[FSFLA-Traductores] gplv3 draft en espa駉l

Beatriz Busaniche bea en vialibre.org.ar
Vie Mar 17 16:51:13 UTC 2006


Cr铆ticas y correcciones bienvenidas.
besos
Bea
...............................


Esta es una traducci贸n no oficial de un borrador no oficial. El texto en
ingl茅s del borrador no oficial se encuentra en:
http://gplv3.fsf.org/draft

Borrador de Discusi贸n 1 de la Versi贸n 3, 16 de enero de 2006

ESTE ES UN BORRADOR, NO UNA VERSI脫N PUBLICADA DE LA LICENCIA P脷BLICA
GENERAL GNU.

Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street,
Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA La confecci贸n y distribuci贸n de
copias literales de esta licencia est谩n permitidas, pero no se permiten
cambios.

Pre谩mbulo

Las licencias para buena parte de los programas de computadora est谩n
dise帽adas para limitar su libertad de compartirlos y modificarlos. En
contraste, la intenci贸n de la Licencia P煤blica General GNU (GNU General
Public License o GNU GPL) es garantizar la libertad su de compartir y
alterar los programas libres--asegurar que el software sea libre para
todos sus usuarios. Nosotros, la Free Software Foundation, usamos la
Licencia P煤blica General GNU para la mayor parte de nuestros programas;
tambi茅n se aplica a cualquier otro programa cuyos autores decidan
usarla. (Algunos programas de la Free Software Foundation est谩n
cubiertos por la Licencia P煤blica General Menor GNU (GNU Lesser General
Public License) en vez de la GNU GPL). Ud. tambi茅n puede usarla para sus
programas. 

Cuando hablamos de software libre, hablamos de libertad, no de precio.
Nuestras Licencias P煤blicas Generales est谩n dise帽adas para asegurar que
usted tenga la libertad de distribuir copias de programas libres (y
cobrar por este servicio si lo desea), que usted reciba el c贸digo fuente
o pueda obtenerlo si lo desea, que usted pueda modificar el software o
usar partes de 茅l en nuevos programas libres; y que usted sepa que puede
hacer estas cosas. 

Para proteger sus derechos, debemos formular requisitos que prohiban a
cualquiera el neg谩rselos, o el pedirle que renuncie a ellos. Estas
restricciones se traducen en responsabildades que Ud. deber谩 asumir si
desea distribuir copias de un programa, o modificarlo. 

Por ejemplo, si Ud. distribuye copias de uno de estos programas, ya sea
en forma gratuita o percibiendo un pago por ello, Ud. deber谩 extender
todos los derechos que Ud. tiene sobre 茅l a quien recibe la copia. Ud.
debe asegurarse de que quien recibe la copia obtenga o pueda obtener el
c贸digo fuente. Y Ud. debe mostrarle estos t茅rminos, para que conozca sus
derechos. 

Los desarrolladores (programadores) que usan la GNU GPL protegen sus
derechos en dos etapas:(1) reinvindican su copyright sobre el software,
y (2) le ofrecen a Ud. esta Licencia, la cual le otorga el permiso legal
para copiar, distribuir y/o modificar el software. 

Para protecci贸n de desarrolladores (programadores) y autores, la GPL
claramente explica que no se otorgan garant铆as por este software libre.
Si el software es modificado por alguien m谩s y re-distribuido, la GPL
asegura que los receptores hayan sido notificados de que lo que ellos
poseen no es el original, por consiguiente ning煤n problema (falla)
introducido (provocada) por terceros afectar谩 la reputaci贸n del autor
original. 

Algunos pa铆ses han adoptado leyes que prohiben software que permite a
los usuarios escapar de los programas de Gesti贸n Digital de
Restricciones (DRM). Los DRM son fundamentalmente incompatibles con el
prop贸sito de la GPL, que es proteger la libertad de los usuarios; por
consiguiente, la GPL asegura que el software que cubre no va a estar
sujeto, ni va a sujetar a otros trabajos a restricciones digitales de
las cuales est茅 prohibido escapar. 

Finalmente, todos los programas son amenazados constantemente por las
patentes de software. Es nuestra intenci贸n anular el peligro de que
redistribuidores de un software libre obtengan una patente de software
de manera individual, convirtiendo el software en privativo. Para evitar
esto, la GPL deja claramente establecido que cualquier patente debe ser
registrada de forma que todos puedan usarla libremente. o directamente
no registrada. 

