[FSFLA-Traductores] Boletín 1 de junio: Parte I: respuesta a revista veja - traducción a Fr.

Beatriz Busaniche bea en vialibre.org.ar
Sab Mayo 27 23:55:35 UTC 2006


Hola traductor[ae]s

este mes tenemos un boletín un poco fragmentado, porque lo hemos escrito
entre varios idiomas. 

Primera parte:  Respuesta a la revista Veja, que publicó algunas cosas
negativas sobre la adopción de SL en el gobierno de Lula.

Alex Oliva escribió la respuesta en portugués y en inglés y yo la
traduje a español, así que de esta parte del boletín habría que hacer la
traducción a francés.  (es la única que falta) 

Va ese fragmento en español / portugués / inglés.
 Quien tome la traducción a francés, que por favor avise en la la lista.
Durante el fin de semana envío el resto del boletín. 
Beijos! y muchas gracias! 


....

[es] 
FSFLA responde a Revista Veja (Brasil)


La revista Veja (Brasil) publicó un artículo titulado "Lo gratis salió
más caro -- La opción de Lula por el Software Libre atrasa al país".
FSFLA, por intermedio de su secretario, Alexandre Oliva, respondió al
artículo señalando algunas de sus falencias:"

"Criticar las buenas actitudes del gobierno no parece ser una actitud
sensata aún cuando se pretenda hacer oposición. La adopción de Software
Libre, por ejemplo, fue presentada en la edición nº 1956 (17/5/2006)
como bandera partidaria, a pesar de la convergencia en la misma
dirección de iniciativas tanto extranjeras como nacionales de izquierda
y de derecha. La búsqueda de la soberanía, independencia y desarrollo
tecnológico y económico del país, en lugar de la aceptación del simple
rol de consumidor de software, debería ser independiente de todo
partidismo.  

Nuestra iniciativa no ha sido tan exitosa como la de otros países, esto
es un hecho. Poniendo a un lado los errores administrativos, ciertamente
la corrupción e impunidad contribuyen negativamente y facilitan la
actuación de los lobbies del software privativo que buscan preservar sus
monopolios. Escuchar sólo las voces favorables a los monopolios,
confundiendo libertad con gratuidad y presentando la creación de empleos
locales en reemplazo del giro de regalías al exterior en concepto de
licencias como algo malo, la revista pone en serio riesgo su
credibilidad, aún más si tenemos en cuenta la presentación periodística
de falacias incluídas en avisos y "estudios" financiados por anunciantes
de la misma revista. 

A continuación incluimos algunas URLs que refutan con más información la
posición sobre esta materia adoptada por la Revista Veja:  


  http://www.iti.br/twiki/bin/view/Main/PressRelease2006May18A
  http://www.cipsga.org.br/article.php?sid=7919&mode=thread&order=0

http://webinsider.uol.com.br/vernoticia.php/Veja__Lula____e_o_software_livre/id/2831

http://falcon-dark.blogspot.com/2006/05/para-o-pblico-e-o-privado-sem.html

http://twiki.softwarelivre.org/bin/view/Blogs/BlogPostView?post=BlogPostMarceloBranco20060518102019

http://listas.softwarelivre.org/pipermail/psl-brasil/2006-May/012283.html

  Alexandre Oliva
  Secretario de la Fundación Software Libre América latina. 

....

[pt]

Veja, uma das revistas de notícias de maior circulação no BRasil,
publicou um artigo criticando a adoção de Sofwtare Livre pelo governo
brasileiro.  Uma cópia on-line do artigo está disponível em:

  http://veja.abril.uol.com.br/170506/p_068.html (somente assinantes)

http://listas.softwarelivre.org/pipermail/psl-brasil/2006-May/012152.html

FSFLA respondeu da seguinte maneira:


"Criticar boas atitudes do governo não me parece uma atitude sensata,
  mesmo que se queira fazer oposição.  A adoção de Software Livre, por
  exemplo, é apresentada na edição nº 1956 (17/5/2006) como bandeira
  partidária, a despeito da convergência de iniciativas estrangeiras e
  nacionais, de direita e de esquerda, na mesma direção.  Pelo
  contrário, a busca pela soberania, independência e desenvolvimento
  tecnológicos e econômicos do país, ao invés de aceitar a posição de
  mero consumidor de software, deveria ser idependente de
  partidarismos.

