.<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; * Freedom two is the freedom to help
your neighbour,
that's the freedom to make copies and distribute them to others when
you wish.<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; * Freedom three is the freedom to help
your
community: the freedom to publish or distribute modified versions when
you wish.<br>
      <br>
      </font></td>
      <td style="vertical-align: top;"><br>
      </td>
    </tr>
    <tr>
      <td style="vertical-align: top;"><font size="-1"><br>
      <br>
Con estas cuatro libertades, el programa es Software Libre porque se
distribuye en una manera ética y respeta la libertad
individual del
usuario y la solidaridad social de su comunidad.<br>
      <br>
Si se omite alguna de estas cuatro libertades, el programa&nbsp; se
distribuye de una manera antisocial que pisotea la libertad del
usuario, que ataca la solidaridad social, que mantiene divididos y
desprotegidos a los usuarios, de tal forma que no debe hacerse
jamás.&nbsp; Así pues, cualquier licencia que conceda al usuario
estas cuatro
libertades es una licencia de Software Libre.<br>
      <br>
      </font><font size="-1">Hay muchas licencias de Software Libre -
demasiadas quizás -
puede resultar
algo inconveniente cuando hay tantas, pero el hecho es que
cualquier persona
puede escribir una licencia que concede estas cuatro libertades, y
ésta
será una licencia de Software Libre. Si concede estas cuatro
libertades, es una licencia de&nbsp; Software Libre.<br>
      <br>
La Licencia Pública General GNU fué una de las
primeras licencias de
Software Libre. Sé de una que existió&nbsp;
antes, la licencia de TeX,
pero la Licencia Pública General GNU fue diseñada
específicamente para
ser una licencia&nbsp; de Software Libre.</font></td>
      <td style="vertical-align: top;"><font size="-1"><br>
      <br>
With these four freedoms, the program is Free Software because it is
distributed in an ethical fashion and respects the user's individual
freedom and respects the social solidarity of their community.<br>
      <br>
If you one of these freedoms is missing, that means the program is
distributed in an anti-social way that tramples the user's freedom,
that attacks social solidarity, in a way that keeps the users divided
and helpless, in a way that should never be done. So, any licence that
grants the user these four freedoms is a Free Software licence.</font><font
 size="-1">There are many <br>
      <br>
      <br>
Free Software licences - too many perhaps - it's
somewhat inconvenient when there are so many but the fact is that
anyone can write a license that grants these four freedoms, and that is
a Free Software licence. If it does grant these four freedoms, it is a
Free Software licence.<br>
      <br>
The GNU General Public License was among the first Free Software
licences. I do know of one that existed before and that is the licence
of TeX, but the GNU General Public License was designed specifically to
be a Free Software licence.<br>
      </font></td>
      <td style="vertical-align: top;"><br>
      </td>
    </tr>
    <tr>
      <td style="vertical-align: top;"><font size="-1"><br>
[sección: ¿Qué es el copyleft?]<br>
      <br>
Hay dos grandes categorías de licencias de Software Libre.
Las que
tiene copyleft y las que no lo tienen. <br>
      <br>
El Copyleft introduce en la licencia la noción de defensa
activa de las
libertades de los usuarios. Establece que no alcanza con conceder estas
cuatro libertades, además debe asegurarse que todo
usuario que obtenga una copia del programa, estas mismas libertades, en
la misma forma.<br>
      <br>
Ésta es la idea del copyleft. Una licencia sin
copyleft&nbsp; concede
los cuatro libertades pero permite crear versiones modificadas que no
sean totalmente libres. Es perfectamente posible, que al momento de
recibir el programa, éste haya pasado por manos de
algún intermediario
quién haya limitado libertades, de tal modo que el usuario
recibirá el
código pero no las libertades. Una licencia con copyleft
dice que
cuando los intermediarios distribuyen el software, deben dar las mismas
libertades&nbsp; que obtuvieron al recibirlo. La libertad debe
asegurarse. Todos los usuarios deben obtener la misma libertad.
Ésa es
la idea básica del copyleft.<br>
      <br>
La Licencia General y Pública GNU dice: se concede a Usted
el derecho a
modificar este programa, el derecho a copiar este programa, el derecho
a distribuir copias del mismo, el derecho distribuir versiones
modificadas. Pero hay una condición: cualquier
versión que usted
distribuya, debe estar bajo esta misma licencia, y debe estar
disponible su código fuente. Eso determina que
quién de Usted obtenga
este software, también obtendrá las mismas
libertades que Usted mismo adquirió al recibirlo, de este modo, todos
los usuarios obtiene estas
libertades.<br>
      <br>
[sección: Antecedentes: antes del GNU GLP]<br>
      <br>
Las primeras licencias GPL en que trabajé durante los
años 80 eran para
programas individuales del Proyecto GNU. Por ejemplo, GNU
Emacs tenía la
Licencia </font><font size="-1">Pública </font><font size="-1">General
GNU Emacs, y esto
suponía un problema. Los
distintos paquetes de GNU tenían licencias que
diferían levemente: cada
licencia incluía el nombre del programa que se estaba
licenciando. GNU
Emacs tenía la Licencia </font><font size="-1">Pública </font><font
 size="-1">General GNU
Emacs y GCC tenía la
Licencia Pública </font><font size="-1"> General </font><font
 size="-1">GNU GCC, eran iguales salvo que
una dice
que es la Licencia </font><font size="-1"> Pública </font><font
 size="-1">General GNU Emacs y la otra que
era la
Licencia</font><font size="-1"> Pública </font><font size="-1">
General GNU GCC, es decir, no eran
realmente
iguales, apenas eran isomorficas.<br>
      <br>
      <br>
[risas]<br>
      <br>
Era un problema práctico y entendí que
resultaría más adecuado si las
licencias fueran idénticas para todos los programas.
Así que con un
poco más de trabajo, logre que la licencia ya no necesitara
llevar el
nombre del programa. Ahora la licencia para Emacs podía ser
idéntica a
la licencia del GCC palabra por palabra.<br>
      <br>
La versión 1 de la Licencia </font><font size="-1">Pública </font><font
 size="-1">General GNU
fue publicada en 1989
como licencia de Software Libre con copyleft, que
podría
incluirse en un programa para licenciarlo bajo sus términos.<br>
      <br>
[sección: La cláusula de la “Libertad o
Muerte”, el cambio principal de
v1 a v2]<br>
      <br>
      <br>
En la publicación de la GPL versión 2 de 1991, se
introdujeron algunos
cambios bastante menores. Pienso que el mayor cambio de
la versión
2 fué la inclusión de la cláusula de
“Libertad o Muerte”, la cláusula
que dice que si alguien utiliza una patente o caulquier cosa
que en los hechos vuelva no-libre al programa, éste no
prodrá distribuirse
en absoluto. Y la razón de esta cláusula es
extremadamente importante.
Veamos, nada
podemos hacer para eludir el problema legal de las patentes de
software. Si alguien tiene una patente que alcanza a un programa libre,
ese alguien podrá detener la distribución del
programa. Podrá demandar a todo
aquel que lo distribuya con sólo pagar abogados que&nbsp;
atiendan sus demandas. <br>
      <br>
      <br>
No podemos evitar estas limitaciones mediante
la inclusión o no de algun elemento en la licencia, pero
podemos
prevenir algo que es incluso peor. Algo peor que la muerte para el
programa, es que quién detenta una patente pueda decir al
distribuidor
“lo demandaré a menos que quite esa licencia y me
pague” y en
efecto, la gente tendrá que obtener el permiso y pagar para
distribuir
el programa. Este ya no sería un programa libre.<br>
      <br>
      <br>
No podemos escribir una licencia que anule las patentes software, pero
podemos escribir nuestra licencia de tal modo que puedan
matar al
programa pero no puedan esclavizarlo.<br>
      <br>
      <br>
Esto hace la diferencia, porque si estos personajes pudieran pensar que,</font><font
 size="-1"> a fuerza de demandas</font><font size="-1"> lograrían que
todo el mundo les pague, les resultaría una idea
tan atractiva que se verían tentados en extremo a hacerlo. Estaríamos
entonces frente a cantidad de Software Libre
que se habría
vuelto software privativo, cuyas licencias se han convertido en
ficción, dado que no garantizan efectivamente las
libertades que portan. <br>
      <br>
Matar
el programa es menos atractivo porque no da dinero, al menos no
directamente. Pero diciendo "se podrá matar el programa pero no
esclavizar a sus usuarios", de algún modo, estamos protegiéndonos de
estos casos, pues sólo lo haría alguien por pura mala fé, o en la
intención de causar problemas gratuitamente.<br>
      </font></td>
      <td style="vertical-align: top;"><font size="-1"><br>
[section: What
is copyleft?]<br>
      <br>
There are two broad categories of Free Software licences. Those that
are copyleft and those that are not.<br>
      <br>
Copyleft means that the licence actively defends the freedom of all
users and what this means is: we don't just stop with giving you these
four freedoms but we ensure that every user that gets a copy of the
program gets the same four freedoms in the same way.<br>
      <br>
      <br>
This is the idea of copyleft. A non-copyleft licence grants the four
freedoms but it allows creating modified versions which are not free at
all which means that by the time the program gets to you, it might have
passed through some intermediary who has taken away the freedom, so you
might get the code without the freedom. Whereas a copyleft licence says
that when intermediaries pass the code along to you, they must give you
the same freedom they got from us. So you must get the freedom. All
users must get the freedom. That is the basic idea of copyleft.<br>
      <br>
      <br>
      <br>
So the GNU General Public License says: you are permitted to modify
this program, you are permitted to copy this program, you are permitted
to distribute those copies, you are permitted to distribute modified
versions. But there's a condition: whatever version you distribute,
must be under this licence, and it must be available as source code.