A continuaci贸n aparece un detalle preciso de los t茅rminos y condiciones
para la copia, distribuci贸n y modificaci贸n.

GNU GENERAL PUBLIC LICENSE T脡RMINOS Y CONDICIONES PARA LA COPIA,
DISTRIBUCI脫N Y MODIFICACI脫N 

0. Definiciones.

Un "programa licenciado" hace referencia a cualquier programa o trabajo
distribuido bajo esta Licencia. El "Programa" refiere a cualquier tipo
de programa o trabajo, y un "trabajo basado en el Programa" significa
indistintamente el Programa o cualquier trabajo derivado bajo leyes de
copyright: esto quiere decir, un trabajo que contenga el Programa o una
parte del mismo, ya sea modificado o sin modificar. A lo largo de esta
licencia, el t茅rmino "modificaci贸n" incluye, sin limitaciones,
traducci贸n y extensi贸n. Un "trabajo cubierto" significa tanto el
Programa como cualquier trabajo basado en el Programa. Cada
licenciatario ser谩 referido como "Ud.". 

"Propagar" un trabajo significa hacer con 茅l cualquier cosa que requiera
permiso bajo la ley de copyright aplicable, mientras no sea ejecutarlo
en una computadora o realizar modificaciones privadas. Esto incluye
copia, distribuci贸n (con o sin modificaciones), sublicenciamiento y en
algunos pa铆ses, otras actividades tambi茅n. 

1. C贸digo Fuente 

El "c贸digo fuente" para un trabajo significa la forma preferida del
trabajo para hacer modificaciones en 茅l. "C贸digo objeto" significa
cualquier versi贸n no fuente de un trabajo 

El "C贸digo Fuente Correspondiente Completo" para un trabajo bajo la
forma de c贸digo objeto significa todo el c贸digo fuente necesario para
comprender, adaptar, modificar, compilar, enlazar, instalar, y ejecutar
el trabajo, excluyendo herramientas de prop贸sito general usadas para
llevar adelante estas actividades, las que no forman parte del trabajo.
Por ejemplo, esto incluye cualquier script usado para controlar esas
actividades, y cualquier biblioteca compartida o sub programas que sean
enlazados din谩micamente que el programa requiera por su dise帽o, como ser
comunicaci贸n interna o control de flujo entre esos subprogramas y otras
partes del trabajo, y los archivos de definici贸n de interfaces asociados
con el c贸digo fuente del programa. 

El C贸digo Fuente Completo Correspondiente tambi茅n incluye cualquier
c贸digo de autorizaci贸n o encriptaci贸n necesario para instalar y/o
ejecutar el c贸digo fuente del trabajo, quiz谩s modificado por usted, en
el contexto de uso recomendado o principal, de forma tal que su
funcionamiento es id茅ntico en todas circunstancias al del trabajo,
excepto en la alteraci贸n inducida por sus propias modificaciones. Esto
tambi茅n incluye cualquier c贸digo de decriptaci贸n necesario para acceder
o decodificar la salida del trabajo. A pesar de esto, no ser谩 necesario
incluir los c贸digos en los casos en los que el uso del trabajo implique
que los usuarios ya disponen de ellos.

El C贸digo Fuente Completo Correspondiente no necesita incluir algo que
el usuario pueda automaticamente regenerar desde otras partes del C贸digo
Fuente Completo. 

Como excepci贸n, el C贸digo Fuente Completo Correspondiente no necesita
incluir una subunidad si (a) la subunidad id茅ntica es normalmente
incluida como adjunto en la distribuci贸n de un componente esencial
(n煤cleo, sistema de ventanas, entre otros) del sistema operativo en el
cual corre el ejecutable o el compilador usado para producir el
ejecutable o el int茅rprete de c贸digo objeto utilizado para correrlo, y
(b) la subunidad (adem谩s de posibles extensiones) sirve 煤nicamente para
permitir el uso del trabajo con ese componente del sistema o compilador
o int茅rprete, o para implementar una interfaz est谩ndar o ampliamente
usada, cuya implementaci贸n no requiere ninguna licencia de patente que
no est茅 disponible actualmente para el software bajo esta licencia. 