  Nossa iniciativa não é tão bem sucedida como em tantos outros
  países, isso é fato.  Erros de administração à parte, certamente
  contribui negativamente a impunidade da corrupção, que facilita a
  atuação dos lobbies do software proprietário que buscam preservar
  seus monopólios.  Ao ouvir somente o lado favorável aos monopólios,
  confundir liberdade com gratuidade e apresentar a geração de
  empregos locais em contrapartida a envio de royalties ao exterior
  como fator negativo, entre outros enganos, a revista pôs em sério
  risco sua credibilidade, ainda mais em face da apresentação
  jornalística de falácias veiculadas em campanhas publicitárias e em
  "estudos" patrocinados por anunciantes da própria revista.

  Seguem algumas outras URLs que refutam com mais informação a posição
  tomada pela matéria da Veja:

  http://www.iti.br/twiki/bin/view/Main/PressRelease2006May18A
  http://www.cipsga.org.br/article.php?sid=7919&mode=thread&order=0

http://webinsider.uol.com.br/vernoticia.php/Veja__Lula____e_o_software_livre/id/2831

http://falcon-dark.blogspot.com/2006/05/para-o-pblico-e-o-privado-sem.html

http://twiki.softwarelivre.org/bin/view/Blogs/BlogPostView?post=BlogPostMarceloBranco20060518102019

http://listas.softwarelivre.org/pipermail/psl-brasil/2006-May/012283.html

  Alexandre Oliva
  Secretário da Fundação Software Livre América Latina"
  
  
[en]
Veja, one of the widest-circulation news magazines in Brazil,
published an article criticizing the Brazilian government's adoption
of Free Software.  An on-line copy of the article is available at:

  http://veja.abril.uol.com.br/170506/p_068.html (subscribers only)

http://listas.softwarelivre.org/pipermail/psl-brasil/2006-May/012152.html
  (both in Portuguese)

FSFLA responded as follows: 

"Criticizing good government positioning does not seem to be a sensible
position, even if you want to oppose the government.  The adoption of
Free Software, for example, is presented in issue # 1956 (May 17,
2006) as a party stance, in spite of the convergence of forein and
national, right- and left-wing initiatives with the same goal.  Quite
the opposite, the quest for technologic and economic sovereignty,
independence and development in the country, instead of accepting the
position of mere software consumers, should be independent of
partisanships.

Our initiative is not as successful as in so many other countries,
that is a fact.  Putting administrative mistakes aside, there's
certainly negative contribution from the impunity to corruption, that
makes it easier for lobbies for proprietary software that seek to
maintain their monopolies.  By listening only to the voices favorable
to the monopolites, mistaking freedom with zero cost and presenting
the creation of jobs to replace royalty payments to foreign companies
as a bad thing, the magazine placed its credibility in check, even
more so if you take into account the journalistic presentation of
fallacies present in ads and "studies" funded by advertisers in the
magazine itself.

Some other URLs that refute with more information the position taken
by Veja's article (in Portuguese):

  http://www.iti.br/twiki/bin/view/Main/PressRelease2006May18A
  http://www.cipsga.org.br/article.php?sid=7919&mode=thread&order=0

http://webinsider.uol.com.br/vernoticia.php/Veja__Lula____e_o_software_livre/id/2831

http://falcon-dark.blogspot.com/2006/05/para-o-pblico-e-o-privado-sem.html

http://twiki.softwarelivre.org/bin/view/Blogs/BlogPostView?post=BlogPostMarceloBranco20060518102019

http://listas.softwarelivre.org/pipermail/psl-brasil/2006-May/012283.html

Alexandre Oliva
Secretary for Free Software Foundation Latin America"


---------------------------


-- 

Beatriz Busaniche       
FP 57F9 21EF B0C3 2A69 9EA0 D698 28D6 B8AE 2A7D 7321
Blog                    http://d-sur.net/bbusaniche
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un mensaje que no está en formato texto plano...
Nombre     : no disponible
Tipo       : application/pgp-signature
Tamaño     : 189 bytes
Descripción: Esta parte del mensaje =?ISO-8859-1?Q?está?	digitalmente
Url        : http://www.fsfla.org/pipermail/traductores/attachments/20060527/8763aa19/attachment.pgp


Más información sobre la lista de distribución Traductores