That means that people who get it from you will get the same freedom
that you got, so all the users get those freedoms.<br>
      <br>
      <br>
[section: Pre-history: before the GNU GPL]<br>
      <br>
The first General Public Licenses that I worked on in the 1980s were
for individual GNU programs. For instances, GNU Emacs had the GNU Emacs
General Public License, but then I realised that there was a problem.
Different GNU packages has licences which were just slightly different
because each licence had to state the name of the program that covers
it. So GNU Emacs had the GNU Emacs General Public License and GCC had
the GCC General Public License and they were the same except that one
says that it is the GNU Emacs General Public License and the other said
it was the GCC General Public License, which meant that they were not
actually the same, they were just isomorphic.<br>
      <br>
[laughter]<br>
      <br>
And this was a practical problem. I realised that it would be much more
convenient if the licences were identical in all programs, so I worked
on this some more and I arranged that the licence did not need to have
the name of the program in it anymore. So the licence for Emacs could
be word for word identical to the licence in GCC.<br>
      <br>
So the GNU General Public License version 1 was published in 1989 as a
Free Software copyleft licence that you could drop into your program in
order to release your program under that licence.<br>
      <br>
[section: The "Liberty or Death" clause, the main change from v1 to v2]<br>
      <br>
      <br>
Some fairly small changes were made to produce version 2 in 1991. I
think the biggest change in version 2 was to introduce a "Liberty or
Death" clause - the clause that says if somebody uses a patent or
something else to effectively make a program non-free then it cannot be
distributed at all. And the reason is this clause is extremely
important. <br>
You see, there is nothing we can do to take away the legal
problem of software patents. If somebody has a patent that covers a
free program, he can stop that program from being distributed. He can
sue everybody who distributes it if he wants to actually pay lawyers to
do that.<br>
      <br>
      <br>
      <br>
      <br>
We can't prevent that by what we put in the licence for the program
itself, but we can prevent something that's even worse. A fate that's
worse than death for the program and that is suppose the patent holder
says to every distributor "I'll sue you unless you take out a licence
and pay me" and thus in effect, people will have to get permission and
pay for permission to distribute the program, it would not be a free
program anymore.<br>
      <br>
      <br>
We can't write our licence to make software patents go away, but we can
write our licence so that they can kill the program but they can't
enslave it.<br>
      <br>
      <br>
This makes a difference because if they thought that by suing, they
could make everybody pay them, it would be extremely attractive,
extremely tempting to do that. And so we would be seeing lots of free
programs that had been made effectively be proprietary, whose licences
have become fiction because you wouldn't really have the freedoms that
they say you have.<br>
      <br>
      <br>
      <br>
To kill the program is less attractive because that doesn't bring you
money - at least not directly. So by saying "You can kill this program
but you can't enslave it's users", to some extent we have protected
ourselves from either one because only if somebody is acting from
malice, from an attempt to just cause trouble for us, does he gain.<br>
      </font></td>
      <td style="vertical-align: top;"><br>
      </td>
    </tr>
    <tr>
      <td style="vertical-align: top; width: 33%;"><font size="-1"><br>
      </font><font size="-1"><br>
      </font><small>Por supuesto, algunas compañías que poseen patentes
hayan tenido interes en atacarnos para entorpecer nuestra tareas y
luego de obtener&nbsp; cierta reprercución, nos haya pedido&nbsp;
cooperación; pero
aún así esta cláusula - "Libertad o Muerte" - ha tenido efectos
positivos. Ése fué el cambio mayor en la versión 2 de 1991.<br>
      <br>
      <br>
      </small><font size="-1"> <br>
      <br>
      </font> </td>
      <td style="vertical-align: top; width: 33%;"><font size="-1"><br>
      <br>
Of course, there are some companies that do have patents that might
want to attack us just for the sake of making us fail and one of them
has obtained substantial presence here and asks for our cooperation,
but at least this clause - the "Liberty of Death" clause - does some
good. That was the main change in version 2 in 1991.<br>
      <br>
      <br>
Back then, 1991, it was mostly parts of the GNU system, GNU packages,
that used the GNU General Public License, but during the 1990s many
other people started writing Free Software and releasing their programs
under the GNU GPL. It was designed so that this would be easy to do, I
hoped people would do this, and in the 1990s they started. So, the
result is that the GNU GPL is now the principal free software licence,
used for about 70% of Free Software packages.<br>
      <br>
      <br>
      <br>
[section: Why change it? It was always in the plan, hence "or any later
version"]<br>
      <br>
      <br>
So why are we changing it? Well, from the very beginning, I figured
that we would be changing it some day. Things change, new problems
always develop, laws are changing, and so I realised that we would have
to change this licence some day. And, I also figured that this would
apply to many programs written by lots of different people, so I
suggested to people: please release your programs saying "GNU GPL
version 1 or greater", saying this program may be used under version 1
of the GNU GPL or any later versions, and this way, when version 2 came
out, those programs would automatically be usable under version 2 and
then since version two, we've been releasing programs saying "this can
be used under version 2 or any later version" so that in the future,
when GPL version 3 is finalised and is ready for use and officially
published, all those programs would be available under version 3 as
well, and this way, all these programs will make a smooth transition to
GPL version 3.<br>
      <br>
      <br>
      <br>
      <br>
Ok, it's not surprising that there would be a change someday, but why
specifically are we changing it now? And what are the changes?<br>
      <br>
      <br>
Well, first of all, there is no one big change. There is no one reason
for these changes, each change has it's own little reason. The basic
idea is the same: make sure all the users get these four freedoms. All
the changes are in details. Many of the changes are clarifications -
they're not intended to change the meaning at all, just make it clearer
to everybody that the meaning is what it is.<br>
      <br>
Some changes are meant to make the GPL more independent of variations
between countries and their laws for software. Although copyright is
pretty much the same thing in all countries, some details vary, so now
we know more, and we're in a position to ask more people for advice
about what the differences are between particular countries' laws.<br>
      <br>
      <br>
We've designed the new language to insulate itself from the changes so
that regardless of these changes, the meaning of the GPL is the same.<br>
      <br>
Well, that's going to be very non-controversial, I'm sure. But there
are some changes that really are meant to be substantive changes. There
are three main areas for this. One is to do with Tivoisation, another
has to do with software patents, and another has to do with
compatibility with other Free Software licences.<br>
      <br>
      <br>
[section: First main change: malicious DRM part 1, preventing
tivoisation]<br>
      <br>
First: Tivoisation. That's a word I made up. It's named after a product
called the TiVo, which is the first example - or at least the first I
remember - of a certain specific threat to our freedom. The Tivo
contains a GNU+Linux operating system - a fairly small one, but that's
what it is. And this means it contains programs released under the GNU
GPL, and as far as I know they're not violating the GNU GPL, so I'm
presuming that the users can get the source code, that they make it
available in one of the appropriate ways. So the users can get the
source code, they can edit it, they can compile their modified
versoins, they can install them in the Tivo, and then they won't run.<br>
      <br>
      <br>
      <br>
You see, the Tivo is designed so that it won't run your changed
versions, it refuses to even start and thus, nominally, Freedom number
1, the freedom to change the source code so that it will do what you
want, nominally the users have that freedom but really the user does
not have that freedom. You can change the source code so that it would
do what you want, but then it won't do anything.<br>
      <br>
[laughter]<br>
      <br>
      <br>
So this is called Tivoisation and this is what we're trying to prevent.
But why are we so concerned with this? Well, why would anybody do
Tivoisation? What is the motive? The reason is because they're putting
malicious features into the code and they don't want the users to fix
these deliberate problems. The Tivo has two kinds of nasty features.<br>
      <br>
One is that it spies on the user - it reports what the user watches.
And second, it doesn't allow the user to copy any of the TV programs
out of the Tivo. So this is a form of Digital Restrictions Management.
Now, they're goal is to restrict the users and deny the users freedom.
So, when the users are getting Free Software, the users can really
exercise Freedom 1 and change the software so as to get around the
restrictions, but that would defeat the whole scheme to restrict you.