2. Permisos b谩sicos 

Todos los derechos otorgados bajo esta licencia son otorgados mientras
dure el "copyright" de este programa, y son irrevocables una vez
establecidas las condiciones indicadas. Esta licencia declara
expl铆citamente su libertad ilimitada para usar el programa. El producto
resultante de usar este programa est谩 cubierto por esta licencia s贸lo
si, dado el producto, este constituye un trabajo basado en el programa.
Esta licencia reconoce sus derechos de "uso justo" u otro equivalente,
de acuerdo a la ley de "copyright". 

Esta licencia otorga permisos ilimitados para modificar y ejecutar el
programa privadamente, siempre que usted no inicie un pleito por
violaci贸n de patentes contra alguien por hacer, usar o distribuir sus
propios trabajos basados en el programa. 

La propagaci贸n de obras cubiertas est谩 permitida sin l铆mites, siempre y
cuando no habilite a terceras partes a confeccionar o recibir copias. La
propagaci贸n que habilita a terceros a confeccionar o recibir copias est谩
permitida, como "distribuci贸n", bajo las condiciones de las secciones 4
a 6, m谩s abajo.

3. Gesti贸n Digital de Restricciones 

Como licencia de software libre, esta licencia desaprueba
intr铆nsecamente intentos t茅cnicos para restringir la libertad de los
usuarios para copiar, modificar, y compartir trabajos bajo "copyright".
Cada una de sus proviciones ser谩n interpretadas de acuerdo a esta
declaraci贸n especifica de las intenciones de los "licenciatarios". Sin
consideraci贸n de cualquier otra previsi贸n de esta licencia, no se
otorgan permisos para distribuir trabajos cubiertos que invadan
ilegalmente la privacidad de los usuarios, ni para modos de distribuci贸n
que nieguen a los usuarios que ejecuten trabajos cubiertos el pleno
ejercicio de los derechos legales otorgados por esta licencia. 

Ning煤n trabajo cubierto constituye parte de una medida efectiva de
protecci贸n tecnol贸gica: es decir, la distribuci贸n de un trabajo cubierto
como parte de un sistema para generar o acceder a ciertos datos
contituye un permiso general al menos para el desarrollo, distribuci贸n y
uso, bajo esta licencia, de otro software capaz de acceder a los mismos
datos. 

4.[1] Copias Id茅nticas 

Usted puede copiar y distribuir copias id茅nticas del c贸digo fuente del
programa como usted lo recibe, en cualquier medio, a condici贸n de que
publique en cada copia, de forma visible y apropiada, una nota de
copyright; conserve intacta toda nota de licencia y de ausencia de
garant铆a; entregue a todos una copia de esta licencia junto con el
programa; y obedezca cualquier t茅rmino adicional presente en partes del
programa de acuerdo con la secci贸n 7. 

Usted puede percibir una tarifa por el acto f铆sico de transferir una
copia, y a su criterio ofrecer protecci贸n de garant铆a por el pago. 

5.[2] Distribuci贸n de versiones modificadas del C贸digo Fuente 

Habiendo modificado una copia del Programa bajo las condiciones de la
secci贸n 2, creando as铆 un trabajo basado en el Programa, Ud. podr谩
copiar y distribuir esas modificaciones o trabajo como c贸digo fuente
bajo los t茅rminos de la secci贸n 4 m谩s arriba, a condici贸n de que usted
tambi茅n cumpla con todas estas condiciones: 

* a) El trabajo modificado debe contener claras indicaciones de que Ud.
modific贸 el trabajo y la fecha de dichos cambios. 

* b) Ud. debe licenciar el trabajo modificado como una totalidad, bajo
esta licencia, a cualquier persona que llegue a tener una copia. Esta
Licencia debe aplicarse, sin modificaciones excepto lo permitido en la
secci贸n 7 m谩s abajo, para todo el trabajo. Esta Licencia no permite
licenciar este el trabajo de ninguna otra forma, pero no invalida
cualquier permiso que haya recibido por otra v铆a. 

* c) Si el trabajo modificado tiene interfaces de usuario, cada una debe
incluir una caracter铆stica conveniente que muestre una nota de copyright
apropiada y le diga a los usuarios que no hay garant铆a para el programa
(o que es usted quien provee una garant铆a), que los usarios pueden
redistribuir el trabajo modificado bajo estas condiciones y c贸mo ver una
copia de esta licencia junto a la lista central (si la hay) de t茅rminos
de acuerdo con la secci贸n 7. Si la interface tiene una lista de comandos
de usuario u opciones, como alg煤n men煤, debe aparecer claramente en la
lista un comando para ver esta informaci贸n. En cualquier otro caso, el
trabajo modificado debe mostrar esta informaci贸n al inicio 鈥 excepto en
el caso de que el Programa tenga alg煤n modo interactivo y no muestre
esta informaci贸n al inicio. 

