Re: [FSFLA-Traductores] boletín 19

Leoncio Juan Ernesto López (Cholo) anicholo en gmail.com
Jue Feb 1 14:39:07 UTC 2007


On 2/1/07, yris saez suarez <yrissaez en hotmail.com> wrote:
>
>
> conveniencia o convenir
>

conmayonesa o conketchup.

Yris, no sabía que eras verdulera como yo, nunca te vi en las convenciones. ;-)

Cholo.

-- 
"I've got a clan of gingerbread men, here a man, there a man, lots of
gingerbread men; Take a couple if you wish, they're on the dish."
	-- Pink Floyd - Bike


Más información sobre la lista de distribución Traductores