So, they tivoise the software to stop you effectively changing the
software and that way you can't escape from the restrictions. In
general, tivoisation is done by someone who wants to impose nasty
features, malicious features, on another.<br>
      <br>
      <br>
      <br>
Now, I disagree with those features, I think they're unethical. Well,
as long as people continue to have the full, the real enjoyment of
Freedom number 1, I don't need to worry about those malicious features
because people will take them out, they will fix them, but once the
software is tivoised, the users can't fix it.<br>
      <br>
      <br>
So GPL version 3 was designed to prohibit tivoisation. It does not
prohibit the malicious features of the code. It does not prohibit
changing the software to report what the user does. It does not
prohibit changing the software so that it refuses to copy things or so
that it doesn't have a feature to copy things at all, but it does
prohibit stopping the user from making other modifications.<br>
      <br>
The way it does this is something we had to work on, we had to really
think about how to achieve this. It actually doesn't do this by
prohibiting any mode of distribution. They can design the hardware to
that it requires the binaries to be signed by a certain signature key
in order to run, but they must give you the signature key so that you
can sign your modified binaries. They must give you whatever it takes
to authorise your version so that it will run. So, that is the main
anti-Digital-Restrictions-Management provision of GPL version three and
it actually doesn't talk about Digital Restrictions Management, it just
prohibits tivoisation, so yes, you I can put Digital Restrictions
Management in the software and provide it to you, but you can take out
the DRM.<br>
      <br>
      <br>
      <br>
Well, that's not the only thing we do to prevent DRM, there are a few
other things. We're actually preventing DRM from being imposed on you
is such that you can't actually change the software to take it out.<br>
      <br>
      <br>
[section: Malicious DRM part 2, grant of permission to access generated
data]<br>
      <br>
One is, when a GPL covered program is used to produce encrypted data,
then, the GPL says that they have given you permission to write your
own software to read that data because some countries have a very nasty
law - of course, you can guess which country was the first - a law that
actually prohibits software that enables people to bypass the
restrictions of DRM. If somebody had released a work that is designed
for digital restrictions, and somebody else releases a program that can
access the work without restrictions, that second program is illegal -
in my country, and in Europe, and about fifty countries who've signed a
treaty whose sole purpose is to restrict their own citizens.<br>
      <br>
So, GPL says if the first program, the one that makes these works
restricted with DRM is GPL-covered, then that gives everybody
permission to release other GPL-covered programs to read the same
works. In other words, they cannot take advantage of those laws to
forbid the other programs.<br>
      <br>
Once again, we're not prohibiting people from changing the software to
do DRM, it's only stopping them from prohibiting other from releasing
software they want to use and making the software they want to make.<br>
      <br>
Also, if the GPL'd program produces output for DRM or communicates
through a protocol which imposes Digital Restrictions Management, they
must give you the necessary codes to write the other side, an
authorised server. So, essentially we've tried to cover all the bases.
Any way that they can try to use a GPL covered program in such that way
that block you or forbid you to change it or write the other software
that works with it, that's not allowed. They have to respect your right
to change the software and write other interoperable software.<br>
      <br>
So, that's how we deal with DRM. Mostly by not dealing with it at all,
we just guarantee your freedom so that the people whose goal it is to
take away your freedom cannot succeed.<br>
      <br>
[section: Second main change: software patents part 1, explicit patent
grant]<br>
      <br>
The next major area is that of software patents. Now, we took care of
the most direct issue in version two with the "Liberty or Death"
clause. What we've done with version three is a few secondary things.<br>
      <br>
First of all, in GPL version two we rely on an implicit patent licence.
The issue is: what if the company who distributed the GPL covered
program has a patent that applies to something in the program? and what
if they say "We'll distribute this to you under the GPL but if you try
to use the rights that the GPL gives you, we'll sue you for patent
infringement"?<br>
      <br>
In the US they can't. In the US, by distributing the program to you
under the GPL they're saying they have no objectins if you carry out
your rights under the GPL, so if they then try to sue you for doing so,
they will lose. However, this isn't necessarily true in other
countries. Some other Free Software licences in the past several years
have had explicit patent licence grants and we decided to follow them.
We're putting in an explicit patent license grant which says, more or
less, what US law would do implicitly.<br>
      <br>
But then there's another peculiar case. What if someone distributes the
software to you under the GPL and he has a patent licence saying that
nobody is going to sue him, that the patent holder will not sue him
when he distributes the software, but you, when you distribute the
software might be sued by the same patent holder. In fact we could
imagine that the patent holder is going around threatening everybody
all the time.<br>
      <br>
That would be a bad thing because it would mean that the freedoms might
not be really there. This one distributor gets to enjoy the freedoms
and he's supposed to respect your freedom but he could be taking
advantage of the fact that the patent holder will sue you if you try.
So it's sort of a collusion between these two companies to make your
freedom a sham. So GPL version three says that if he is knowingly
relying on a patent licence for his own right to distribute this,
without getting sued for patent infringement, he must make sure that
you are protected too. He has to negotiate his license so that it
includes everything that's implied by his releasing of his version
which includes your changing the program and your releasing and so on.<br>
      <br>
However, there's a subtlety here. The big companies have made blanket
cross-licences. IBM and Microsoft surely have a blanket patent cross
licence for all the patents they have and will ever have, and IBM
doesn't even know what the Microsoft patents cover and IBM has one of
these with every other big company that's involved closely with
computers or software.<br>
      <br>
So IBM has patent licences for loads of things that they don't know. So
the result is that they could have a patent license that makes them
safe and they don't know it. So, we said that it's not fair to put them
in a worse position than you would be in just because they have a
blanket cross-licence and somebody else is explicitly negotiating a
licence, so we said, alright, it will only apply if you knowingly rely
on a patent licence. So if IBM has a patent licence as part of a
blanket cross-licence and doesn't know, then this doesn't apply to
them, but if they find out that this problem is happening and they have
a patent licence, then they have to do something. IBM doesn't seem to
like this very much.<br>
      <br>
[section: Software patents part 2, narrow retaliation]<br>
      <br>
Anyway. There is one little bit more about dealing with software
patents. We're concerned about the case where somebody modifies a GPL
covered program and has a patent covering the modifications and never
releases [the program]. If he releases it, he will be giving the patent
licence grant to all the users. So there'll be no problem, so what if
he never releases the program, he just runs it on his webserver?<br>
      <br>
Then he's not giving the patent licence grant to anybody. So he might
say "I modified this GPL covered program to do this job, and if you
write your own program to do this job, you write your own code to do
this job, I'll sue you for patent infringement". So, you may say that
at that point, he loses his rights to make more copies and to modify
the program and so on. So basically, for business purposes, his uses
will be untenable. And this way, we protect against that threat.<br>
      <br>
Now, there are many other Free Software licences that have some other
software patent retaliation clause. Some of them are designed to
retaliate only against aggression. Some of them, in licences that were
written for one company, sometimes retaliated for any suits against
that company. That's not a good thing. Suppose, for instance, that
Company A releases a program that says the licence terminates if you
sue Company A for patent infringement. Well that might seem reasonable
since suing anyone for software patent infringement is a bad thing, but
suppose Company A has a lot of patents and it goes around suing others,
so suppose Company A sues Company B for patent infringement. What
Company B wants to do then is to sue Company A is the aggressor and
Company B is retaliating, so when B retaliates, B loses her right to
use that program because the program licence says if you sue Company A
you lose the right to use this program. So what this means is that it
is retaliating for retaliation, so it's actually supporting aggression
by Company A.<br>
      <br>
Anyway, we looked at these various kinds of software patent retaliation
clauses and we decided that we didn't want to put any of them in the
GNU GPL, except the one that I described for you five minutes ago. The
very limited one in the case where somebody makes patented changes and
doesn't release them. But, there is a way that other patent retaliation
clauses can get into programs covered by GNU GPL version three and this
brings us to the third main area of changes which is increased
compatibility with other licences.<br>
      <br>
[section: Third main change: licence compatibility]<br>
      <br>
First of all: what does compatibility mean?<br>
      <br>
Suppose we have two or three programs and each one has its own licence
and you would like to merge them or link them together. Can you do
that? Well, each of these licences might make a condition about the
licence of the combination. So, the question is: is there anyway you
can satisfy both of these licences at once? If there is, then the
licences are compatible, you can make a combination because there is a
way to licence the combination that satisfies both of these licences.<br>
      <br>
But if there's no way to licence the combination so as to satisfy both
of these requirements together, the combination can't be released. That
means the licences are incompatible.<br>
      <br>
Now, licence incompatibility is a fact of life. There have always been
incompatible Free Software licences. I'd say the most glaring kind of
incompatibility concerns the licence of TeX, which is incompatible with
itself.<br>
      <br>
[laughter]<br>
      <br>
If you have two programs that are released under the licence of Tex,
you can't merge them at all. The reason is that the licence of Tex says
that the only way you can distribute a changed version is by
distributing the original version plus a change file - a patch file.<br>
      <br>
So think about it, you have these two programs both released that way
and you want to merge them. How will you distribute the merged version.
How will you distribute the merged version? Well, this program says you
have to distribute this program plus the change file, but this [other]
program says it has to be this particular program plus a change file.
It can't be both at once, so the licence of TeX is incompatible with
itself.<br>
      <br>
The GNU GPL is a copyleft licence. The idea of copyleft is, the licence
says when you release a modified version it has to be under this exact
same licence. The result is that, generally, two different copyleft
licences are incompatible. Each one says the modified version has to be
under this license, the other one says, no, the modified version has to
be under this licence. If the two licences are different, the modified
version can't be under both at once. If it's under this one, it's not
under [the other] one.<br>
      <br>
So, two different copyleft licences, generally, are incompatible. But
in GPL version three we tried a technique that we thought of to make
GPL version three compatible with more licences. Now, GPL version three
is compatible with some licences. Namely, simple permissive licences.