Estos requisitos se aplican al trabajo modificado como un todo. Si usted
agreg贸 secciones identificables al trabajo, que no son derivadas del
programa, y que pueden ser razonablemente consideradas independientes y
separadas del trabajo en si mismas, entonces, esta licencia, y sus
t茅rminos no se aplican a esas secciones cuando las distribuya como
trabajo separado para usos no combinados con el programa. Pero cuando
usted distribuye las mismas secciones para su uso en combinaci贸n con el
trabajo cubierto, no importa c贸mo dicha combinaci贸n se realice, la
combinaci贸n completa debe ser licenciada bajo esta licencia, cuyos
permisos para otros licenciatarios se extienden al trabajo completo y
entonces a cada parte del todo. Sus secciones pueden tener otros
t茅rminos como parte de esta combinaci贸n en algunas formas limitadas,
seg煤n se describe en la secci贸n 7. 

As铆, no es intenci贸n de esta secci贸n reclamar o refutar sus derechos
sobre trabajo completamente escrito por usted; por el contrario, la
intenci贸n es ejercer el derecho de controlar la distribuci贸n de trabajos
derivados o de trabajos colectivos basados en el Programa. 

Una compilaci贸n de trabajo cubierto con otros trabajos separados e
independientes, que no son por su naturaleza extensiones del trabajo
cubierto, en una unidad de almacenamiento o medio de distribuci贸n, se
denomina "conjunto" si el copyright resultante de la compilaci贸n no se
usa para limitar los derechos legales de los usuarios de la compilaci贸n
m谩s all谩 de lo que el trabajo individual permite. La simple inclusi贸n de
un trabajo cubierto en un conjunto no hace que esta licencia se aplique
a las otras partes del conjunto. 

6.[3] Distribuci贸n de c贸digo objeto 

Usted puede copiar y distribuir un trabajo cubierto en c贸digo objeto
bajo los t茅rminos de las Secciones 4 y 5, a condici贸n de que tambi茅n
distribuya el C贸digo Fuente Completo Correspondiente (a partir de ahora
鈥淔uente Correspondiente鈥), accesible por ordenador, bajo los t茅rminos de
esta Licencia, de una de las siguientes formas: 

* a) Distribuir el C贸digo Objeto en un producto f铆sico (Incluyendo un
medio de distribuci贸n f铆sico), acompa帽ado por el Fuente Correspondiente
en un medio f铆sico durable usado para el intercambio de programas, o

* b) Distribuir el C贸digo Objeto en un producto f铆sico (incluyendo un
medio de distribuci贸n f铆sico), acompa帽ado por una oferta escrita, v谩lida
durante tres a帽os por lo menos y v谩lida tanto tiempo como ofrezca
servicio al cliente sobre ese modelo de producto, para conceder a un
tercero, por un precio no superior a diez veces el coste de realizar la
distribuci贸n f铆sica del c贸digo, una copia del Fuente Correspondiente
para todos los programas del producto que se encuentren cubiertos por
esta Licencia, o en un medio f铆sico durable usado para intercambio de
programas; o,

* c) Distribuir en forma privada el C贸digo Objeto con una copia de la
oferta escrita de proveer el fuente correspondiente. Esta alternativa
est谩 permitida s贸lo para distribuciones no comerciales ocasionales, y
s贸lo si usted recibe el C贸digo Objeto con dicha oferta, de acuerdo a la
subsecci贸n b m谩s arriba, o,

* d) Distribuir el C贸digo Objeto ofreciendo copiarlo desde un lugar
designado, y ofrecer acceso equivalente al Fuente Corespondiente en la
misma forma y a trav茅s del mismo sitio. Usted no necesita pedirle a
quien lo recibe que copie el Fuente correspondiente junto al objeto. [Si
el lugar para copiar el C贸digo Objeto es un servidor de red, el Fuente
Correspondiente puede estar disponible en un servidor diferente que
ofrezca iguales facilidades de copia, siempre que haya expl铆citamente
coordinado con el operador de dicho servidor que mantenga disponible el
Fuente Correspondiente por tanto tiempo como sea necesario para
satisfacer estos requerimientos, y siempre que usted mantenga claramente
junto al C贸digo Objeto, las direcciones para obtener el Fuente
Correspondiente.

