[FSFLA-Traductores] Text for FLISOL

Alexandre Oliva lxoliva en fsfla.org
Mie Abr 25 08:13:01 UTC 2007


Fernanda rewrote the article we had, to address some points we didn't
quite like in the old text that were very hard to fix incrementally.
So far it's only in portuguese, and svnwiki is facing some trouble
because of all the load I dumped on it while finishing IRPF2007-Livre.

So I humbly request your help to translate to Spanish the text below.
ASAP.  A translation to English would probably be good as well, not
only to help translators to Spanish who can't read Portuguese, but
also because we intend to use this in our newsletter.

Thanks,


<center>
<h1>
Um festival da liberdade
</h1>
<h2>
Fernanda G. Weiden <nanda en fsfla.org>
</h2>
</center>

Participar de um festival de instalação de Software Livre é divertido,
e para muitos é o primeiro passo para fazer parte da nossa grande
comunidade.  É importante que estes novos participantes da comunidade
saibam um pouco mais sobre Software Livre, os princípios que nos
motivam e a filosofia que nos cerca.  E também sobre os problemas que
enfrentamos.

'''Software Livre é uma questão de liberdade.'''  São softwares que
respeitam sua liberdade individual e da comunidade que lhe rodeia.  O
Software Livre é definido por 4 liberdades fundamentais: usar,
estudar, modificar e distribuir.  Estas liberdades são essenciais para
uma convivência em uma sociedade justa baseada no compartilhamento do
conhecimento, na ajuda mútua e na igualdade de oportunidades.
Qualquer software que respeite as 4 liberdades fundamentais, é
Software Livre.  Ao contrário do que muitos pensam, '''Software Livre
não é somente software licenciado sob a GPL'''.  Existem muitas
licenças livres.

Quando utilizamos Software Livre, aceitamos a participação nesta
comunidade em pé de igualdade.  É exatamente o contrário do que
acontece quando aceitamos licenças de software proprietário.  Estas
'''licenças proprietárias''' cerceiam suas liberdades, e fazem que os
valores fundamentais de '''colaboração''' de nossa sociedade passem a
ser vistos como '''algo ruim'''.

Aceitando uma licença de software proprietário estamos aceitando
'''usar''' um conhecimento que "pertence" a '''alguém que não nos quer
deixar aprender'''.  Nosso acesso a este conhecimento é limitado
exatamente para criar uma forma de '''controle sobre nós'''.  Estas
licenças desrespeitam as suas liberdades, e também desrespeitam as
pessoas que convivem com você, impondo uma divisão do que pode e o que
não pode ser conhecido por você e seus amigos, hierarquizando o acesso
ao conhecimento.

Algumas dessas licenças ainda '''proíbem''' explicitamente que você
empreste este programa aos seus amigos, fazendo com que o '''convívio
em sociedade''' se torne algo '''egoísta''' e praticamente impossível.
Quem nunca emprestou um livro ou uma revista a um amigo ou amiga?

Ok, agora você vai pensar... "nossa, mas essa coisa de Software Livre
tá começando a ficar complicada!"  Você nem imagina.  Além dos nossos
inimigos declarados, existem outros mais difíceis de identificar.  São
os '''softwares proprietários misturados em sistemas GNU/Linux''' que,
ao mesmo tempo que se dizem Livres, não são.  Muitas destas
'''distribuições alegadamente Livres''' publicam softwares (inclusive
firmwares) proprietários juntamente com os seus Softwares Livres,
fazendo com que os usuários '''pensem que estão vivendo em
liberdade''', quando em realidade não estão.  E provavelmente só vão
saber quando precisarem da liberdade, mas aí já será tarde.

Alguns passos estão sendo dados na direção certa, tais como a criação
de '''distribuições GNU/Linux 100% Livres''' e os alertas aos usuários
da instalação de softwares proprietários juntamente com os Softwares
Livres.  É sempre preferível usar uma destas distribuições que são
100% Livres, tais como gNewSense (Ubuntu Livre), BLAG (Fedora Livre) e
Ututo (independente, latino-americana), caso contrário acabamos tendo
nós mesmos de fazer o trabalho de remover, depois da instalação, os
softwares que desrespeitam nossa liberdade.  Isso pode ser tarefa
complicada, especialmente para novatos.
<br/>[[http://www.gnu.org/links/links.html]]

É sempre importante lembrar que viver em liberdade não é como ganhar
um presente pronto.  '''Liberdade necessita de manutenção''', e também
de compromisso.  Todos os dias crescem os interesses em limitar as
liberdades individuais e coletivas, como forma de controlar e lucrar
com esta posição de controle.  Por isso decidir viver em liberdade é
decidir '''assumir uma luta diária''' de não aceitação do caminho que
pode até parecer mais fácil a curto prazo, mas que a longo prazo pode
custar muito.  Não só para você, mas para todas as pessoas.

Se algumas (ou infelizmente muitas) pessoas não vêem problemas em
aceitar uma ou outra licença proprietária para garantir funcionalidade
de seus sistemas, essas pessoas juntas '''formam uma massa crítica'''
que aceita que suas liberdades sejam desrespeitadas, e tornam mais
difícil para nós mostrar, tanto pro fornecedor abusivo quanto para
novos membros da comunidade, que esta '''liberdade é algo
essencial'''.  E todos nós sabemos quanto ela é essencial.
<br/>[[http://www.fsfla.org/?q=pt/node/138#1]]

A FSFLA gostaria de desejar a todos um ótimo festival de instalação, e
convidar todas as pessoas para assumirem juntamente conosco um
compromisso com a liberdade!
<br/>[[http://www.installfest.info]]

<br/>

Copyright 2007 FSFLA

Permite-se distribuição, publicação e cópia literal da íntegra deste
documento, sem pagamento de royalties, desde que sejam preservadas a
nota de copyright e esta nota de permissão.



-- 
Alexandre Oliva         http://www.lsd.ic.unicamp.br/~oliva/
FSF Latin America Board Member         http://www.fsfla.org/
Red Hat Compiler Engineer   aoliva@{redhat.com, gcc.gnu.org}
Free Software Evangelist  oliva@{lsd.ic.unicamp.br, gnu.org}


Más información sobre la lista de distribución Traductores