Things like the X11 licence, the revised BSD licence, and several other
important Free Software licences are simple, permissive Free Software
licences.<br>
      <br>
Now, the reason they're compatible with GPL is because they don't make
any requirement which is inconsistent with the GPL. You can take the
GPL and put it on top of those licences and those licences don't
object, because they're very permissive.<br>
      <br>
And there's another class of licences which are compatible with GPL
version two, these are the disjunctive dual licences. The typical
example is the licence of PERL. It says "you can use this under the GNU
GPL or the Artistic licence". This is a disjunction between two
licences. A or B. And because the GNU GPL is one option, the licence of
PERL is compatible with the GNU GPL.<br>
      <br>
So, some other Free Software licences are compatible with the GPL
version two. There are many that are not because they have other
requirements that are not in the GPL and since the GPL version two does
not allow adding any requirements whatsoever, any licence that contains
any other requirement that is not in GNU GPL version two is
incompatible with GNU GPL version two.<br>
      <br>
So, what we have done in the draft of GPL version three is we have said
there is specific list of certain kinds of requirements that you can
add. And these include some rather trivial requirements that we think
you could add anyway, like saying "my licence must be preserved", "my
copyright notice must be preserved", that does no harm. And terms like,
"you have indicate somehow that it's a modified version". GPL has
always required you indicated modified versions but it does so in one
particular way. But you could add code with a different requirement for
noting modifications and GPL version three says it's compatible. It
accepts that.<br>
      <br>
And, another particular kind of requirement is patent retaliation
clauses. Within a certain range, those that are not subject to abuse,
we had to work very carefully to design a description of those patent
retaliation requirements that do not support aggression, and those are
the ones we permit.<br>
      <br>
And finally, we permit the "Affero" requirement. The Affero requirement
is found in the Affero General Public Licence, the Affero GPL. The
Affero GPL is like GNU GPL version two but it has one other
requirement, and that is, if you put the program on a publicly
accessible website, you have to release the source code of your version.<br>
      <br>
This is a requirement about public use of a program. So, that's one
kind of requirement that can be added. It's not in GPL version three
itself but it can be added.<br>
      <br>
[section: How the addable requirements are limited]<br>
      <br>
Let me make something clear. You can't just take existing GPL version
three code and add additional requirements. What you can do is write
your own code with these requirements placed by you on your own code,
or merge in somebody else's code which has these requirements placed by
him on his code, and when it's merged in, these requirements remain
only on the code that they were applied to. So they don't actually
spread to the rest of the program. If you're using the whole program,
of course it includes that part, so you have to follow the requirements
for that part. But they stay on that part, so if you delete that part<br>
      <br>
[From here onward, battery and memory limitations prevent the recording
from being complete]<br>
Questions and Answers session<br>
      <br>
Q1: Is GPLv3 useful for documentation and/or compatible with the GNU
Free Documentation Licence?<br>
      <br>
Richard Stallman: The two licences are incompatible, but they're just
wholly incompatible. They're two very different copyleft licences and
two different copyleft licences are always going to be incompatible.
The GNU GPL has requirements that are extremely inconvenient for anyone
who wants to publish printed books such as manuals. So, it's not a good
idea to use the GNU GPL for a manual. So, I developed a different
licence for manuals, a licence which I developed specifically with the
idea of encouraging commercial companies to use it for their manuals. I
put in certain features that I hoped would make it easier to make a
profit selling these copylefted manuals and another special feature
which is supposed to make it more comfortable to release a standards
document under this licence.<br>
      <br>
There's a special kind of section called the "endorsements" section
which can say "This is the official Foobar standard" and anyone who
makes a modified version of the document has to delete that section, so
it will not say that this is an official version of the standard.<br>
      <br>
And you can put that together with an invariant section saying "if you
don't see a section saying this is the official version of the
standard, then it is not". And so, if your goal is to make sure
everyone knows whether your book contains the official version of the
standard, this will do it. Now it's sad that most standards
organisations real goal in publishing their standards is to make money
from them, so they refuse to cooperate at all, but we want it to be
possible for them to cooperate so that when we pressure them to
cooperate, we need to make it practical for them to cooperate, and the
GNU Free Documentation Licence does.<br>
      <br>
So these things are incompatible with the GPL.<br>
      <br>
Q2: It seems the Affero clause is clearly designed to protect people
who use software through their browser...<br>
      <br>
Richard Stallman: No that's not true, but continue. That was not our
intention. I'll explain but we'll take a look at your question and then
I'll explain.<br>
      <br>
Q2b: Ok, my question which may be based on false premises, is: why was
the decision made to keep the Affero clause as an option?<br>
      <br>
Richard Stallman: We don't want make that kind of change in the licence
of all the existing GPL covered programs. Some people don't want that.
We were considering putting this feature in the GPL but we decided it
would only be active if the program did something to activate it. And
then I realised that if you want to consider ways to activate it, this
way is just as good as any.<br>
      <br>
Anyway, this is not really a matter of protecting a user who does
things through a browser. It's not about that actually, it's about
Person A writes a GPL covered program for use on websites, and releases
it, and Someone B makes improvements and runs them on his website and
doesn't release them and sees no reason to ever release them because he
instead he just sells the right to use it through his website. Then,
developer A finds that he's working at a disadvantage. Every time he
makes changes, B can get them, but every time B makes changes, A cannot
get them. So, this way, if A releases under the Affero GPL then B has
to publish his changes because he's providing public access use.<br>
      <br>
So that gets rid of the problem.<br>
      <br>
Now, the issue you brought up is a real issue, but it's a different
kind of issue. You see, we try to make sure that you have freedom to
change and redistribute and run the program as you wish, but that has
to be your copy. Obviously we don't want to give you the freedom to
change someone else's copy because he's the one that's supposed to have
control over his copy, so to have these freedoms you've got to have
your own copy. In fact, this is not just a matter of what the GPL says,
it's a fact of life, it can't be avoided. If you don't have your own
copy of the program, you don't have control. Someone else can hold your
copy for you, you might use a timesharing service, and<br>
      <br>
[The recording is interrupted again]<br>
      <br>
Q3: [Unrecorded, but the question was about cooperation with Open
Source Initiative]<br>
      <br>
The Free Software movement, which I founded in 1983 focuses on freedom
and community, on human rights for software users. "Open source" was
founded in 1998 as a way to stop talking about those things. To hush
them up, to bury them, put them out of people's sight. So they talk
about practical advantages that come from using the software. Well, I
also talk about practical advantages in my speeches. So here's what I
say [Stallman outlines a large circle with his hands], and here's what
they say [Stallman outlines a smaller circle within the first circle] -
except that they go into more depth on it, and that is useful, y'know.
Making the case to businesses that they will get some practical
advantage out of releasing their software under, usually, a Free
Software licence, that's useful, but the point is it's still a more
superficial part of the issue.<br>
      <br>
So they still say they want to cooperate, and they wish we would
cooperate by forgetting what we consider the most important thing and
joining them in saying only the superficial part. This is the way Eric
Raymond puts it, he's very clever at asking us to abandon the most
important thing and making it sound like he's only being reasonable.<br>
      <br>
Q4: [inaudible but he mentions "the creative common licence"]<br>
      <br>
Richard Stallman: There is none.<br>
      <br>
Q4b: There isn't?<br>
      <br>
Richard Stallman: There is no such thing as "the Creative Commons
licence".<br>
      <br>
Q4c: Not for software<br>
      <br>
Richard Stallman: There is no such thing.<br>
      <br>
[laughter]<br>
      <br>
And the reason I'm responding in this way is that this error is
extremely common<br>
      <br>
[The recording is interrupted again, Stallman goes on to explain that
there are many Creative Commons licences, and some are free and some
are not free, so the "Creative Commons" label does not indicate
anything meaningful in relation to freedom.]<br>
      <br>
Q5, by Michael Tiemann, President of Open Source Initiative: About a
question you were asked earlier about Eric Raymond, I want to point out
a fact which is that while Eric Raymond was formerly the president of
OSI, he no longer is.<br>
      <br>
Eric, does speak for himself, but less and less for the OSI. I would
also like to clarify that as president of OSI, I have always supported
the GPL as the model licence for developers. The licence is the only
licence I have released work under aside from the LGPL for my own
programming.<br>
      <br>
I recognise your position, which is to say that if I am not talking
about freedom, first and foremost, then I am burying it, but I think of
it myself differently...<br>
      <br>
Richard Stallman: Well, you might be doing something in between. There
are things in between. When Eric Raymond was president of OSI, I could
perceive his intention to bury talk of freedom very clearly. And there
are others who talk about "open source" who clearly are trying to bury
software freedom. That doesn't imply that everyone who uses the term...
what is true about their use of the term is that it generally doesn't
call attention to freedom very much.<br>
      <br>
Q5b, Michael Tiemann: Well, at this conference I do want to support
that what you are doing is incredibly valuable and I respect that, and
thanks.<br>
      <br>
Richard Stallman: Thank you.<br>
      <br>
Q6: [barely audible, the question is about making official translations
of the GPL, and the audience member advocates FSF making official
translations because otherwise the courts will have to make their own
translations which may be done with less care.]<br>
      <br>
Richard Stallman: The danger with an official translation is, if we
make a mistake, it could be an absolute disaster.<br>
      <br>
... and we can't read Portuguese. I can't and Eben Moglen can't. And
even if we could, that doesn't mean that either of us would understand
it as a lawyer. You see, if I work with him when writing GPL version
three in English and I can say "well, here's what I think I want" ask
him to tell me if it really does what I think it does.<br>
      <br>
Working like that in foreign languages would be much harder, so
producing a translation of the GPL in any other language would be much
harder than what we've already done and I can't trust this. I don't
know who I can trust this to do. I know lawyers in various country who
strongly support the Free Software movement, but to entrust this to
them is a so much... especially when a mistake can destroy things world
wide.<br>
      <br>
Now, I considered the idea that maybe we'd have translations that would
be limited to one country. At least that puts certain amount of bounds
on the amount of disaster that a mistake would cause.<br>
      <br>
Another thing I imagined - I just had this idea today - I don't know
whether it's a good idea, we could make translations and say "this
translation is only valid for one year unless it's renewed or replaced
by another more accurate translation". We can't do that with the GPL
itself. If we could change the GPL and force people to switch to a new
version of the GPL, we could take away their freedoms, but the English
version of the GPL does not work that way. Once you get a program under
version X of the GPL, you can always use it under version X of the GPL
forever. So, as long as that remains true, maybe it's ok if the
translations can be revised, so that if there is a bad mistake in a
translation, maybe we can fix it. I don't know if this is really
acceptable. I have this argument which I can argue that it's acceptable
because the real English version will not be revokable, but I'm not
convinced this argument is strong enough. I'll have to talk to people
about it.<br>
      <br>
Q6b: That's easy for you because you live in an English speaking
country, but in Brazil where there is a different language<br>
      <br>
Richard Stallman: I agree with you but that's not the point. The
reasons why it would be good to have translations are obvious. The
point is: can we get rid of the danger?<br>
      <br>
So this idea that I had today might be an acceptable way to get rid of
the danger, and if so, we'll have translations.<br>
      <br>
Q7: [inaudible]<br>
      <br>
Richard Stallman: ...and if some program in the set allows Tivoisation,
then they can Tivoise, so if enough important programs move to GPL
version three, Tivoisation will be practically speaking not feasible.<br>
      <br>
Of course, this depends on these programs moving to GPL version three.<br>
      <br>
Q7b: [inaudible]<br>
      <br>
Richard Stallman: Ah, no, but the point is that those things will be
rather old, and at some point it's just not useful to use them anymore.