La distribuci贸n del Fuente Correspondiente de acuerdo con esta secci贸n
debe ser realizada en un formato documentado p煤blicamente y no cubierto
por patentes, y no debe requerir ninguna clave o contrase帽a especial
para desempaquetarlo, leerlo o copiarlo. 

El Fuente Correspondiente puede incluir partes que no est茅n licenciadas
formalmente bajo esta licencia, pero que califiquen para su inclusi贸n en
un trabajo bajo esta licencia seg煤n los t茅rminos de la secci贸n 7. 

7. Compatibilidad de licencias 

En el momento de publicar un trabajo basado en el Programa, Ud. puede
incluir sus propios t茅rminos cubriendo las partes a帽adidas de las que
tiene, o puede ofrecer, los apropiados permisos de copyright, siempre y
cuando esos t茅rminos permitan claramente todas las actividades que esta
Licencia permite, o permitan usar o relicenciar bajo esta Licencia. Sus
t茅rminos pueden presentarse de forma separada o pueden a帽adirse de forma
adicional a esta Licencia. Si registra bajo licencia sus propias partes
a帽adidas, estas partes a帽adidas pueden ser usadas en forma separada bajo
sus t茅rminos, pero el trabajo completo permanece bajo esta Licencia.
Aquellos que copien el trabajo, o trabajos derivados de este, deben
respetar sus t茅rminos de la misma forma que deben respetar esta
Licencia, tanto tiempo como este presente una porci贸n substancial de las
partes a帽adidas. 

Adem谩s de permisos adicionales, sus t茅rminos pueden agregar ciertos
tipos limitados de requisitos en las partes que agregue, tales como: 

* a) Pueden requerir la preservaci贸n de ciertos avisos de copyright y
otros avisos legales, y/o atribuciones de autor铆a, y pueden requerir que
el origen de las partes que cubren no sea tergiversada, y/o que esas
versiones cambiadas se indiquen en el c贸digo fuente, o se indiquen de
forma razonablemente especificada como diferentes de la versi贸n
original. 

* b) Pueden indicar una declaraci贸n de garant铆a y responsabilidad en
t茅rminos diferentes a los usados en esta Licencia. 

* c) Pueden prohibir o limitar el uso de nombres espec铆ficos de
contribuidores para prop贸sitos publicitarios, y pueden requerir que
ciertas marcas registradas espec铆ficas sean usadas con prop贸sitos
publicitarios solamente en las formas definidas como 麓uso justo' por las
leyes de marcas registradas salvo con su expreso consentimiento. 

* d) Pueden requerir que el trabajo contenga facilidades funcionales que
permitan a los usuarios obtener copias inmediatas del C贸digo Fuente
Correspondiente completo. 

* e) Pueden imponer represalias contra patentes de software, lo que
significa que los permisos para el uso de las partes agregadas termina o
puede terminar, total o parcialmente bajo ciertas condiciones, para los
usuarios estrechamente ligados con cualquiera que haya realizado una
demanda por patente de software (i.e., una demanda alegando que alg煤n
programa infrige una patente). Las condiciones deben limitar las
represalias a un subconjunto de estos dos casos: 1. Demandas que carecen
de justificaci贸n de las represalias contra otras demandas por patentes
de software que carecen de tal justificaci贸n. 2. Demandas que apuntan a
partes de este trabajo, u otro c贸digo que fue publicado en alguna otra
parte junto a sus agregados, que en su conjunto se encuentran bajo los
t茅rminos usados aqu铆 por esas partes. 

Ninguna otra condici贸n adicional est谩 permitida en sus t茅rminos; por lo
tanto, ninguna otra condici贸n puede estar presente en ning煤n trabajo que
use esta licencia. Esta licencia no es un intento de reforzar sus
t茅rminos o definir si son v谩lidos o aplicables por usted, simplemente no
le prohibe a usted emplearlos. 

