[FSFLA-Traductores] Re: FISL_rms traducion ES_es

Marcelo Zunino marcelo.zunino en gmail.com
Sab Jun 17 19:51:48 UTC 2006


On Fri, 2006-06-16 at 17:27 +0200, Pablo Machón wrote:
...
>
> pd. ¿tenemos tu permiso para pasar tu mensaje a la lista de traductores de
> FSFE, por si hubiese alguien con tiempo libre hoy? - Gracias
...

On Friday 16 June 2006 16:53, Xavier wrote:
...
>
> Para publicarlo en la web necesitaríamos que nos diérais permiso antes;
> ya sea alguien de la FSFLA o el que tradujo la página. Para hacerlo
> debería mandar un correo a <web en fsfeurope.org> indicando que autoriza
> que la traducción se publique en nuestro sitio web.




Hola, 

Naturalmente, esto está a disposición de quien quiera usarlo! En la 
traducción y corrección al español "latinoamericano" trabajamos 
Beatríz Busaniche, yo y otros que no sabría especificar dado que lo 
hicimos en el wiki... y cualquiera pudo meter mano. La grabación y 
luego su "des-grabación" las hizo Ciaran. Y por supuesto, la charla 
original es atribuida a un tal Richard :) 

De nuestra parte puede fsfe disponer libremente de la traducción para 
lo que crean conveniente. Esta http://www.fsfla.org/?q=es/node/94 es
nuestra publicación y la autoría es del equipo de traductores de FSFLA.

Insisto en la pertinencia de correcciones a la terminología y expresiones 
americanas que pueda tener nuestro texto. 


¡Mis deseos de éxitos en Barcelona!
Un saludo.




---
 Marcelo Zunino.

 FSFLA http://fsfla.org/ 
 http://wiki.fsfla.org/wiki/index.php/Usuario:Marcelo
 












Más información sobre la lista de distribución Traductores