They're not a reasonable option because the code has been released so
long<br>
      <br>
[The recording gives up]<br>
      <br>
      </font> </td>
      <td style="vertical-align: top;"><small><br>
      <br>
Por supuesto, hay algunas compañías que tienen patentes que pudieron
desear atacarnos apenas para el motivo de hacernos fall y una de ellas
ha obtenido presencia substancial aquí y pide nuestra cooperación, pero
por lo menos esta cláusula - "libertad la cláusula de la muerte" - hace
algún bueno. Ése era el cambio principal en la versión 2 de 1991.<br>
      <br>
Entonces mueva hacia atrás, 1991, él era sobre todo partes del sistema
del GNU, los paquetes del GNU, que utilizaron la licencia el público en
general del GNU, pero durante los años 90 mucha otra gente comenzó a
escribir software libre y a lanzar sus programas debajo del GNU GLP.
Fue diseñado de modo que esto fuera fácil de hacer, yo esperaba que la
gente haría esto, y en los años 90 ella comenzó. Así pues, el resultado
es que el GNU GLP ahora es la licencia libre principal del software,
usada para el cerca de 70% de paquetes de software libres.<br>
      <br>
[ sección: ¿Por qué cambíela? Estaba siempre en el plan, por lo tanto
"o cualquier versión más última" ]<br>
      <br>
¿Tan porqué la estamos cambiando? Bien, muy de comenzar, calculé que lo
estaríamos cambiando un cierto día. Las cosas cambian, los nuevos
problemas se convierten siempre, los leyes están cambiando, y así que
realicé que tendríamos que cambiar esta licencia un cierto día. Y,
también calculé que esto se aplicaría a muchos programas escritos por
las porciones de diversa gente, así que yo sugerí para poblar: lance
por favor sus programas que dicen la "versión 1 del GNU GLP o mayor",
decir este programa se puede utilizar bajo versión 1 del GNU GLP o
cualquier versión más última, y esta manera, cuando salió la versión 2,
esos programas sería automáticamente usable bajo versión 2 y entonces
desde la versión dos, hemos estado lanzando programas que decían que
"esto se puede utilizar bajo versión más última de la versión 2 o
cualquier" de modo que en el futuro, cuando se concluye la versión 3
del GLP y se publica de manera operacional y oficialmente, todos esos
programas estuvieran disponibles bajo versión 3 también, y esta manera,
todos estos programas hará lisa una transición a la versión 3 del GLP.<br>
      <br>
¿Autorización, no está sorprendiendo que habría un cambio algún día,
pero porqué lo estamos cambiando específicamente ahora? ¿Y cuáles son
los cambios?<br>
      <br>
Bien, primero de todos, hay nadie cambio grande. Hay nadie razón de
estos cambios, cada cambio lo tiene debe poseer poca razón. La idea
básica es igual: se cercioran de todos los usuarios conseguir estos
cuatro freedoms. Todos los cambios están en detalles. Muchos de los
cambios son clarificaciones - no se piensan para cambiar el significado
en todos, apenas hacen más claro todos que el significado es cuáles es.<br>
      <br>
Algunos cambios se significan para hacer el GLP más independiente de
variaciones entre los países y sus leyes para el software. Aunque el
copyright es mucho bonito la misma cosa en todos los países, algunos
detalles varían, tan ahora sabemos más, y estamos en una posición a
pedir a más gente consejo acerca de cuáles son las diferencias entre
los leyes de los países particulares.<br>
      <br>
Hemos diseñado la nueva lengua para aislarnos de los cambios de modo
que sin importar estos cambios, el significado del GLP sea igual.<br>
      <br>
Bien, eso va a ser muy non-controversial, yo es seguro. Pero hay
algunos cambios que realmente se significan para ser cambios
substantivos. Hay tres áreas principales para esto. Uno debe hacer con
Tivoisation, otro tiene que hacer con patentes del software, y otro
tiene que hacer con compatibilidad con otras licencias libres del
software.<br>
      <br>
[ sección: Primer cambio principal: parte malévola 1 de DRM,
previniendo el tivoisation ]<br>
      <br>
Primero: Tivoisation. Eso es una palabra que compuse. Se nombra después
de un producto llamado el TiVo, que es el primer ejemplo - o por lo
menos el primer recuerdo - de cierta amenaza específica a nuestra
libertad. El Tivo contiene un sistema operativo de GNU+Linux - bastante
pequeño, pero ése es cuáles es. Y esto significa contiene los programas
lanzados debajo del GNU GLP, y hasta mí los sabe que no están violando
el GNU GLP, así que estoy presumiendo que los usuarios pueden conseguir
el código de fuente, que hagan disponible en una de las maneras
apropiadas. Los usuarios pueden conseguir tan el código de fuente,
ellos pueden corregirlo, ellos pueden compilar sus versoins
modificados, pueden instalarlos en el Tivo, y entonces no funcionarán.<br>
      <br>
Usted ve, se diseña el Tivo de modo que no funcione sus versiones
cambiantes, él rechaza incluso comenzar y así, nominal, la libertad
número 1, la libertad para cambiar el código de fuente de modo que haga
lo que usted desea, los usuarios tiene nominal que la libertad pero
realmente el usuario no tiene esa libertad. Usted puede cambiar el
código de fuente de modo que hiciera lo que usted desea, pero entonces
no hará cualquier cosa.<br>
      <br>
[ risa ]<br>
      <br>
Tan esto se llama Tivoisation y esto es lo que estamos intentando
prevenir. ¿Pero por qué nos referimos tan a esto? ¿Bien, por qué
cualquiera haría Tivoisation? ¿Cuál es el motivo? La razón es porque
están poniendo características malévolas en el código y no quisieran
que los usuarios fijaran estos problemas deliberados. El Tivo tiene dos
clases de características repugnantes.<br>
      <br>
Uno es que espía en el usuario - divulga lo que mira el usuario. Y en
segundo lugar, no permite que el usuario copie cualesquiera de los
programas de la TV fuera del Tivo. Ésta es tan una forma de gerencia de
las restricciones de Digital. Ahora, son meta deben restringir a los
usuarios y negar a los usuarios la libertad. Así pues, cuando los
usuarios están consiguiendo software libre, los usuarios pueden
realmente ejercitar la libertad 1 y cambiar el software para conseguir
alrededor de las restricciones, pero de ésa derrotara el esquema entero
para restringirle. Así pues, ellos tivoise el software para pararle que
cambia con eficacia el software y esa manera que usted no puede
escaparse de las restricciones. En general, el tivoisation es hecho por
alguien que desea imponer características repugnantes, características
malévolas, en otras.<br>
      <br>
Ahora, discrepo con esas características, yo pienso que son poco
éticas. Bien, mientras la gente continúa teniendo el lleno, el disfrute
verdadero de la libertad número 1, no necesito preocuparme de esas
características malévolas porque la gente las tomará hacia fuera, él
las fijaré, pero una vez que sea el software tivoised, los usuarios no
puedo fijarlo.<br>
      <br>
La versión 3 del GLP fue diseñada tan para prohibir el tivoisation. No
prohíbe las características malévolas del código. No prohíbe el cambiar
del software al informe qué lo hace el usuario. No prohíbe el cambiar
del software de modo que rechace copiar cosas o de modo que no tenga
una característica para copiar cosas en todos, sino que prohíbe el
parar del usuario de hacer otras modificaciones.<br>
      <br>
La manera que hace esto es algo tuvimos que trabajar encendido,
nosotros tuvo que realmente pensar de cómo alcanzar esto. No hace
realmente esto prohibiendo ningún modo de la distribución. Pueden
diseñar el hardware a ése que requiere los binaries ser firmado por
cierta llave de la firma para funcionar, pero deben darle la llave de
la firma de modo que usted pueda firmar sus binaries modificados. Deben
darle lo que toma para autorizar su versión de modo que funcione. Así
pues, ésa es la disposición principal de la
contra-Digital-Restriccio'n-Gerencia de la versión tres del GLP y no
habla realmente de la gerencia de las restricciones de Digital, él
apenas prohíbe el tivoisation, tan sí, usted que puedo poner a la
gerencia de las restricciones de Digital en el software y
proporcionarlela, pero usted puede tomar hacia fuera el DRM.<br>
      <br>
Bien, ésa no es la única cosa que hacemos para prevenir DRM, allí es
algunas otras cosas. Estamos evitando realmente que DRM fuera impuesto
ante usted somos tales que usted no puede cambiar realmente el software
para tomarlo hacia fuera.<br>
      <br>
[ sección: Parte malévola 2, concesión de DRM del permiso de tener
acceso a datos generados ]<br>
      <br>
Uno es, cuando un programa cubierto GLP se utiliza para producir datos
cifrados, después, el GLP dice que le han dado el permiso de escribir
su propio software para leer que los datos porque algunos países tienen
una ley muy repugnante - por supuesto, usted puede conjeturar qué país
era el primer - una ley que prohíba realmente el software que permite a
la gente puentear las restricciones de DRM. Si alguien había lanzado un
trabajo que se diseña para las restricciones digitales, y alguien lanza
un programa que puede tener acceso al trabajo sin las restricciones,
que el segundo programa es ilegal - en mi país, y en Europa, y el
who've de cerca de cincuenta países firmó un tratado que propósito