Cuando otros modifican el trabajo, si modifican sus partes de 茅l, pueden
publicar esas partes de sus versiones bajo esta licencia sin pedir
permisos adicionales, con s贸lo incluir la informaci贸n pertinente, o
eliminando la nota que ofrece permisos espec铆ficos agregados a esta
licencia. Entonces, cualquier permiso m谩s amplio otorgado por sus
t茅rminos que no est茅n otorgados en esta licencia, no se aplicar谩n a sus
modificaciones, o a las versiones modificadas de las partes resultantes
de esas modificaciones. De todos modos, los requisitos espec铆ficos
aplicados en sus t茅rminos seguir谩n aplicando a cualquier cosa que sea
derivada de las partes que usted agreg贸. 

Salvo que el trabajo tambi茅n permita distribuci贸n bajo alguna versi贸n
anterior de esta licencia, todos los otros t茅rminos incluidos en el
trabajo bajo esta secci贸n debe ser listados, juntos, en una lista
central en el trabajo. 
    
8.[4] Finalizaci贸n 

Usted no puede propagar, modificar o sublicenciar el programa salvo de
la forma expresamente indicada en esta licencia. Cualquier otro intento
de propagar, modificar o sublicenciar el programa est谩 prohibido, y
cualquier derecho habiente del copyright puede finalizar sus derechos
bajo esta licencia en cualquier momento despu茅s de haberlo notificado de
la violaci贸n a trav茅s de cualquier medio razonable en los 60 d铆as de
ocurrido. De todos modos, las partes que han recibo copias, o derechos,
de usted bajo esta licencia no ver谩n finalizados sus t茅rminos en tanto
se mantenga su completo cumplimiento. 

9. No es un contrato. 

Usted no est谩 obligado a aceptar esta Licencia para recibir una copia
del Programa. Sin embargo, nada m谩s le concede permiso para propagar o
modificar el Programa o cualquier trabajo cubierto. Estas acciones
infringen los derechos de autor si no aceptas esta Licencia. Por lo
tanto, modificando o propagando el Programa (o cualquier trabajo
cubierto), declara su aceptaci贸n de estra Licencia y de todos sus
t茅rminos y condiciones.


10.[6] Licenciamiento autom谩tico para receptores 

Cada vez que Ud. redistribuye un trabajo cubierto, el receptor
autom谩ticamente recibe una licencia del licenciatario original, para
propagar y modificar el trabajo, sujeto a esta licencia, incluyendo
cualquier t茅rmino adicional incluido seg煤n la secci贸n 7. Ud. no puede
imponer ninguna otra restricci贸n al ejercicio de los derechos de los
receptores, excepto (agregando trabajo) en las formas limitadas
permitidas por la secci贸n 7. Ud. no es responsable por asegurar el
cumplimiento de esta licencia por terceras partes. 

11. Licencias de patentes 

Cuando Ud. distribuye un trabajo cubierto, otorga una licencia de
patentes al receptor, y a todo aquel que recibe cualquier versi贸n del
trabajo, permitiendo, para cualquiera y todas las versiones del trabajo
cubierto, todas las actividades permitidas o contempladas por esta
licencia, tales como instalar, ejecutar, distribuir versiones del
trabajo y usar sus resultados. Esta licencia de patente es no
excluyente, libre de regal铆as e internacional, y cubre todos los
posibles reclamos de patentes que est茅n bajo su control o que Ud. tenga
derecho a sublicenciar, al momento en que distribuye el trabajo cubierto
o en el futuro, que puedan ser violadas por el trabajo cubierto o por
cualquier uso razonable contemplado en el trabajo cubierto. 

Si Ud. distribuye un trabajo cubierto sabiendo que depende de una
licencia de patente, Ud. debe actuar para evitar que los usuarios
destinatarios sean v铆ctimas de un posible reclamo por violaci贸n de
patentes de la cual Ud. est谩 protegido por una licencia. 

12. [7] Libertad o muerte para el programa 

Si se le imponen condiciones (sea por orden judicial, acuerdo o lo que
fuera) que contradicen las condiciones de esta licencia, estas
condiciones no lo excusan de las condiciones que fija esta licencia. Ud.
no puede distribuir el programa o cualquier obra cubierta, de forma de
satisfacer simult谩neamente sus obligaciones bajo esta licencia y
cualquier otra obligaci贸n pertinente, entonces, como consecuencia, Ud.
no puede distribuir el programa en absoluto. Por ejemplo, si una
licencia de patente no permite la redistribuci贸n libre de regal铆as a
todos aquellos que reciben una copia directa o indirectamente a trav茅s
de Ud., entonces la 煤nica forma en la cual Ud. pueda satisfacer ambos
requisitos es abstenerse completamente de realizar la distribuci贸n. 

