[FSFLA-Traductores] Re: Boletim #16 para tradução para castelhano e francês

Alexandre Oliva lxoliva en fsfla.org
Sab Oct 28 17:26:09 UTC 2006


On Oct 28, 2006, Alexandre Oliva <lxoliva en fsfla.org> wrote:

> Já temos versões em inglês e português, falta castelhano e francês.
> Alguém disponível para a tradução?  Quem preferir wiki, por favor
> crie a página e anuncie aqui.

http://wiki.fsfla.org/wiki/index.php/Traductores#Boletines_de_FSFLA
http://wiki.fsfla.org/wiki/index.php/Boletim16_pt
http://wiki.fsfla.org/wiki/index.php/Boletim16_en
http://wiki.fsfla.org/wiki/index.php/Boletim16_es

Seria bem legal também ter uma tradução para castelhano do anúncio da
campanha contra os "softwares impostos", por isso criei também:

http://wiki.fsfla.org/wiki/index.php/Anuncio_Softwares_Impostos_pt
http://wiki.fsfla.org/wiki/index.php/Anuncio_Softwares_Impostos_en
http://wiki.fsfla.org/wiki/index.php/Anuncio_Softwares_Impostos_es

Valeu,

-- 
Alexandre Oliva         http://www.lsd.ic.unicamp.br/~oliva/
Secretary for FSF Latin America        http://www.fsfla.org/
Red Hat Compiler Engineer   aoliva@{redhat.com, gcc.gnu.org}
Free Software Evangelist  oliva@{lsd.ic.unicamp.br, gnu.org}


Más información sobre la lista de distribución Traductores