único es restringir a sus propios ciudadanos.<br>
      <br>
Así pues, el GLP dice si GLP-SE cubre el primer programa, el que hace
estos trabajos restringidos con DRM, después que da a todos el permiso
de lanzar otro los programas GLP-CUBIERTOS para leer los mismos
trabajos. Es decir no pueden aprovecharse de esos leyes para prohibir
los otros programas.<br>
      <br>
De nuevo, no estamos prohibiendo a gente de cambiar el software para
hacer DRM, lo está parando solamente de prohibir otro de lanzar
software que él desea utilizar y haciendo el software él desea hacer.<br>
      <br>
También, si el programa de GPL'd produce la salida para DRM o se
comunica con un protocolo que imponga a gerencia de las restricciones
de Digital, él debe darle los códigos necesarios para escribir el otro
lado, un servidor autorizado. Así pues, esencialmente hemos intentado
cubrir todas las bases. Cualquier manera que pueden intentar utilizar
un GLP cubrió programa en tales que la manera que le bloquean o le
prohíben cambiarla o escribir el otro software que trabaja con él, de
que no está permitida. Tienen que respetar la su derecha de cambiar el
software y de escribir el otro software interoperable.<br>
      <br>
Así pues, ése es cómo tratamos de DRM. Sobre todo no ocupándose de él
en todos, apenas garantizamos su libertad de modo que la gente que meta
que es quitar su libertad no puede tener éxito.<br>
      <br>
[ sección: Cambio en segundo lugar principal: el software patenta la
parte 1, concesión explícita de la patente ]<br>
      <br>
El área principal siguiente es la de las patentes del software. Ahora,
tomamos el cuidado de la edición más directa de la versión dos con la
cláusula de la "libertad o de la muerte". Qué hemos hecho con la
versión tres es algunas cosas secundarias.<br>
      <br>
Primero de todos, en la versión dos del GLP confiamos en una licencia
de patente implícita. La edición es: ¿qué si la compañía quién
distribuyó el programa cubierto GLP tiene una patente que se aplique
algo en el programa? ¿y qué si dicen "distribuiremos esto a usted bajo
GLP pero si usted intenta utilizar las derechas que el GLP le da, le
demandaremos para la infracción de patente"?<br>
      <br>
En los E.E.U.U. no pueden. En los E.E.U.U., distribuyendo el programa a
usted bajo GLP son diciendo ellos no tienen ningún objectins si usted
realiza las sus derechas bajo GLP, así que si entonces intentan
demandarle para hacer así pues, pierden. Sin embargo, esto no es
necesariamente verdad en otros países. Algunas otras licencias libres
del software en el pasado varios años han tenido concesiones explícitas
de la licencia de patente y decidíamos seguirlas. Estamos poniendo en
una concesión explícita de la licencia de la patente que diga, más o
menos, qué ley de los E.E.U.U. haría implícito.<br>
      <br>
Pero entonces hay otro caso peculiar. Qué si alguien distribuye el
software a usted bajo GLP y él tiene un refrán de la licencia de
patente que nadie vaya a demandarlo, eso el sostenedor de patente no lo
demandará cuando él distribuye el software, pero usted, cuando usted
distribuye el software puede ser que sea demandado por el mismo
sostenedor de patente. En hecho podríamos imaginarnos que el sostenedor
de patente está circundando amenazando a todos toda la hora.<br>
      <br>
Eso sería una mala cosa porque significaría que los freedoms no
pudieron estar realmente allí. Esta una distribuidor consigue gozar de
los freedoms y lo suponen respetar su libertad pero él podría
aprovecharse del hecho de que el sostenedor de patente le demandará si
usted intenta. Es tan clase de una colusión entre estas dos compañías
para hacer su libertad un impostor. La versión tres del GLP dice tan
que si él está confiando con conocimiento en una licencia de patente
para que la su propia derecha distribuya esto, sin conseguir demandado
para la infracción de patente, él debe cerciorarse de que le protejan
también. Él tiene que negociar su licencia de modo que incluya todo que
sea implicada por su lanzar de su versión que incluya su cambiar el
programa y su lanzar etcétera.<br>
      <br>
Sin embargo, hay una delicadeza aquí. Las compañías grandes han hecho
la manta cruz-autorizan. La IBM y Microsoft tienen seguramente una
licencia combinada de la cruz de la patente para todas las patentes que
tienen y que tendrán siempre, y la IBM incluso no sabe que lo que
cubren las patentes de Microsoft y la IBM tiene uno de éstos con cada
otra compañía grande que esté implicada de cerca con las computadoras o
el software.<br>
      <br>
La IBM tiene tan licencias de patente para las cargas de las cosas que
no saben. El resultado es tan que podrían tener una licencia de la
patente que les hace la caja fuerte y no la saben. Así pues, dijimos
que no es justa ponerlas en una posición peor que usted sería adentro
justo porque tienen un combinado cruz-autorizan y alguien está
negociando explícitamente una licencia, así que la dijimos, bien, nos
aplicaremos solamente si usted confía con conocimiento en una licencia
de patente. Tan si la IBM tiene una licencia de patente como parte de
un combinado cruz-autoriza y no sabe, entonces esto no se aplica a él,
pero si descubren que está sucediendo este problema y tienen una
licencia de patente, después tienen que hacer algo. La IBM no se parece
como a esto mucho.<br>
      <br>
[ sección: El software patenta la parte 2, venganza estrecha ]<br>
      <br>
De todas formas. Hay un poco pedacito más sobre ocuparse de patentes
del software. Nos referimos sobre el caso donde alguien modifica un
programa cubierto GLP y tiene una patente el cubrir de las
modificaciones y nunca de los lanzamientos [ el programa ]. Si él lo
lanza, él dará la concesión de la licencia de patente a todos los
usuarios. ¿Tan no habrá problema, cuál si él nunca lanza el programa,
él apenas lo funciona tan en su webserver?<br>
      <br>
Entonces él no está dando la concesión de la licencia de patente
cualquiera. Él puede ser que diga tan que "modifiqué este programa
cubierto GLP para hacer este trabajo, y si usted escribe su propio
programa para hacer este trabajo, usted escribe su propio código para
hacer este trabajo, yo le demanda para la infracción de patente". Así
pues, usted puede decir que en ese punto, él pierde las sus derechas de
hacer más copias y de modificar el programa etcétera. Tan básicamente,
para los propósitos del negocio, sus aplicaciones serán untenable. Y
esta manera, protegemos contra esa amenaza.<br>
      <br>
Ahora, hay muchas otras licencias libres del software que tienen cierta
otra cláusula de la venganza de la patente del software. Algunas de
ellas se diseñan para tomar represalias solamente contra la agresión.
Algunas de ellas, en las licencias que fueron escritas para una
compañía, tomaron represalias a veces para cualquier juego contra esa
compañía. Eso no es una buena cosa. Suponga, por ejemplo, esa los
lanzamientos de la compañía A un programa que diga que la licencia
termina si usted demanda la compañía A para la infracción de patente.
Mane que pudo parecerse razonable desde demandar cualquier persona para
la infracción de patente del software es una mala cosa, sino suponer la
compañía A tiene muchos de patentes y circunda demandando otros, así
que suponga que la compañía A demanda la compañía B para la infracción
de patente. Qué compañía B desea entonces hacer debe demandar a
compañía que A es el agresor y la compañía B está tomando represalias,
así que cuando B toma represalias, B pierde la su derecha de utilizar
ese programa porque la licencia del programa dice si usted demanda la
compañía A usted pierde la derecha de utilizar este programa. Tan cuál
esta los medios son que está tomando represalias para la venganza, así
que él está apoyando realmente la agresión de la compañía A.<br>
      <br>
De todas formas, mirábamos estas varias clases de cláusulas de la
venganza de la patente del software y decidíamos que no deseamos poner
cualesquiera de ellos en el GNU GLP, excepto el que describí para usted
hace cinco minutos. El muy limitado en el caso donde alguien realiza
cambios patentados y no los lanza. Pero, hay una manera que otras
cláusulas de la venganza de la patente pueden conseguir en los
programas cubiertos por la versión tres de GNU GPL y ésta nos trae a la
tercera área principal de cambios que es compatibilidad creciente con
otras licencias.<br>
      <br>
[ sección: Cambio tercero principal: compatibilidad de la licencia ]<br>
      <br>
Primero de todos: ¿qué la compatibilidad significa?<br>
      <br>
Suponga que tenemos dos o tres programas y cada tiene su propia
licencia y usted quisiera combinarlos o ligarlos juntos. ¿Puede usted
hacer eso? Bien, cada uno de estas licencias pudo hacer una condición
sobre la licencia de la combinación. Así pues, la pregunta es: ¿hay
usted puede satisfacer de todos modos both.of.these licencias
inmediatamente? Si hay, entonces las licencias son compatibles, usted
pueden hacer una combinación porque hay una manera de autorizar la
combinación que satisface both.of.these licencias.<br>
      <br>
Pero si no hay manera de autorizar la combinación para satisfacer
both.of.these requisitos juntos, la combinación no puede ser lanzada.