No es objetivo esta secci贸n inducirlo a violar ninguna patente ni ning煤n
otro derecho exclusivo o desafiar su validez legal. El 煤nico prop贸sito
de esta secci贸n es proteger la integridad de los sistemas de
distribuci贸n de software Libre. Mucha gente ha hecho generosas
contribuciones al amplio rango de software distribuido de esta manera
confiando en la aplicaci贸n consistente de este sistema; depende del
autor/donante decidir si 茅l o ella desea distribuir software bajo otro
sistema y una licencia no puede imponer esa decisi贸n. 

13.[8] L铆mites geogr谩ficos 

Si la distribuci贸n y/o uso del programa est谩 restringida en ciertos
pa铆ses por patentes o alguna mediaci贸n de copyright, el derecho habiente
original del copyright que publica el programa bajo esta licencia puede
agregar un l铆mite geogr谩fico a la distribuci贸n excluyendo esos pa铆ses,
de forma que la distribuci贸n s贸lo sea permitida en o entre los pa铆ses
que no est茅n excluidos. En ese caso, esta Licencia incorporar谩 la
limitaci贸n como si estuviese escrita en el cuerpo de esta Licencia. 

14 Revisiones de esta licencia 

Cada cierto tiempo, la Free Software foundation puede publicar versiones
nuevas y/o modificadas de la Licencia P煤blica General de GNU. Estas
nuevas versiones ser谩n similares en esp铆ritu a esta versi贸n, pero pueden
tener detalles diferentes para enfrentar nuevos problemas o
preocupaciones. 

Cada versi贸n recibe un n煤mero de versi贸n distintivo. Si el Programa
especifica un n煤mero de versi贸n de esta Licencia que se refiere a ella y
a 芦cualquier versi贸n posterior禄, Ud. tiene la opci贸n de seguir los
t茅rminos y condiciones de esa versi贸n o de cualquier versi贸n posterior
publicada por la Free Software Foundation. Si el Programa no especifica
un n煤mero de versi贸n de esta Licencia, Ud. puede elegir cualquier
versi贸n publicada por la Free Software Foundation. 

15. Solicitud de excepciones 

Si Ud. quiere incorporar partes del Programa en otros programas libres
cuyas condiciones de distribuci贸n son diferentes, escriba al autor para
solicitar su permiso. Si el software tiene copyright de la Free Software
Foundation, dir铆jase a la Free Software Foundation: algunas veces
hacemos excepciones en estos casos. Nuestra decisi贸n estar谩 guiada por
el doble objetivo de preservar la libertad de todos los derivados de
nuestro software libre y promover el acto de compartir y reutilizar el
software en general. 

SIN GARANT脥AS 

16 [11] No hay garant铆a para el programa, hasta tanto lo permita la
legislaci贸n aplicable. Excepto donde se lo indique en contrario, el
derecho habiente del copyright y/u otras partes, proveen el programa
"tal cual es" sin garant铆as de ning煤n tipo, expresas o impl铆citas,
incluyendo pero no limit谩ndose, a las garant铆as implicadas en la
comercializaci贸n o uso para un prop贸sito particular. Todo el riesgo de
uso y calidad de programa es suyo. Si el programa se demuestra
defectuoso, Ud. asume el costo de los servicios necesarios, reparaci贸n o
correcci贸n. 

17.[12] En ning煤n caso, a no ser que lo requieran las leyes aplicables o
se acuerde por escrito, ning煤n derecho habiente del copyright o
cualquier parte que haya modificado y/o redistribuido el programa, podr谩
ser responsable ante Ud. por da帽os, incluyendo cualquier da帽o general,
especial, incidental o consecuente que se derive del uso o inacapacidad
del uso de este programa (incluyendo, pero no limitado a la p茅rdida de
datos o producci贸n de datos incorrectos o p茅rdidas sufridas por Ud. o
una tercera parte, o una incapacidad del programa para operar junto a
otros programas), incluso si el derecho habiente u otra parte ha sido
avisado de la posibilidad de tales da帽os. 

18. A menos que est茅 espec铆ficamente mencionado, el programa no ha sido
probado para su uso en sistemas de seguridad cr铆ticos. 