Eso significa que las licencias son incompatibles.<br>
      <br>
Ahora, la incompatibilidad de la licencia es un hecho de la vida. Ha
habido siempre licencias libres incompatibles del software. Diría la
clase que se deslumbra lo ma's de preocupaciones de la incompatibilidad
la licencia de TeX, que es incompatible con sí mismo.<br>
      <br>
[ risa ]<br>
      <br>
Si usted tiene dos programas que se lancen bajo licencia de Tex, usted
no puede combinarlos en todos. La razón es que la licencia de Tex dice
que la única manera que usted puede distribuir una versión cambiante
está distribuyendo la versión original más un archivo del cambio - un
archivo del remiendo.<br>
      <br>
Piense tan de ella, usted hace que estos dos programas ambos lanzados
esa manera y le deseen combinarlos. Cómo usted distribuirá la versión
combinada. ¿Cómo usted distribuirá la versión combinada? Bien, este
programa dice usted tiene que distribuir este programa más el archivo
del cambio, pero este programa [ otro ] dice que tiene que ser este
programa particular más un archivo del cambio. No puede ser ambos
inmediatamente, así que la licencia de TeX es incompatible con sí mismo.<br>
      <br>
El GNU GLP es una licencia del copyleft. La idea del copyleft es, la
licencia dice cuándo usted lanza una versión modificada que tiene que
ser debajo de este exacto la misma licencia. El resultado es que,
generalmente, dos diversas licencias del copyleft son incompatibles.
Cada dice que la versión modificada tiene que estar debajo de esta
licencia, la otra dice, no, la versión modificada tiene que estar bajo
esta licencia. Si las dos licencias son diferentes, la versión
modificada no puede estar debajo de ambos inmediatamente. Si está
debajo éste, no está debajo [ el otro ] de uno.<br>
      <br>
Así pues, dos diversas licencias del copyleft, son generalmente
incompatibles. Pero en la versión tres del GLP que intentamos una
técnica esa nosotros pensó en para hacer la versión tres del GLP
compatible con más licencias. Ahora, la versión tres del GLP es
compatible con algunas licencias. A saber, licencias permisivas
simples. Las cosas como la licencia X11, la licencia revisada del DEB,
y varias otras licencias libres importantes del software son licencias
libres simples, permisivas del software.<br>
      <br>
Ahora, la razón que son compatibles con el GLP es porque no hacen
ningún requisito que sea contrario con el GLP. Usted puede tomar el GLP
y ponerlo encima de ésos las licencias y esas licencias no se oponen,
porque son muy permisivas.<br>
      <br>
Y hay otra clase de las licencias que son compatibles con la versión
dos del GLP, éstas es el disyuntivo se dobla las licencias. El ejemplo
típico es la licencia del Perl. Dice que "usted puede utilizar esto
debajo del GNU GLP o la licencia artística". Esto es una separación
entre dos licencias. A o B. Y porque el GNU GLP es una opción, la
licencia del Perl es compatible con el GNU GLP.<br>
      <br>
Así pues, algunas otras licencias libres del software son compatibles
con la versión dos del GLP. Hay muchos que no son porque tienen otros
requisitos que no estén en el GLP y puesto que la versión dos del GLP
no permite el agregar de ninguna requisitos cualesquiera, cualquier
licencia que contenga cualquier otro requisito que no esté en la
versión dos del GNU GLP sea incompatible con la versión dos del GNU GLP.<br>
      <br>
Así pues, qué hemos hecho en el bosquejo de la versión tres del GLP es
nosotros ha dicho que hay lista específica de ciertas clases de
requisitos que usted pueda agregar. Y éstos incluyen algunos requisitos
algo triviales que pensamos que usted podría agregar de todos modos,
como decir "mi licencia debe ser preservado", "mi aviso de copyright se
debe preservar", que no hace ningún daño. Y los términos tienen gusto,
"usted tienen indicar de alguna manera que es una versión modificada".
El GLP le ha requerido siempre indicó versiones modificadas pero hace
tan de una manera particular. Pero usted podría agregar código con un
diverso requisito para observar modificaciones y la versión tres del
GLP dice que es compatible. Acepta eso.<br>
      <br>
Y, otra clase particular de requisito es cláusulas de la venganza de la
patente. Dentro de cierta gama, los que no están conforme a abuso,
tuvimos que trabajar muy cuidadosamente para diseñar una descripción de
ésos los requisitos de la venganza de la patente que no apoyan la
agresión, y ésos son los que permitimos.<br>
      <br>
Y finalmente, permitimos el requisito de "Affero". El requisito de
Affero se encuentra en la licencia el público en general de Affero, el
Affero GLP. El Affero GLP es como la versión dos del GNU GLP pero tiene
un otro requisito, y es decir, si usted pone el programa en un Web site
público accesible, usted tiene que lanzar el código de fuente de su
versión.<br>
      <br>
Esto es un requisito sobre uso público de un programa. Así pues, ésa es
una clase de requisito que puede ser agregada. No está en la versión
tres del GLP sí mismo sino que puede ser agregado.<br>
      <br>
[ sección: Cómo los requisitos addable son limitados ]<br>
      <br>
Déjeme hacer algo claro. Usted no puede apenas tomar código existente
de la versión tres del GLP y agregar requisitos adicionales. Qué usted
puede hacer debe escribir su propio código con estos requisitos puestos
por usted en su propio código, o la fusión en alguien el código otro
que tiene estos requisitos puestos por él en su código, y cuando se
combina adentro, estos requisitos siguen siendo solamente en el código
que fueron aplicados a. No se separan tan realmente al resto del
programa. Si usted está utilizando el programa entero, por supuesto
incluye esa parte, así que usted tiene que seguir los requisitos para
esa parte. Pero permanecen en esa parte, así que si usted suprime esa
parte<br>
      <br>
[ de aquí hacia adelante, la batería y las limitaciones de la memoria
previenen la grabación de ser completas ]<br>
Sesión de las preguntas y de las respuestas<br>
      <br>
Q1: ¿Es GPLv3 útil para la documentación y/o compatible con el GNU
licencia libre de la documentación?<br>
      <br>
Richard Stallman: Las dos licencias son incompatibles, pero son
enteramente incompatibles justo. Son dos licencias muy diversas del
copyleft y dos diversas licencias del copyleft van siempre a ser
incompatibles. El GNU GLP tiene requisitos que sean extremadamente
incómodos para cualquier persona que desee publicar los libros impresos
tales como manuales. Así pues, no es una buena idea utilizar el GNU GLP
para un manual. Así pues, desarrollé una diversa licencia para los
manuales, una licencia que desarrollé específicamente con la idea de
animar a compañías comerciales que la utilicen para sus manuales. Puse
en ciertas características que esperaba haría más fácil hacer un
beneficio que vendía éstos copylefted los manuales y otra
característica especial que se supone para hacerlo más cómodo para
lanzar un documento de los estándares bajo esta licencia.<br>
      <br>
Hay una clase especial de sección llamada la sección de los "endosos"
que puede decir que "éste es el Foobar oficial estándar" y cualquier
persona que haga una versión modificada del documento tiene que
suprimir esa sección, así que no dirá que ésta es una versión oficial
del estándar.<br>
      <br>
Y usted puede poner eso junto con una sección invariante que dice "si
usted no ve que una sección que dice esto es la versión oficial del
estándar, entonces no está". Y por eso, si su meta es cerciorarse de
que cada una sabe si su libro contiene la versión oficial del estándar,
esto lo hará. Es triste ahora que la mayoría de la meta verdadera de
las organizaciones de estándares en publicar sus estándares es hacer el
dinero de ellos, así que rechazan cooperar en todos, pero quisiéramos
que fuera posible para que cooperen de modo que cuando los ejercemos
presión sobre para cooperar, necesitemos hacerlo práctico para ellos
para cooperar, y la licencia libre de la documentación del GNU .<br>
      <br>
Estas cosas son tan incompatibles con el GLP.<br>
      <br>
Q2: Se parece que la cláusula de Affero está diseñada claramente para
proteger a la gente que utiliza software a través de su browser...<br>
      <br>
Richard Stallman: Ningún que no es verdad, pero continúe. Ésa no era
nuestra intención. Explicaré pero hecharemos una ojeada su pregunta y
entonces explicaré.<br>
      <br>
Q2b: La autorización, mi pregunta que se pueda basar en premisas
falsas, es: ¿por qué era la decisión tomada subsistencia la cláusula de
Affero como opción?<br>
      <br>
Richard Stallman: No deseamos hacemos que la clase de cambio en la
licencia de todo el GLP existente cubriera programas. Alguna gente no
desea eso. Considerábamos el poner de esta característica en el GLP
pero decidíamos que sería solamente activo si el programa hizo algo
activarlo. Y entonces realicé que si usted desea considerar maneras de
activarlo, esta manera es tan buena justo como cualesquiera.<br>
      <br>
De todas formas, ésta no es realmente una cuestión de proteger a un
usuario que haga cosas a través de un browser. No está sobre ésa
realmente, está sobre persona que A escribe un programa cubierto GLP
para el uso en Web site, y lo lanza, y alguien B lleva a cabo mejoras y
las funciona en su Web site y no las lanza y no ve ninguna razón de
lanzarlas siempre porque él en lugar de otro él apenas vende la derecha
de utilizarla con su Web site. Entonces, el revelador A encuentra que
él está trabajando en una desventaja. Cada vez que él realiza cambios,
B puede conseguirlos, pero cada vez que B realiza cambios, A no puede
conseguirlos. Así pues, esta manera, si A lanza debajo del Affero GLP
entonces B tiene que publicar sus cambios porque él está proporcionando
uso público del acceso.<br>
      <br>
De modo que consiga librado del problema.<br>
      <br>
Ahora, la edición que usted trajo para arriba es una edición verdadera,
pero es una diversa clase de edición. Usted ve, intentamos cerciorarnos
de que usted tiene libertad para cambiar y para redistribuir y para
funcionar el programa como usted desea, pero ésa tiene que ser su
copia. No deseamos obviamente darle la libertad al cambio algún otro
copia porque él es el que se supone para tener control sobre su copia,
así que tener estos freedoms que usted tiene tener su propia copia. En
hecho, ésta no es apenas una cuestión de lo que dice el GLP, él es un
hecho de la vida, él no puede ser evitada. Si usted no tiene su propia
copia del programa, usted no tiene control. Algún otro puede llevar a
cabo su copia para usted, usted puede ser que utilice un servicio del
timesharing, y<br>
      <br>
[ la grabación se interrumpe otra vez ]<br>
      <br>
Q3: [ sin grabar, pero la pregunta estaba sobre la cooperación con
iniciativa abierta de la fuente ]<br>
      <br>
El movimiento libre del software, que fundé en 1983 focos en la
libertad y la comunidad, en los derechos humanos para los usuarios del
software. la "fuente abierta" fue fundada en 1998 como manera de parar
el hablar de esas cosas. Para hush las para arriba, para enterrarlas,
puesto les de la vista de la gente. Hablan tan de las ventajas
prácticas que vienen de usar el software. Bien, también hablo de
ventajas prácticas en mis discursos. Tan aquí es lo que digo [ Stallman
contornea un círculo grande con sus manos ], y aquí es lo que dicen [
Stallman contornea un círculo más pequeño dentro del primer círculo ] -
excepto que entran más profundidad en ella, y ése es útil, y'know. La
fabricación el caso a los negocios que conseguirán una cierta ventaja
práctica de lanzar su software debajo, generalmente, de una licencia
libre del software, que es útil, solamente del punto es él sigue siendo
una parte más superficial de la edición.<br>
      <br>
Todavía dicen tan desean cooperar, y desean que cooperaríamos
olvidándose de lo que consideramos la cosa más importante y ensamblarlo
en decir solamente la parte superficial. Ésta es la manera que Eric
Raymond la pone, él es muy listo en pedir que abandonemos la cosa más
importante y la fabricación le del sonido como él está siendo solamente
razonable.<br>
      <br>
Q4: [ inaudible pero él menciona "la licencia común creativa" ]<br>
      <br>
Richard Stallman: No hay ninguno.<br>
      <br>
Q4b: ¿No hay?<br>
      <br>
Richard Stallman: No hay cosa tal como "la licencia creativa de los
campos comunes".<br>
      <br>
Q4c: No para el software<br>
      <br>
Richard Stallman: No hay tal cosa.<br>
      <br>
[ risa ]<br>
      <br>
Y la razón que estoy respondiendo de esta manera es que este error es
extremadamente común<br>
      <br>
[ la grabación se interrumpe otra vez, Stallman se enciende explicar
que allí es muchas licencias creativas de los campos comunes, y algo
está libre y algo no está libre, así que la etiqueta de los "campos
comunes creativos" no indica cualquier cosa significativo en lo
referente a la libertad. ]<br>
      <br>
Q5, por Michael Tiemann, presidente de la iniciativa abierta de la
fuente: Acerca de una pregunta anterior le preguntaron acerca de Eric
Raymond, yo desea precisar un hecho cuál es que mientras que Eric
Raymond era antes el presidente de la OSI, él está no más de largo.<br>
      <br>
Eric, habla para se, pero menos y menos para la OSI. También quisiera
clarificar que como presidente de la OSI, haya apoyado siempre el GLP
como la licencia modelo para los reveladores. La licencia es la única
licencia que he lanzado el trabajo debajo aparte del LGPL para mi
propia programación.<br>
      <br>
Reconozco su posición, que es decir que si no estoy hablando de la
libertad, primero y primero, después la estoy enterrando, pero pienso
en ella mismo diferentemente...<br>
      <br>
Richard Stallman: Bien, usted puede ser que haga algo mientras tanto.
Hay cosas mientras tanto. Cuando Eric Raymond era presidente de la OSI,
podría percibir su intención de enterrar la charla de la libertad muy
claramente. Y hay otros que hablan de "fuente abierta" quiénes están
intentando claramente enterrar la libertad del software. Eso no implica
que cada uno que utiliza el término... cuál es verdad sobre su uso del
término es que no llama generalmente la atención a la libertad mucho.<br>
      <br>
Q5b, Michael Tiemann: Bien, en esta conferencia deseo apoyar que qué
usted esté haciendo es increíblemente valioso y respeto eso, y las
gracias.<br>
      <br>
Richard Stallman: Gracias.<br>
      <br>
Q6: [ apenas audible, la pregunta está sobre la fabricación de las
traducciones oficiales del GLP, y el miembro de las audiencias aboga el
FSF que hace traducciones oficiales porque las cortes tendrán que de
otra manera hacer sus propias traducciones que se puedan hacer con
menos cuidado. ]<br>
      <br>
Richard Stallman: El peligro con una traducción oficial es, si
incurrimos en una equivocación, él podría ser un desastre absoluto.<br>
      <br>
... y nosotros no puede leer a portugueses. No puedo y Eben Moglen no
puede. E incluso si podríamos, eso no significa que tampoco de nosotros
lo entendería como abogado. Usted ve, si trabajo con él al escribir la
versión tres del GLP en inglés y puedo decir "bien, aquí soy lo que
pienso deseo" le pregunto que decirme si realmente hace lo que lo
pienso lo hace.<br>
      <br>
El trabajo como ése en idiomas extranjeros sería mucho más duro, así
que producir una traducción del GLP en cualquier otra lengua sería
mucho más duro que qué hemos hecho ya y no puedo confiar en esto. No sé
quién puedo confiar en esto para hacer. Conozco a los abogados en vario
país que apoyan fuertemente el movimiento libre del software, pero
confiar esto a ellos es tanto... especialmente cuando un error puede
destruir cosas por todo el mundo.<br>
      <br>
Ahora, consideraba la idea que tendríamos quizá traducciones que serían
limitadas a un país. Por lo menos eso pone cierta cantidad de límites
en la cantidad de desastre que un error causaría.<br>
      <br>
Otra cosa que me imaginaba que - acabo de tener esta idea hoy - no sé
si es una buena idea, nosotros podría hacer traducciones y decir "esta
traducción es solamente válido por un año a menos que sea renovado o
substituido por otra traducción más exacta". No podemos hacer eso con
el GLP sí mismo. Si podríamos cambiar al GLP y a la gente de la fuerza
al interruptor a una nueva versión del GLP, podríamos quitar sus
freedoms, pero la versión inglesa del GLP no trabaja esa manera. Una
vez que usted consiga un programa bajo versión X del GLP, usted puede
utilizarlo siempre bajo versión X del GLP por siempre. Así pues,
mientras ese restos verdad, es quizá autorización si las traducciones
pueden ser revisadas, de modo que si hay un mal error en una
traducción, poder fijarla quizá. No sé si esto es realmente aceptable.
Tengo esta discusión que pueda discutir que sea aceptable porque la
versión inglesa verdadera no será revokable, pero me no convencen que
esta discusión es bastante fuerte. Tendré que hablar con la gente sobre
ella.<br>
      <br>
Q6b: Eso es fácil para usted porque usted vive en un país de discurso
inglés, pero en el Brasil donde hay una diversa lengua<br>
      <br>
Richard Stallman: Convengo con usted pero ése no es el punto. Las
razones por las que sería bueno tener traducciones son obvias. El punto
es: ¿podemos conseguir librados del peligro?<br>
      <br>
Tan esta idea que tenía hoy pudo ser una manera aceptable de conseguir
librada del peligro, y si es así nosotros tendrá traducciones.<br>
      <br>
Q7: [ inaudible ]<br>
      <br>
Richard Stallman: ... y si un cierto programa en el sistema permite
Tivoisation, después los la lata Tivoise, así que si bastantes
programas importantes se mueven a la versión tres del GLP, Tivoisation
hablarán prácticamente no factible.<br>
      <br>
Por supuesto, esto depende de estos programas que se mueven a la
versión tres del GLP.<br>
      <br>
Q7b: [ inaudible ]<br>
      <br>
Richard Stallman: El amperio hora, no, pero el punto es que esas cosas
serán algo viejas, y en un cierto punto es no útil justo utilizarlas
más. No son una opción razonable porque el código se ha lanzado tan de
largo<br>
      <br>
[ la grabación da para arriba ]</small></td>
    </tr>
    <tr>
      <td style="vertical-align: top; width: 33%;"> <font size="-1"><br>
      </font> </td>
      <td style="vertical-align: top; width: 33%;"> <font size="-1"><br>
      </font> </td>
      <td style="vertical-align: top;"><br>
      </td>
    </tr>
  </tbody>
</table>
</div>
</body>
</html>