FIN DE LOS T脡RMINOS Y CONDICIONES 

C贸mo aplicar estos t茅rminos y condiciones a sus nuevos programas 

Si usted desarrolla un programa nuevo, y quiere que sea de la m谩xima
utilidad posible para el p煤blico, la mejor manera de conseguir esto es
hacerlo software libre que cualquiera pueda redistribuir y cambiar bajo
estos t茅rminos. 

Para hacerlo, adjunte los siguientes avisos en el programa. Es m谩s
seguro incluirlos al comienzo de cada archivo fuente para destacar
claramente la exclusi贸n de garant铆a; y cada archivo debe tener al menos
la l铆nea de copyright y una indicaci贸n de d贸nde se puede encontrar el
aviso completo. 

<una l铆nea para publicar el nombre del programa y breve idea de lo que
hace> Copyright (C) < a帽o> < nombre del autor > 

Este programa es Software Libre; Ud. puede redistribuirlo y/o
modificarlo bajo los t茅rminos de la Licencia P煤blica General de GNU tal
como est谩 publicada por la Free Software Foundation; ya sea la versi贸n 3
de la licencia, o (seg煤n su elecci贸n) cualquier otra versi贸n posterior.
Este programa se distribuye con la esperanza de que sea 煤til, pero SIN
NINGUNA GARANT脥A; incluso sin las garant铆as de COMERCIALIZACI脫N o
ADAPTACI脫N PARA USOS PARTICULARES. Vea la Licencia P煤blica General de
GNU para m谩s detalles. Ud. deber铆a haber recibido una copia de la
GNU/GPL junto con este programa; si no, escriba a la Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301
USA 

Adem谩s incluya informaci贸n de c贸mo contactar con Ud. por v铆a electr贸nica
y correo regular. 

Si el programa es interactivo, aseg煤rese que muestre un peque帽o aviso
como este, cuando empiece el modo interactivo:

Gnomovision versi贸n 69, Copyright (C) <A脩O> <nombre del autor>
Gnomovision viene sin NINGUNA GARANT脥A EN ABSOLUTO; para m谩s detalles,
escriba ver g'. Este es software libre, y su distribuci贸n es adecuada
bajo ciertas condiciones; escriba ver c' para m谩s detalles.

Los hipot茅ticos comandos ver g' y ver c' deben mostrar las partes
apropiadas de la Licencia P煤blica General GNU. Por supuesto, los
comandos reales que usted use podr铆an ser otros que ver g' y ver c';
Para interfaces GUI, Ud. puede usar el Men煤 "sobre el programa"

Ud, deber铆a adem谩s lograr que su empleador (si trabaja como programador)
o instituci贸n acad茅mica, si los hay, firme un aviso de renuncia al
copyright sobre el programa, si es neceario. Aqu铆 hay un ejemplo, con
nombres ficticios: 

Yoyodine, SA, renuncia a todo su derecho de copia sobre el programa
`Gnomovision' (que hace tal cosa), escrito por Jos茅 Hacker.

<Firma del Jefe > , 1 de abril de 1989 por Jefe. 
Nombre del Jefe, Presidente 

Por m谩s informaci贸n sobre c贸mo aplicar y seguir los t茅rminos de la
Licencia GNU GPL, visite http://www.gnu.org/licenses 

La Licencia P煤blica General de GNU no permite incorporar su programa a
programas privativos. Si su programa es una biblioteca de subrutinas,
puede considerar m谩s 煤til el permitir enlazar programas privativos con
la biblioteca. Si esto es lo que quiere, use la Licencia P煤blica General
GNU para bibliotecas en lugar de esta Licencia. 
-- 

Beatriz Busaniche       
FP 57F9 21EF B0C3 2A69 9EA0 D698 28D6 B8AE 2A7D 7321
Blog                    http://d-sur.net/bbusaniche
------------ pr髕ima parte ------------
Se ha borrado un mensaje que no est谩 en formato texto plano...
Nombre     : no disponible
Tipo       : application/pgp-signature
Tama帽o     : 189 bytes
Descripci贸n: Esta parte del mensaje =?ISO-8859-1?Q?est谩?	digitalmente
Url        : http://www.fsfla.org/pipermail/traductores/attachments/20060317/8ab8b63f/attachment-0001.pgp


More information about the Traductores mailing list